- French
- ePUB (adapté aux mobiles)
- Disponible sur iOS et Android
Ă propos de ce livre
Quel entendement du monde et de la sociĂ©tĂ© se fait jour dans ces rumeurs publiques ou privĂ©es que nous appelons « mythes » et auxquelles les Kanak de MarĂ© accordent le statut de pierres? Cet essai donne Ă entendre les rĂ©cits des gens de cette Ăźle pour tenter de goĂ»ter avec eux, en dĂ©voilant les potentialitĂ©s poĂ©tiques de leur langue, le tour, le style et la teneur de l'argument. On ne peut manquer, en effet, d'admirer le jeu formel des combinaisons lexicales qui structurent la fiction en diffĂ©rents niveaux de discours, ou de s'Ă©tonner encore des inventions anagrammatiques. Point de ruse rhĂ©torique chez le « diseur de pierres » â qu'une anthropologie fonctionnaliste prĂ©tend rouĂ© et arc-boutĂ© dans une quĂȘte incessante d'avantages politiques â, point de ruse sinon celle qui provisionne l'auditoire en voluptĂ© narrative. La langue rythme alors l'exposĂ© critique des affaires humaines auxquelles sont appliquĂ©es les propriĂ©tĂ©s logiques des classifications animales et vĂ©gĂ©tales. Dans les termes du bestiaire insulaire ou de la botanique indigĂšne, se dĂ©ploie une spĂ©culation rigoureuse sur les rĂšgles et l'histoire des Ă©changes matrimoniaux, sur les contradictions inhĂ©rentes Ă leur renouvellement. Les repreneurs de mythes, personnages de haut statut social instruits des conflits dont l'histoire est cousue, prĂ©tendent ainsi raison garder: ils reconsidĂšrent Ă l'aune littĂ©rale de la rĂšgle les relations problĂ©matiques qui marquĂšrent l'histoire de leur groupe.
Foire aux questions
Informations
Table des matiĂšres
- Couverture
- Informations bibliographiques
- Pages introductives
- Sommaire
- DĂ©dicace
- Remerciements
- Table des figures et des cartes
- Prologue
- Introduction
- Avertissement
- I. Le lexique mythique
- II. Des spéculations à la lettre prÚs
- III. Le langage des plantes
- Dires de roche (annexe)
- Index des mythes (par ordre dâentrĂ©e)
- Bibliographie