Joseph Balsamo - Tome IV - (Les Mémoires d'un médecin)
eBook - ePub

Joseph Balsamo - Tome IV - (Les Mémoires d'un médecin)

  1. French
  2. ePUB (adapté aux mobiles)
  3. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Joseph Balsamo - Tome IV - (Les Mémoires d'un médecin)

Détails du livre
Aperçu du livre
Table des matières
Citations

À propos de ce livre

Les «Mémoires d'un médecin» est une suite romanesque qui a pour cadre la Révolution Française et qui comprend «Joseph Balsamo», «le Collier de la reine», «Ange Pitou» et la «Comtesse de Charny». Cette grande fresque, très intéressante sur le plan historique, captivante par son récit, a une grande force inventive et une portée symbolique certaine.
«Joseph Balsamo» s'ouvre en 1770 sur un Prologue ésotérique: sur le mont Tonnerre sont réunis les chefs de la franc-maçonnerie universelle. Un inconnu qui se présente comme le nouveau Messie, l'homme-Dieu - «Je suis celui qui est» -, prophétise la Révolution universelle, qui sera lancée par la France, où il se charge de devenir l'agent de la Providence. Cet inconnu s'appelle Joseph Balsamo, alias Cagliostro.
Trois trames vont s'entremêler tout au long du roman:
La lutte pour le pouvoir entre le parti de la dauphine, Marie-Antoinette, et celui de la Du Barry.
L'amour malheureux de Gilbert, petit paysan ambitieux, pour la belle Andrée de Taverney, et le roman d'apprentissage de Gilbert qui, ayant suivi Andrée à Paris, devient d'abord le jouet de la Du Barry, puis est adopté par son père spirituel, le philosophe Jean-Jacques Rousseau.
Enfin, le drame qui se joue entre Balsamo, Lorenza - médium qui assure, grâce à son don de double vue, la puissance de Balsamo, qui le hait lorsqu'elle est éveillée et l'adore lorsqu'elle est endormie - et Althotas - qui cherche l'élixir de longue vie, pour lequel il lui faut le sang d'une vierge..

Foire aux questions

Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramètres et de cliquer sur « Résilier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez résilié votre abonnement, il restera actif pour le reste de la période pour laquelle vous avez payé. Découvrez-en plus ici.
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptés aux mobiles peuvent être téléchargés via l’application. La plupart de nos PDF sont également disponibles en téléchargement et les autres seront téléchargeables très prochainement. Découvrez-en plus ici.
Les deux abonnements vous donnent un accès complet à la bibliothèque et à toutes les fonctionnalités de Perlego. Les seules différences sont les tarifs ainsi que la période d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous économiserez environ 30 % par rapport à 12 mois d’abonnement mensuel.
Nous sommes un service d’abonnement à des ouvrages universitaires en ligne, où vous pouvez accéder à toute une bibliothèque pour un prix inférieur à celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! Découvrez-en plus ici.
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte à haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accélérer ou le ralentir. Découvrez-en plus ici.
Oui, vous pouvez accéder à Joseph Balsamo - Tome IV - (Les Mémoires d'un médecin) par Alexandre Dumas en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Littérature et Fiction historique. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages à découvrir dans notre catalogue.

Informations

Éditeur
Booklassic
ISBN
9789635245673

Chapitre 1 Le coffret

Resté seul, M. de Sartine prit, tourna et retourna le coffret en homme qui sait apprécier la valeur d’une découverte.
Puis il allongea la main et ramassa le trousseau de clefs tombé des mains de Lorenza.
Il les essaya toutes : aucune n’allait.
Il tira trois ou quatre autres trousseaux pareils de son tiroir.
Ces trousseaux contenaient des clefs de toutes dimensions : clefs de meubles, clefs de coffrets, bien entendu ; depuis la clef usitée jusqu’à la clef microscopique, on peut dire que M. de Sartine possédait un échantillon de toutes les clefs connues.
Il en essaya vingt, cinquante, cent, au coffret : aucune ne fit même un tour. Le magistrat en augura que la serrure était une apparence de serrure, et que, par conséquent, ses clefs étaient des simulacres de clefs.
Alors il prit dans le même tiroir un petit ciseau, un petit marteau, et, de sa main blanche enfoncée sous une ample manchette de malines, il fit sauter la serrure, gardienne fidèle du coffret.
Aussitôt, une liasse de papiers lui apparut au lieu des machines foudroyantes qu’il redoutait d’y trouver ou des poisons dont l’arôme devait s’exhaler mortellement et priver la France de son magistrat le plus essentiel.
Les premiers mots qui sautèrent aux yeux du lieutenant de police furent ceux-ci, tracés par une main dont l’écriture était passablement déguisée :
« Maître, il est temps de quitter le nom de Balsamo. »
Il n’y avait pas de signature, mais seulement ces trois lettres : L. P. D.
– Ah ! ah ! fit-il en retournant les boucles de sa perruque, si je ne connais pas l’écriture, je crois que je connais le nom. Balsamo, voyons, cherchons au B.
Il ouvrit alors un de ses vingt-quatre tiroirs et en tira un petit registre sur lequel, par ordre alphabétique, étaient écrits d’une fine écriture pleine d’abréviations trois ou quatre cents noms précédés, suivis et accompagnés d’accolades flamboyantes.
– Oh ! oh ! murmura-t-il, en voilà long sur ce Balsamo.
Et il lut toute la page avec des signes non équivoques de mécontentement.
Puis il replaça le petit registre dans son tiroir pour continuer l’inventaire du coffret.
Il n’alla pas bien loin sans être profondément impressionné. Et bientôt il trouva une note pleine de noms et de chiffres.
La note lui parut importante : elle était fort usée aux marges, fort chargée de signes faits au crayon. M. de Sartine sonna : un domestique parut.
– L’aide de la chancellerie, dit-il, tout de suite. Faites passer des bureaux à travers l’appartement pour économiser le temps.
Le valet sortit.
Deux minutes après, un commis, la plume à la main, le chapeau sous un bras, un gros registre sous l’autre, des manches de serge noire passées sur ses manches d’habit, se présentait au seuil du cabinet. M. de Sartine l’aperçut dans son meuble à glace et lui tendit le papier par-dessus son épaule.
– Déchiffrez-moi cela, dit-il.
– Oui, monseigneur, répondit le commis.
Ce devineur de charades était un petit homme mince, aux lèvres pincées, aux sourcils froncés par la recherche, à la tête pâle et pointue du haut et du bas, au menton effilé, au front fuyant, aux pommettes saillantes, aux yeux enfoncés et ternes qui s’animaient par instants.
M. de Sartine l’appelait la Fouine.
– Asseyez-vous, lui dit le magistrat le voyant embarrassé de son calepin, de son codex de chiffres, de sa note et de sa plume.
La Fouine s’assit modestement sur un tabouret, rapprocha ses jambes et se mit à écrire sur ses genoux, feuilletant son dictionnaire et sa mémoire avec une physionomie impassible.
Au bout de cinq minutes, il avait écrit :
§
« Ordre d’assembler trois mille frères à Paris.
§
« Ordre de composer trois cercles et six loges.
§
« Ordre de composer une garde au grand cophte, et de lui ménager quatre domiciles, dont un dans une maison royale.
§
« Ordre de mettre cinq cent mille francs à sa disposition pour une police.
§
« Ordre d’enrôler dans le premier des cercles parisiens toute la fleur de la littérature et de la philosophie.
§
« Ordre de soudoyer ou de gagner la magistrature et de s’assurer particulièrement du lieutenant de police, par corruption, par violence ou par ruse. »
La Fouine s’arrêta là un moment, non point que le pauvre homme réfléchit, il n’en avait garde, c’eût été un crime, mais parce que, sa page étant remplie et l’encre encore fraîche, il fallait attendre pour continuer.
M. de Sartine, impatient, lui arracha la feuille des mains et lut.
Au dernier paragraphe, une telle expression de frayeur se peignit sur tous ses traits, qu’il pâlit de se voir pâlir dans la glace de son armoire.
Il ne rendit pas la feuille au commis, mais il lui en passa une toute blanche.
Le commis recommença à écrire, à mesure qu’il déchiffrait ; ce qu’il exécutait, au reste, avec une facilité effrayante pour les faiseurs de chiffres.
Cette fois, M. de Sartine lut par-dessus son épaule.
Il lut donc :
§
« Se défaire à Paris du nom de Balsamo, qui commence à être trop connu, pour prendre celui du comte de Fœ… »
Le reste du mot était enseveli dans une tache d’encre.
Au moment où M. de Sartine cherchait les syllabes absentes qui devaient composer le mot, la sonnette retentit à l’extérieur, et un valet entra annonçant :
– M. le comte de Fœnix !
M. de Sartine poussa un cri et, au risque de démolir l’édifice harmonieux de sa perruque, il joignit les mains au-dessus de sa tête et se hâta de congédier son commis par une porte dérobée.
Puis, reprenant sa place devant son bureau, il dit au valet :
– Introduisez !
Quelques secondes après, dans sa glace, M. de Sartine aperçut le profil sévère du comte que, déjà, il avait entrevu à la cour le jour de la présentation de madame du Barry.
Balsamo entra sans hésitation aucune.
M. de Sartine se leva, fit une froide révérence au comte et, croisant une jambe sur l’autre, il s’adossa cérémonieusement à son fauteuil.
Au premier coup d’œil, le magistrat avait entrevu la cause et le but de cette visite.
Du premier coup d’œil aussi, Balsamo venait d’entrevoir la cassette ouverte et à moitié vidée sur le bureau de M. de Sartine.
Son regard, si fugitivement qu’il eût passé sur le coffret, n’échappa point à M. le lieutenant de police.
– À quel hasard dois-je l’honneur de votre présence, monsieur le comte ? demanda M. de Sartine.
– Monsieur, répondit Balsamo avec un sourire plein d’aménité, j’ai eu l’honneur d’être présenté à tous les souverains de l’Europe, à tous les ministres, à tous les ambassadeurs ; mais je n’ai trouvé personne qui me présentât chez vous. Je viens donc me présenter moi-même.
– En vérité, monsieur, répondit le lieutenant de police, vous arrivez à merveille ; car je crois bien que, si vous ne fussiez pas venu de vous-même, j’allais avoir l’honneur de vous mander ici.
– Ah ! voyez donc, dit Balsamo, comme cela se rencontre.
M. de Sartine s’inclina avec un sourire ironique.
– Est-ce que je serais assez heureux, monsieur, continua Balsamo, pour pouvoir vous être utile ?
Et ces mots furent prononcés sans qu’une ombre d’émotion ou d’inquiétude rembrunît sa physionomie souriante.
– Vous avez beaucoup voyagé, monsieur le comte ? demanda le lieutenant de police.
– Beaucoup, monsieur.
– Ah !
– Vous désirez quelque renseignement géographique, peut-être ? Un homme de votre capacité ne s’occupe pas seulement de la France, il embrasse l’Europe, le monde…
– Géographique n’est pas le mot, monsieur le comte, moral serait plus juste.
– Ne vous gênez pas, je vous prie ; pour l’un comme pour l’autre, je suis à vos ordres.
– Eh bien, monsieur le comte, figurez-vous que je cherche un homme très dangereux, ma foi, un homme qui est tout ensemble athée…
– Oh !
– Conspirateur.
– Oh !
– Faussaire.
– Oh !
– Adultère, faux monnayeur, empirique, charlatan, chef de secte ; un homme dont j’ai l’histoire sur mes registres, dans cette cassette que vous voyez, partout.
– Ah ! oui, je comprends, dit Balsamo ; vous avez l’histoire, mais vous n’avez pas l’homme.
– Non.
– Diable ! ce serait plus important, ce me semble.
– Sans doute ; mais vous allez voir comme nous sommes près de le tenir. Certes, Protée n’a pas plus de formes ; Jupiter n’a pas plus de noms que n’en a ce mystérieux voyageur : Acharat en Égypte, Balsamo en Italie, Somini en Sardaigne, marquis d’Anna à Malte, marquis Pellegrini en Corse, enfin comte de…
– Comte de… ? ajouta Balsamo.
– C’est ce dernier nom, monsieur, que je n’ai pas bien pu lire, mais vous m’aiderez, n’est-ce pas, j’en suis sûr, car il n’est point que vous n’ayez connu cet homme pendant vos voyages et dans chacune des contrées que j’ai citées tout à l’heure.
– Renseignez-moi un peu, voyons, dit Balsamo avec tranquillité.
– Ah ! je comprends ; vous désirez une sorte de signalement, n’est-ce pas, monsieur le comte ?
– Oui, monsieur, s’il vous plaît.
– Eh bien, dit M. de Sartine en fixant sur Balsamo un œil qu’il essayait de rendre inquisiteur, c’est un homme de votre âge, de votre taille, de votre tournure ; tantôt grand seigneur semant l’or, tantôt charlatan cherchant les secrets naturels, tantôt affilié sombre de quelque confrérie mystérieuse qui jure dans l’ombre la mort des rois et l’écroulement des trônes.
– Oh ! dit Balsamo, c’est bien vague.
– Comment, bien vague ?
– Si vous saviez combien j’ai vu d’hommes qui ressemblent à ce portrait !
– En vérité !
– Sans doute ; et vous ferez bien de préciser un peu si vous voulez que je vous aide. ...

Table des matières

  1. Titre
  2. Chapitre 1 - Le coffret
  3. Chapitre 2 - Causerie
  4. Chapitre 3 - Où M. de Sartine commence à croire que Balsamo est sorcier
  5. Chapitre 4 - L’élixir de vie
  6. Chapitre 5 - Lutte
  7. Chapitre 6 - Amour
  8. Chapitre 7 - Le philtre
  9. Chapitre 8 - Le sang
  10. Chapitre 9 - L’homme et Dieu
  11. Chapitre 10 - Le jugement
  12. Chapitre 11 - L’homme et Dieu
  13. Chapitre 12 - Où l’on redescend sur la terre
  14. Chapitre 13 - La mémoire des rois
  15. Chapitre 14 - Les évanouissements d’Andrée
  16. Chapitre 15 - Le docteur Louis
  17. Chapitre 16 - Les jeux de mots de M. de Richelieu
  18. Chapitre 17 - Retour
  19. Chapitre 18 - Le frère et la sœur
  20. Chapitre 19 - Méprise
  21. Chapitre 20 - Interrogatoire
  22. Chapitre 21 - La consultation
  23. Chapitre 22 - La conscience de Gilbert
  24. Chapitre 23 - Deux douleurs
  25. Chapitre 24 - La route de Trianon
  26. Chapitre 25 - Révélation
  27. Chapitre 26 - Le petit jardin du docteur Louis
  28. Chapitre 27 - Le père et le fils
  29. Chapitre 28 - Le cas de conscience
  30. Chapitre 29 - Les projets de Gilbert
  31. Chapitre 30 - Où Gilbert voit qu’un crime est plus facile à commettre qu’un préjugé à vaincre
  32. Chapitre 31 - Résolution
  33. Chapitre 32 - Au 15 décembre
  34. Chapitre 33 - Dernière audience
  35. Chapitre 34 - L’enfant sans père
  36. Chapitre 35 - L’enlèvement
  37. Chapitre 36 - Le village d’Haramont
  38. Chapitre 37 - La famille Pitou
  39. Chapitre 38 - Le départ
  40. Chapitre 39 - Le dernier adieu de Gilbert
  41. Chapitre 40 - À bord
  42. Chapitre 41 - Les îles Açores
  43. Chapitre 42 - Épilogue
  44. Bibliographie – Œuvres complètes
  45. À propos de cette édition électronique