Greek for the Rest of Us
eBook - ePub

Greek for the Rest of Us

William D. Mounce

Partager le livre
  1. 320 pages
  2. English
  3. ePUB (adapté aux mobiles)
  4. Disponible sur iOS et Android
eBook - ePub

Greek for the Rest of Us

William D. Mounce

DĂ©tails du livre
Aperçu du livre
Table des matiĂšres
Citations

À propos de ce livre

If you'd love to learn Greek so you can study your Bible better, then this newly revised second edition of Greek for the Rest of Us is foryou. Developed by renowned Greek teacher William Mounce, this revolutionarycrash-course on "Greek for the rest of us" will acquaint you with the essentials of the language and deepen your understanding of God's Word. You'll gain a sound knowledge of Greek, and you'll learn how to use tools that will add muscle to your Bible studies.

This book is divided into three major sections (Foundational Greek, Church Greek, and Functional Greek), each of which builds on the previous section and takes you to the next level. Depending on which levels you take, the book will teach you how to:

  • Read and pronounce Greek words
  • Learn the fundamentals of the Greek noun and verb system
  • Conduct effective Greek word studies
  • Learn the basics of Greek exegesis for biblical interpretation
  • Decipher why translations are different
  • Read better commentaries
  • Be comfortable using reverse and traditional interlinears
  • Understand the information displayed by biblical software

Foire aux questions

Comment puis-je résilier mon abonnement ?
Il vous suffit de vous rendre dans la section compte dans paramĂštres et de cliquer sur « RĂ©silier l’abonnement ». C’est aussi simple que cela ! Une fois que vous aurez rĂ©siliĂ© votre abonnement, il restera actif pour le reste de la pĂ©riode pour laquelle vous avez payĂ©. DĂ©couvrez-en plus ici.
Puis-je / comment puis-je télécharger des livres ?
Pour le moment, tous nos livres en format ePub adaptĂ©s aux mobiles peuvent ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ©s via l’application. La plupart de nos PDF sont Ă©galement disponibles en tĂ©lĂ©chargement et les autres seront tĂ©lĂ©chargeables trĂšs prochainement. DĂ©couvrez-en plus ici.
Quelle est la différence entre les formules tarifaires ?
Les deux abonnements vous donnent un accĂšs complet Ă  la bibliothĂšque et Ă  toutes les fonctionnalitĂ©s de Perlego. Les seules diffĂ©rences sont les tarifs ainsi que la pĂ©riode d’abonnement : avec l’abonnement annuel, vous Ă©conomiserez environ 30 % par rapport Ă  12 mois d’abonnement mensuel.
Qu’est-ce que Perlego ?
Nous sommes un service d’abonnement Ă  des ouvrages universitaires en ligne, oĂč vous pouvez accĂ©der Ă  toute une bibliothĂšque pour un prix infĂ©rieur Ă  celui d’un seul livre par mois. Avec plus d’un million de livres sur plus de 1 000 sujets, nous avons ce qu’il vous faut ! DĂ©couvrez-en plus ici.
Prenez-vous en charge la synthÚse vocale ?
Recherchez le symbole Écouter sur votre prochain livre pour voir si vous pouvez l’écouter. L’outil Écouter lit le texte Ă  haute voix pour vous, en surlignant le passage qui est en cours de lecture. Vous pouvez le mettre sur pause, l’accĂ©lĂ©rer ou le ralentir. DĂ©couvrez-en plus ici.
Est-ce que Greek for the Rest of Us est un PDF/ePUB en ligne ?
Oui, vous pouvez accĂ©der Ă  Greek for the Rest of Us par William D. Mounce en format PDF et/ou ePUB ainsi qu’à d’autres livres populaires dans Theology & Religion et Biblical Reference. Nous disposons de plus d’un million d’ouvrages Ă  dĂ©couvrir dans notre catalogue.

Informations

Année
2014
ISBN
9780310518099
Part I
Foundational Greek
This is your first of three passes through the Greek language. This is the easiest of the three sections of the book, although it may be more challenging if you have never learned a foreign language. In Foundational Greek we will be meeting the basic concepts that make up the Greek language, so be ready potentially for some new ideas but not a lot of memorization. We will be learning the following:
‱ Greek alphabet and transliteration
‱ How to pronounce Greek
‱ What inflection is (and Strong’s numbers)
‱ Basics of the Greek noun and verbal system
‱ How to do Greek word studies
Chapter 1
The Greek Language
The Greek language has a long and rich history stretching all the way from the thirteenth century BC to the present. The earliest form of the language is called “Linear B” (13th century BC).
The form of Greek used by writers from Homer (8th century BC) through Plato (4th century BC) is called “Classical Greek.” It was a marvelous form of the language, capable of exact expression and subtle nuances. Its alphabet was derived from the Phoenicians. Classical Greek existed in many dialects of which three were primary: Doric, Aeolic, and Ionic (of which Attic was a branch).
Athens was conquered in the fourth century BC by King Philip of Macedonia. Alexander the Great was Philip’s son and was tutored by the Greek philosopher Aristotle. He set out to conquer the world and spread Greek culture and language. Because Alexander spoke Attic Greek, it was this dialect that was spread. It was also the dialect spoken by the famous Athenian writers. This was the beginning of the Hellenistic Age.
As the Greek language spread across the world and met other languages, it was altered (which would happen to any language). The dialects also interacted with each other. Eventually this adaptation resulted in what we call Koine Greek. “Koine” (ÎșÎżÎčΜ᜔) means “common” and was the common, everyday form of the language, used by everyday people. It was not considered a polished literary form of the language, and in fact some writers of this era purposefully imitated the older style of Greek (which is like someone today writing in King James English). Koine unfortunately lost many of the subtleties of classical Greek. For example, in classical Greek áŒ„Î»Î»ÎżÏ‚ meant “other” of the same kind while áŒ•Ï„Î”ÏÎżÏ‚ meant “other” of a different kind. If you had an apple and you asked for áŒ„Î»Î»ÎżÏ‚, you would receive another apple. But if you asked for áŒ•Ï„Î”ÏÎżÏ‚, you would be given perhaps an orange. Some of these subtleties come through in the New Testament but not often. It is this common, Koine Greek that is used in the Septuagint (the Greek translation of the Old Testament), the New Testament, and the writings of the Apostolic Fathers.
For a long time Koine Greek confused many scholars because it was significantly different from Classical Greek. Some hypothesized that it was a combination of Greek, Hebrew, and Aramaic. Others attempted to explain it as a “Holy Ghost language,” meaning that God created a special language just for the Bible. But studies of Greek papyri found in Egypt over the last one hundred years have shown that Koine Greek was the language of the everyday people used in the writings of...

Table des matiĂšres