Ai Weiwei parla
eBook - ePub

Ai Weiwei parla

  1. Italian
  2. ePUB (disponibile sull'app)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Ai Weiwei parla

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

«Se lo stato si rifiuta di comunicare con noi, se nega l'idea di un'uguaglianza universale, perché dovremmo accettarlo?»Hans Ulrich Obrist (Zurigo 1968), vulcanico curatore di mostre, nella sua attività si pone continuamente in dialogo con gli artisti e fa dell'intervista un luogo d'indagine artistica e umana mai obsoleto. Dal 2006 è direttore dei progetti internazionali della Serpentine Gallery di Londra. Fra le sue curatele: do it (1993), Cities on the Move (1997) e Utopia Station (2003). Suo il mitico Interviste (Charta, 2003), volume che riporta alcune delle sue conversazioni con i più importanti architetti, artisti e pensatori del nostro tempo.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a Ai Weiwei parla di Hans Ulrich Obrist in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Arte e Arte generale. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2012
ISBN
9788865762387
Argomento
Arte
Categoria
Arte generale

Le molteplici dimensioni di Ai Weiwei

Quando Elena Ochoa Foster aprì il suo spazio espositivo a Madrid, mi invitò a lavorare con lei e la Ivory Press a un libro su Ai Weiwei. Doveva mostrare tutte le sfaccettature della sua complessa attività. Per questo motivo, il titolo Ways Beyond Art è un omaggio a Il superamento dell’«arte» di Alexander Dorner. Visionario curatore tedesco, Dorner fu direttore del Landes Museum di Hannover negli anni venti e trenta del Novecento. Scrisse in esilio Il superamento dell’«arte», e in esso sosteneva che per capire le forze che stanno alla base della creazione artistica fosse necessario analizzare il contesto più ampio in cui nasce l’opera, dal punto di vista scientifico, letterario, architettonico e così via. L’opera di Ai Weiwei si nutre esattamente di tutti questi elementi. Volevamo creare un libro che, per la prima volta, riunisse tutti gli aspetti dell’opera di Ai Weiwei: nell’intervista che segue si tenta, dunque, di cogliere le molteplici dimensioni della sua espressione artistica.
HANS ULRICH OBRIST
Possiamo parlare dei tuoi disegni, del loro rapporto con le tue installazioni e le tue opere architettoniche? Ho pensato che potesse essere interessante pubblicarne una serie in questo catalogo, per darne un’idea.
AI WEIWEI
L’idea di partenza è sempre seguita da un disegno, che però spesso non conservo; la maggior parte di questi disegni la butto via. Ne ho ancora alcuni, di progetti architettonici o installazioni, e anche qualche modello. Abbiamo tutti i disegni delle grandi installazioni, ma a volte utilizzo i modelli al posto dei disegni. Alcuni disegni sono stati realizzati addirittura dopo il progetto. Ovvio, qualche schizzo l’abbiamo fatto prima, ma alcuni anche dopo. Per ogni installazione facciamo moltissimi disegni al computer. Una persona sola ci impiegherebbe più di un anno a fare tutti i disegni, perché il procedimento è molto complicato. Trovo molto interessanti i disegni al computer, perché sono precisi e dettagliati. Ho fatto un libro di frammenti di tutti i miei disegni.
HUO
Quindi esiste un libro dei tuoi disegni?
AWW
Solo di un progetto: Fragments (Frammenti, 2005).* Contiene più di cento disegni. L’installazione è composta da centosettantaquattro elementi, di ogni elemento vi sono disegni della vista frontale e delle sezioni. Chiunque, utilizzando questi disegni, potrebbe riprodurre l’oggetto alla perfezione.
HUO
Cioè, potrebbe essere usato come un manuale?
AWW
Sì, esattamente.
HUO
Ci sono due tipi di disegni, a mano e al computer. Tu continui a disegnare a mano?
AWW
Sì, perché nel disegno a mano c’è più sentimento, è una specie di classico. Non si può eliminare. Tantissimi artisti apprezzano questa qualità. Ogni volta che si crea un progetto, occorre fare diversi disegni per discuterne con l’équipe. Anche per illustrare un progetto ancora in fase di definizione sono necessari i disegni. Sono riuscito a trovarne alcuni da pubblicare. Mi pare una buona idea, perché in genere è sempre il prodotto finale che interessa di più alla gente.
HUO
Più che il procedimento sottostante?
AWW
Sì, soprattutto più dell’origine dell’idea.
HUO
Dunque il disegno è una delle attività a cui ti dedichi quotidianamente?
AWW
No, faccio il blog. Il blog** per me è come il disegno. Leggo le email, scrivo, fotografo. Una volta disegnavo molto. Per parecchi mesi ho disegnato alla stazione dei treni. Ne ho un’infinità di quei disegni.
HUO
Di quelli fatti alla stazione?
AWW
Sì, alla stazione di Pechino, alla fine degli anni settanta, anche prima di cominciare l’università: era un modo per esercitarmi. Ho disegnato perfino allo zoo.
HUO
Li hai ancora quei tuoi primi disegni?
AWW
Sì, forse alcuni. Mia madre ne ha buttati via un po’ – ne ha riempito parecchi sacchi della spazzatura – ma forse riesco a ritrovare alcuni dei primi disegni.
HUO
È affascinante quello che hai detto del blog, l’idea che possa essere paragonato all’atto di disegnare.
AWW
Il blog è il disegno di oggi. Qualsiasi cosa io dica o scriva sul blog può essere considerata parte del mio lavoro. Fornisce la maggior quantità possibile di informazioni: mostra interamente il mio ambiente.
HUO
Non ti vedo mai senza la tua macchina fotografica, la usi di continuo per scattare le foto che quotidianamente pubblichi sul blog. Com’è cominciato il blog?
AWW
Per caso. La Sina Corporation voleva aprire dei blog per un certo numero di persone. Ho detto loro che non avevo mai usato un computer e che non sapevo come funzionasse. Ma mi hanno risposto: «Ti possiamo insegnare noi». Allora ci ho riflettuto un po’, mi sono reso conto che era il modo migliore per avere un contatto diretto con la realtà, oltre che per rendere pubblica la mia vita privata. Mi è parso qualcosa di inedito e quindi ho deciso di provare. Nei primi post ho dichiarato che l’obiettivo del blog era l’esperienza stessa, senza bisogno di uno scopo particolare. Ora che abbiamo questa tecnologia la si può usare direttamente, anche, fino a un certo punto, senza pensarci troppo, senza doverne necessariamente estrarre un significato. È qualcosa che solo oggi è possibile. Se fosse avvenuto prima, non avremmo visto i disegni di Leonardo da Vinci o di Degas. Avrebbero avuto tutti la macchina fotografica. Credo che il mio blog sia il più ricco di immagini in assoluto; a livello internazionale, nessun altro pubblica così tante foto ogni giorno.
HUO
Quante ne scatti?
AWW
Da cento a cinquecento al giorno.
HUO
Incredibile!
AWW
Abbiamo scattato centinaia di migliaia di foto per il blog.
HUO
Ti ricordi il tuo primo post?
AWW
Sì, era solo una frase, qualcosa del tipo: «Abbiamo bisogno di uno scopo per esprimerci, ma la nostra espressione ha già in sé il suo scopo». Un po’ come l’idea che, per imparare a stare a galla, ci si debba buttare in acqua.
HUO
Quindi era solo questa frase, senza immagini?
AWW
Il primo post non conteneva nessuna immagine. All’inizio si esita, si vaglia attentamente, si pensa.
HUO
Quella prima frase è davvero importante, una sorta di motto. Era scritta con caratteri grandi?
AWW
Sì, si fa fatica a capire come e perché si debba comunicare così con gli altri computer. Ci si domanda quale sia il modo migliore per rendere pubblica, attraverso le tecnologie cibernetiche, questa realtà virtuale. È strano, all’inizio. È come quando si getta qualcosa in un fiume: pur sparendo immediatamente alla vista, continua a esistere nell’acqua, e il volume stesso del fiume subisce delle modifiche a seconda di quanti oggetti vi vengano lanciati dentro. Mi pare che il primo giorno del mio blog sia stato il 19 novembre, ormai quasi tre anni fa. Ho già pubblicato più di duecento articoli, interviste e scritti, recensioni e commenti sull’arte, la cultura, la politica, ritagli di giornale e così via. È stato in assoluto il regalo più interessante che abbia mai ricevuto; per me, ma forse addirittura per la Cina, perché viviamo in una società che non solo non incoraggia l’espressione delle proprie idee, ma spesso la punisce, come è successo a due generazioni di scrittori. La gente ha paura a mettere qualsiasi cosa per iscritto; qualsiasi parola scritta può venire utilizzata come prova di colpevolezza. Ecco perché gli intellettuali cinesi sono così cauti ora.
HUO
Trovo interessante che il blog sia cominciato con una frase scritta. Nella nostra ultima intervista abbiamo parlato dei tuoi inizi e del rapporto con tuo padre; non ci siamo però soffermati sui tuoi scritti, un argomento che mi incuriosisce molto.
AWW
Anch’io sono molto incuriosito dai miei scritti. Sono cresciuto in una società che non premiava, né incoraggiava il lavoro intellettuale, la lettura e la scrittura. La mia stessa esperienza di lettura consisteva nel sentirmi dire da mio padre, ogni volta che prendevo in mano un libro: «Mettilo giù, ti fa male agli occhi». Era proprio come un vecchio contadino.
HUO
Ma era davvero quello che pensava?
AWW
Sì, vivevamo in un villaggio completamente sperduto. Lui svolgeva il suo lavoro quotidianamente, e pensava che non fosse un bene che i suoi figli leggessero, perché si era fatto un’idea molto chiara del futuro della Cina: chiunque avesse un minimo di cultura sarebbe stato punito. Esprimere la propria opinione poteva portare alla morte. Era naturale non volere che la propria famiglia leggesse. Ho solo un grande rimpianto, di non sapere scrivere bene. È il talento che ammiro di più. Credo che, se sapessi scrivere, abbandonerei l’arte per la scrittura. Lo trovo il modo più bello ed efficace per esprimere il mio pensiero. Quando ho iniziato il blog, avevo già deciso che avrei cercato di esercitarmi nella scrittura. Da principio è stato difficile, ma poi è andata meglio; devo ringraziare questa tecnolo...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. Prefazione
  3. Architettura digitale – Architettura analogica
  4. Sostenibilità. Un’intervista post-olimpica
  5. Le molteplici dimensioni di Ai Weiwei
  6. Retrospettiva
  7. Mappature
  8. Ringraziamenti
  9. Immagini
  10. Sommario