Le Jardin
eBook - ePub

Le Jardin

Récits et réflexions sur le travail para-théâtral de Jerzy Grotowski entre 1973 et 1985

  1. 152 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Le Jardin

Récits et réflexions sur le travail para-théâtral de Jerzy Grotowski entre 1973 et 1985

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Les évangiles, canoniques ou apocryphes, écrivent quelque chose que le maître n'avait pas l'intention d'écrire. Ce sont des témoignages à la fois de l'intérieur et de l'extérieur. François Kahn fait la même chose avec Jerzy Grotowski, l'un des plus grands maîtres du siècle passé. Témoignage: martyr (auto-exposition totale) et trahison. C'est son vécu qui accueille l'écho d'une présence et la trace d'une transmission; c'est la contradiction sans solution entre un sens, saisissable et transmissible seulement à travers la vie des corps, et une écriture qui voudrait le représenter. Une aide, pas un texte sacré ni un manuel de recettes, encore moins un guide de tourisme culturel, mais un savoir qui met en évidence la complexité de la question essentielle: comment devenir soi-même. Par un choix scrupuleux des paroles et une composition colorée et fluide, Kahn a créé ce que suggérait l'enseignant: un jardin, un beau jardin, pas un engin insensé de l'ego. Il n'est pas difficile de prévoir que ce Jardin aura, au cours du temps, de nombreux et passionnés lecteurs.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a Le Jardin di François Kahn in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Media & Performing Arts e Theatre History & Criticism. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Remerciements

Avant tout, je tiens à remercier Jean-Pierre Blachon et Bernard Mathys qui m’ont littéralement ouvert la porte vers le monde de Grotowski et sans lesquels toute cette aventure n’aurait pas eu lieu et le cours de ma vie aurait été tout autre.
Je remercie Barbara Rodowicz pour l’émouvante photographie de Jacek Zmysłowski.
Je remercie tous ceux qui m’ont fourni des informations précieuses à la construction de ce texte : Jairo Cuesta, Ludwik Flaszen, François Liège, Teo Spychalski, Stefano Vercelli, Magda Złotowska, et d’une manière particulière Carla Pollastrelli qui m’a épargné certaines erreurs.
Je remercie mes amis Elena Sternai, Benedetto Saraceno et Pierre Guicheney, mes premiers lecteurs, qui m’ont soutenu et conseillé dans cette entreprise.
Je remercie Mario Biagini et Thomas Richards pour la franchise et la conviction de leurs questions : elles m’ont touché et stimulé.
Je remercie Lise Causse et Josette Delluc pour leur attention aigüe à la correction du texte français et Humberto Brevilheri pour son aide fondamentale dans la traduction du texte portugais.
Je remercie enfin mes amis, les professeurs Tatiana Motta Lima et Antonio Attisani, pour leurs encouragements et leur compréhension, et bien sûr pour leur contribution écrite et technique à ce livre.

Avant-propos

La variété des sujets intéressant Grotowski, son goût presque romanesque pour le secret et l’aventure, sa soif de connaissance de l’homme et du divin, sa pointilleuse discrétion à l’égard du travail et de la sphère privée de la vie de ses collaborateurs et de lui-même, son absence radicale de dogmatisme et son attachement artisanal aux détails, enfin ma méconnaissance du polonais, tout cela fait qu’il m’est pratiquement impossible de donner une image générale du travail de Grotowski durant la période para-théâtrale (voir Notes), celle à laquelle j’ai participé entre 1973 et 1985, et que j’essaye ici d’évoquer.
Chaque personne qui a participé de près à ce travail, et moi-même en premier lieu, ne peut en avoir qu’une vision partielle, orientée et filtrée par sa propre expérience et sa propre compréhension de l’expérience. C’est une des beautés secrètes de ce travail : tous, y compris Grotowski, ne peuvent percevoir qu’une part de l’expérience de l’autre et les conséquences que celle-ci apportera dans son travail et dans sa vie. On peut seulement en voir les effets, tous différents pour chacun, qui se manifestent dans le corps en mouvement (comme si le mouvement laissait affleurer à la fois la nature du guide et celle du participant), dans le regard, dans les pensées, tout cela lié par un mélange de bon-sens, de curiosité, et aussi d’humour.
Par mes souvenirs je n’ai accès qu’à une des portes, comme celle de la Loi évoquée par Franz Kafka, de cette construction complexe. Chacun de mes collègues dans ce travail a accédé à une autre porte, tout aussi réelle, tout aussi vraie que la mienne. Le travail para-théâtral n’existe que grâce à l’ensemble, la cohérence et la diversité des expériences de chacun de mes collègues. Ils sont dans mon coeur et je les remercie tous.

I. Jacek Zmysłowski

Le message

Au début de l’année 1980, Jacek Zmysłowski découvrait qu’il était atteint de la maladie de Hodgkin (une forme de cancer du système lymphatique avec, à l’époque, un pronostic d’évolution rapide et fatale chez les jeunes malades) et partait se faire soigner au Memorial Sloan-Kettering Cancer Institute de New York par une des rares équipes médicales spécialisées dans cette maladie. Soutenu par André et Mercedes Gregory et tant d’autres amis, il a repris le travail à New York. Sa faiblesse physique l’empêchant pratiquement de mener le travail tel qu’il l’entendait, il a fait appel à moi pour lui servir d’assistant technique. Vers la fin de l’année 1981, Jacek était déjà physiquement extrêmement faible et confronté à une situation dramatique. Il vivait dans un appartement à Jersey City avec sa femme Basia et sa fille Ania. Il passait souvent du temps allongé sur le lit avec le casque de son walkman sur les oreilles, les yeux mi-clos ou dans le vague.
À cette époque, durant l’une des dernières conversations que j’ai eues avec lui, alors que nous parlions de choses sans importance, Jacek a brusquement changé de ton et m’a dit avec une sorte de véhémence froide, sans hausser le ton et en me regardant droit dans les yeux : « Arrête de le singer ! Trouve tes propres mots !». Je suis resté stupéfait, immobile, la bouche ouverte. Lisant ma surprise il a répété ses paroles puis a interrompu la conversation en fermant les paupières et en mettant les écouteurs de son walkman sur les oreilles.
Jacek a continué de lutter par tous les moyens contre les funestes prédictions, contre les peurs et les douleurs avec une conscience lumineuse et un énorme courage, jusqu’au bout. Il est mort à New York le 4 février 1982.
Qu’avait-il voulu me dire ? Sur le moment je me suis senti profondément blessé. Seulement plus tard, j’ai compris qu’il me disait des choses essentielles pour la suite de mon travail et de ma vie.
Presque chacun de nous, ses collègues comme il nous appelait amicalement en public, est passé par une phase d’imitation plus ou moins grande de Grotowski. C’était une imitation qui nous semblait nécessaire, pour comprendre, pour voler le secret, pour expérimenter ce qui ne nous était pas enseigné mais laissé à voir ou à entendre ; mais aussi une imitation envahissante, parfois ridicule, parfois gênante, souvent exagérée ou futile, et très irritante aux yeux des autres. Chacun de nous avait tendance à voir la paille dans l’œil de l’autre en ignorant la poutre dans le sien. Cela allait de la manière de parler, de s’asseoir, de marcher, de fumer, aux gestes des mains, aux expressions du visage. Ce qui était gênant c’est que c’était fait inconsciemment, comme une sorte de flatterie, d’adulation cachée, ce comportement hypocrite et médiocre dans la relation du chela avec son guru. Encore plus grave était, selon moi, la manière de s’exprimer : allusive, cryptique, incompréhensible aux non-initiés, un signe caractéristique des sectes. Tout cela bien sûr à l’insu de Grotowski, en contradiction avec son refus clair de tout disciple et son choix pour un langage simple et direct et même abrupt (je suis un teacher répétait-il). Je crois que cela mettait Jacek dans une sorte de colère froide par le simple fait que, confronté à l’approche de la mort, tout cela lui apparaissait comme une manifestation non seulement de vanité mais aussi de fausseté, comme une sorte d’aveuglement, de mensonge. Je devais arrêter de singer Grotowski.
La seconde injonction, toute aussi évidente que la première, il m’a fallut des années pour tenter d’y répondre. Dès mon premier travail avec Grotowski j’avais compris à travers ses conseils et ses moqueries qu’il valait mieux ne pas théoriser ou conceptualiser le travail : ce qui comptait c’était l’expérience directe, la connaissance par l’expérience. Grotowski avait particulièrement insisté sur le fait de ne jamais raconter le moindre détail sur ce qui ava...

Indice dei contenuti

  1. Jardinier silencieux - Tatiana Motta Lima
  2. Remerciements
  3. Un théâtre pour la vie - Antonio Attisani