La felice e violenta vita di Maribel Ziga
eBook - ePub

La felice e violenta vita di Maribel Ziga

  1. Italian
  2. ePUB (disponibile sull'app)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

La felice e violenta vita di Maribel Ziga

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Indipendente, spiritosa, piena di passioni letterarie, desiderosa di studiare e avventurarsi nel mondo, Maribel Ziga è innamorata di un ragazzo passionale e carismatico con cui avrà due figlie. La dittatura franchista non le permetterà di continuare gli studi e suo marito si rivelerà un uomo vile e brutale. Maribel Ziga è una vittima del patriarcato. Come ogni persona, come ogni donna.
Dopo il successo di Diventare Cagna, Itziar Ziga torna in con il suo inconfondibile stile iconoclasta in un mémoire potente e disincantato. Con questo libro, l’autrice esplora la sua dolorosa infanzia con l’intenzione di far emergere, dagli eventi che hanno caratterizzato la vita di sua madre Maribel, la violenza sistemica a cui ogni donna è soggetta. La felice e violenta vita di Maribel Ziga è il diario intimo di una persona che ha dedicato la propria vita alla lotta femminista e, allo stesso tempo, il manifesto per una sorellanza intergenerazionale e internazionale. " Per secoli hanno continuato a perseguitarci perché avevamo una sessualità, una maternità e delle idee nostre. Innalzarono prigioni e idearono martìri speciali solo per noi, ci dichiararono incostanti, indemoniate, pervertite, inferiori, angeli del focolare. Siamo state lobotomizzate chirurgicamente e culturalmente. Ma non ci siamo mai arrese".

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a La felice e violenta vita di Maribel Ziga di Itziar Ziga in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Scienze sociali e Femminismo e teoria femminista. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
D Editore
Anno
2021
ISBN
9788894830620

Atto 1

Amore e morte

immagine 1
Maribel Ziga

Jimmy Somerville canta al nostro addio

L’unica cosa anormale
è l’incapacità di amare
Anaïs Nin

Mi ricamo con cicatrici...
La cicatrice come segno di riconoscimento,
come segno creativo della sopravvivenza
e punto di fuga verso una alleanza di persone fragili
Bárbara Muriel

Se puoi affidarti al vento, puoi cavalcarlo
Toni Morrison
Mentre mia madre entrava in coma irreversibile, Jimmy Somerville cantava nei miei sogni. You may break the skin but you can't kill the soul I've had all I can take. I'm leaving tomorrow… Mi svegliò il messaggio fatale di mia sorella. Quella notte toccava a lei stare in ospedale. Tornai alla UCI [2], crisi cardio-respiratoria. Sapevo che era la fine. Uscendo di casa con María, gennaio regalava un’alba rosa brillante e gli accordi epici della canzone ancora mi risuonavano dentro. Non arrivai in tempo per vederla cosciente.
Alla mia amatxo e a me piaceva The Communards e la sua disco music aggressiva. E a lei piaceva moltissimo come si muoveva Jimmy Somerville, che le ricordava una lucertola. Penso che questo controtenore frocio e ribelle che cantava contro l’omofobia, contro la crudeltà e contro la Thatcher, ha musicato l’addio più difficile della mia vita, e gli sarò sempre grata per questo. Sei anni dopo, fatico ancora ad ascoltare Tomorrow, pur essendo una delle mie preferite da bambina. Eppure, spesso torno col pensiero a quelle note e ritrovo la luce.
Morì a fine gennaio, in poche settimane. Le dissi che poteva andare, che io e Ainhoa saremmo state bene, che non avrei lasciata Ainhoa sola, che il suo amore prezioso e mai asfissiante ci aveva insegnato a cercare la felicità… Appoggiai la mia fronte sulla sua, guardai i suoi occhi velati per il coma e le parlai di quel pomeriggio d’estate del 1987. Improvvisamente, avevamo deciso di sdraiarci nello stretto balcone – non lo avevamo mai fatto – quindi siamo corse verso il mio materasso. Fu una madre burlona, come le madri migliori, che faceva le ragazzate. Non riuscivamo a smettere di ridere. Spiavamo i passanti attraverso un buco tra i mattoni e gridavamo cose assurde. La Ari [3] si è unita a noi euforica e noi tre siamo rimaste così, la madre, la figlia e la cana, fluttuando in una felicità assoluta. Quasi trent’anni dopo, le ricordai quel pomeriggio radioso e le dissi che poteva andare.
Tutte e due eravamo in pace con i nostri demoni e con la violenza di mio padre.

Le infermiere avevano appena finito di ritirare tutta la ferraglia medica che l’aveva sostenuta mentre la sua vita terminava. Erano tre o quattro, ci avevano accompagnato durante le ultime settimane come solo loro sapevano fare, tanto decise quanto delicate, e per questo amerò sempre le infermiere. Al mio arrivo, uscirono senza dire una parola. Accompagnarono silenziose e presenti l’immenso amore e dolore del momento: non scorderò mai la loro scenografica ritirata. Lasciarono me e María con mia madre.
Era nuda e splendida, non aveva più tubi né cavi né aghi né cerotti. In pace. È vero che morendo diventiamo freddi. La accarezzai, la baciai, ero felice al solo guardarla. Quelle palpebre da attrice patinata di Hollywood. Pulimmo la sua pelle di seta con un unguento alla mandragola che avevamo portato in una bottiglietta. I suoi seni, la sua pancia, il suo ombelico. Baciai quella collinetta di pelle dalla quale ero uscita 39 anni prima. María disse: avete persino la fica uguale!
A mia madre sarebbe piaciuto questo rituale tanto improvvisato quanto antico come quelli delle streghe. Onorare il corpo di mia madre e salutarla in questo modo è tra le cose più belle che ho vissuto. Amo molto, perché la mia amatxo mi ha insegnato ad amare.
Nel giugno del 2008 fu a un passo dalla morte. Ci riavvicinammo una volta superata la crisi. Vivevo felice a Barcellona dal 2000 e non avevo mai pensato di andarmene, ma non esitai a tornare a Iruñea per stare vicino alla mia meravigliosa genitrice quando la vita ce ne diede la possibilità. L’ennesima.
Perderla ha ferito parti di me che neanche sapevo esistessero e la ricorderò fino al mio ultimo respiro, ma so che è morta in un momento difficile per lei: avrebbe continuato a perdere la sua indipendenza, lentamente, e non le sarebbe piaciuto. Era diventato uno sforzo attraversare il nostro corridoio per andare al bagno da sola ben prima di entrare in ospedale per un’insufficienza respiratoria alla fine del 2013. Non voleva morire, ma la perdita inesorabile di mobilità le impediva di godersi la vita. Lei, che aveva scalato le mille scale e gli ostacoli di Rentería sui suoi tacchi a spillo di nove centimetri.
Ogni notte l’accompagnavo a letto, come lei faceva con noi quando eravamo piccole. Le rimboccavo le coperte e la baciavo. A volte parlavamo. Sentivo la sua disperazione quando avvolgevo il suo meraviglioso metro e cinquanta nelle coperte e spegnevo la luce, anche se la mattina si svegliava contenta.
Mia madre morì nel 2014. Aveva paura degli anni bisestili perché le avevano sempre portato catastrofi. Tra le peggiori, la morte di una figlia appena nata. Il 2014 non fu bisestile e così finirono le maledizioni. Anche se nulla è veramente invivibile mentre lo stai vivendo, mi angoscia il ricordo di quel dolore così nitido dei primi mesi senza di lei. Da molti mesi pensavo a come riorganizzare la casa quando se ne sarebbe andata, come se qualcosa in me si stesse preparando alla grande perdita che sembrava imminente. E lo fu. Alcune mattine non la sentivo respirare quando sbirciavo nella sua stanza, e il mondo si fermava. Resuscitava con un rumore, come se russasse. Io ho preso la sua camera da letto e, da allora, ho una stanza tutta mia per scrivere.
Una notte, mettendomi a letto nella stanza di mia madre pochi giorni dopo la sua morte, sono stata presa da un pianto inarrestabile. Mia sorella è uscita dalla sua stanza in mio soccorso e si è sdraiata accanto a me.
Ci prendiamo una birra da orfanelle? Dai, vieni. Guardandoci così, distese sul suo letto, ognuna con una lattina di birra appoggiata sui comodini tondi di nostra madre appena defunta, abbiamo cominciato a ridere. A vederci così nostra madre avrebbe detto: eccole lì, le mie due figlie, ubriache come sempre.
Celebrai le prime feste di San Firmino [4] senza di lei. Ovviamente furono tragicomiche. Nella foto di copertina mia amatxo indossa un fazzoletto rosso annodato e strizza l’occhio. Io indossavo un vestito di lycra rosso scarlatto e le maniche con volant bianchi, rossi e argentati. Avevo il rimmel colato per le lacrime.
Uscii da un club in via Jarauta col sole già alto. All'improvviso, vidi una gigante ballare in fondo alla strada e corsi verso di lei. Le giganti di Iruñea con il loro txisto [5] ci fanno continuare a ballare come se fossimo possedute da un'antica e capricciosa dea. Era la processione del 7 luglio. Mi feci strada tra la calca del corteo che stavo aspettando da ore. L’assurdità del mio dolore mi donò i superpoteri e arrivai in prima fila. Una donna che era lì con i suoi figli si lamentava con me, con tutte le sacrosante ragioni. La fulminai con i miei occhi da pazza e le dissi: non dirmi ni-en-te! Beh, non te lo dico, ha risposto. Aveva delle meches con riflessi biondi e orecchini di perle. Non potevamo essere più diverse. Se potessi, la abbraccerei ora.
Quando avevo quattordici anni, mia madre smantellò la nostra vita familiare a Rentería nel tentativo di separarsi da mio padre. Quella volta non ci riuscì. Ainhoa e io eravamo già a Iruñea, con mia nonna e mia zia, con la famiglia di mia madre. Lei rimase accanto a mio padre, nel tentativo di vendere il nostro appartamento. Ed erano ancora una coppia. Tutti i giorni, sentivo che mia madre era stata annientata da mio padre e mi si torcevano le budella. Ma all’epoca non avevo risposte. Adesso le ho. Il femminismo me le ha date sotto forma di conoscenza, lotta, comunità e terapia.
Mia madre e io parlavamo sempre apertamente e animatamente di tutto. Non misi mai limiti ai temi di conversazione tra noi, nemmeno in piena idiozia adolescenziale, quando hai bisogno di isolarti dai tuoi genitori, nel mio caso solo da lei perché avevo un legame solo con lei. Abbiamo sempre saputo che eravamo in due e che eravamo complici in questo mondo.
A tredici anni mi aprì la porta di casa, mi guardò e mi disse: hai rotto il cazzo. Aveva ragione, ovviamente. Una volta avvertì un mio ragazzo, ridendo: ti ha detto che è bisessuale, una puttana e una drogata?
I maltrattamenti di mio padre non erano un tabù tra noi. Abbiamo avuto delle conversazioni sincere e tranquille sulla nostra storia di violenza condivisa, soprattutto dopo esserci definitivamente sbarazzate di lui. Un pomeriggio le chiesi quando l'aveva picchiata per la prima volta. Ci pensò: “Probabilmente poco dopo che ci siamo sposati. Aspetta, aspetta, mi ha dato uno schiaffo prima del matrimonio, ora lo ricordo! Mi ha chiesto perdono, mi ha detto che era a causa dei nervi e che non lo avrebbe mai più fatto. Vedrai!" E ne ridemmo. Una volta mi disse, ironicamente: “All'inizio, dopo le botte, giurava che non l'avrebbe fatto mai più. Col tempo gli sono stata grata perché almeno non cercava più di ingannarmi".
Mio padre, a volte ci guardava e diceva: pensate che non mi accorga che mi evitate tutto il giorno?
Poco prima di morire, in una di quelle chiacchierate che facevamo quando l'accompagnavo a letto, mi disse: “Sai? Non ho più bisogno di pensare che ero così innamorata di tuo padre, non ci penso più”. Il suo processo di liberazione era finito, era padrona della sua storia. Sapeva che avrei scritto questo libro, perché è anche la mia storia. E perché sento il desiderio rivoluzionario di chiarire che non eravamo solo donne che hanno subito violenza, e che molto spesso eravamo tremendamente felici.

Atto 2

Consapevolezza e violenza



immagine 1
Maribel Ziga

La vita felice e violenta di Maribel Ziga

Nella misura in cui il passato può davvero essere superato,
quel superamento consisterebbe nel raccontare quanto accaduto
Hannah Arendt

La vita è una brutta copia che non può essere ripulita
Carmen Canet

Il panico che proviamo ogni volta che qualcosa minaccia l'amore
è un buon indizio per capire la sua importanza politica
Shulamith Firestone
Mia madre nacque il primo giugno 1939, in un paese devastato dalla guerra e dalla vittoria di Franco. Come tante altre famiglie sotto la dittatura, non le parlarono di politica. Erano già obbligate a cantare le lodi del Generalissimo ogni domenica. Solo una volta mia nonna le disse: “A noi non piace Franco”. Lei capì. Fu la prima figlia, la prima nipote per la nonna, la prima nipotina per le zie, una benedizione dopo tanta morte e un’autentica ribelle. Siamo nate con carattere, lo sanno tutt*, e mia mamma nacque con una gioia di vivere incondizionata.
Fu partorita in via Eslava, nella parte vecchia di Iruñea. Molto vicino, nella Jarauta, c’era la fucina di mio nonno – che io non ho conosciuto e che mia mamma adorava – che nella sua gloriosa maturità avrebbe potuto assomigliare a Federico García Lorca, se il fascismo non ce l’avesse portato via. Si chiamava José, José Ziga. Inutile specificare che porto il cognome di mia madre. Mio nonno aveva vent’anni in più di mia nonna e morì all’inizio degli anni ’60. Mia mamma mi parlò molto di lui, con ammirazione, amore e nostalgia. Mi disse tante volte di quanto fu difficile perderlo e sapere che non l’avrebbe mai più rivisto. In un certo senso, parlandomi del cordoglio per la morte di suo padre, mia madre mi ha aiutato a superare, molti anni dopo, il mio cordoglio per la sua morte. Scopro mentre scrivo che la parola “cordoglio” viene da “dolore”. Non ci avevo mai pensato ma è proprio così. Bisogna piangere le persone care quando se ne vanno, cosicché non rimangano incastrate dentro di noi. E così il dolore passa, e ti rimane dentro solo la loro luce e il loro amore. La sofferenza rimane comunque, perché ti mancheranno sempre. Tutti i fottuti giorni. Ma è un tipo di sofferenza buona, perché li hai avuti accanto e li ricordi. Provare a ingannare il dolore per evitare di piangere, per esempio arrabbiandoti, non dà mai un buon risultato. Devi passare attraverso il dolore più grande e solo allora lo supererai.
Due giorni dopo la morte di mia mamma chiesi a María: “Tornerò mai a essere felice come sono stata?”. Sapevo di sì, ma avevo bisogno di dirlo. E sì, certo che sì. Come mia madre tornò a essere felice dopo la morte di quel suo buon padre, che io non ho conosciuto, ma che comunque mi illumina da dentro. E che rallegra, eterno e incorniciato, vari angoli della mia casa.
Mia mamma ebbe un brav’uomo come padre e un macho violento come marito. Non c’è buon padre che possa liberare noi donne dal patriarcato. Però mi sono sempre chiesta se quel macho di mio padre si sarebbe intimorito al cospetto di José Ziga, almeno un po’. Mio nonno morì nel 1963 e mia mamma conobbe quella perla di uomo di mio padre nel 1964. Anche se, come dice mia zia, la sorella di mia madre: “tuo padre era sbruffone e piantagrane sia con gli uomini sia con le donne”. È vero.
Ma quella stessa domanda se la faceva anche mia nonna. La madre di mia madre si chiamava Susana ed era una donna che aveva fegato. Non avevo mai usato questa espressione ma mi piace per una come lei. Matriarca, sorella maggiore delle agguerrite Goikoetxea [6], iper-socievole, iperattiva, risoluta, amortajadora [7], tanto divertente quanto brontolona. Molte volte recitava a mia sorella e a me, non senza la posa drammatica di chi ti sta rivelando un segreto che potrebbe salvarti la vita: “Quando vedi piangere un uomo, non fidarti, ché con le lacrime ti dice: ‘che mazzate ti darò’”.
Noi donne siamo cresciute per secoli in un mondo costruito contro di noi, soprattutto da quando bruciarono le nostre sorelle sui roghi della cristianità. Quel femminicidio fondativo che fu la caccia alle streghe creò nelle nostre comunità la frattura necessaria a strapparci il potere sociale e sessuale e sottomettere il popolo. Ma della nostra stupidità è convinto solo il patriarcato, nessuna di noi accetta ...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. La felice e violenta vita di Maribel Ziga
  3. Indice dei contenuti
  4. Dedica
  5. Atto 1
  6. Atto 2
  7. Atto 3
  8. Atto 4
  9. Note
  10. Ringraziamenti