Le vite della pioggia
eBook - ePub

Le vite della pioggia

  1. Italian
  2. ePUB (disponibile sull'app)
  3. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Le vite della pioggia

Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Raccolta di versi di una delle maggiori poete della diaspora palestinese.La poesia di Nathalie Handal sta sulla soglia, nella possibilità delle direzioni illimitate, attraverso strade impolverate, incontro a combattenti e contadini, viandanti ed esuli nel mondo, tutti legati al filo che tesse insieme Betlemme, Jenin, Gerusalemme, ma anche Miami, Torreón, Parigi, New York e oltre.Nella diaspora, la lingua offre rifugio, ma anche conferma della dislocazione, del dove non sei più. Il nostro vocabolario ci definisce e l'estraneità dei nomi conferma l'incertezza della casa. Le lingue, quindi, si moltiplicano nella disseminazione di tante terre d'appartenenza quante le lingue parlate nei luoghi d'arrivo. Tanti angoli di strada e stanze di passaggio, dove c'è malinconia e dolore, ma anche vita di amanti e convivio di parenti, memoria e narrazione; un'identità disseminata e senza confini, come la pioggia.Prefazione, traduzione e cura di Marta Cariello.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a Le vite della pioggia di Nathalie Handal in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literatur e Poesie des Nahen Ostens. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Anno
2020
ISBN
9788862525909
L’edizione stampa è pubblicata col contributo
del Dipartimento di Scienze Politiche “Jean Monnet”
dell’Università degli Studi della Campania “Luigi Vanvitelli”
© 2020 iacobellieditore®
Tutti i diritti riservati
prima edizione elettronica: marzo 2020
prima edizione stampa: aprile 2018
www.iacobellieditore.it
isbn 978-88-6252-590-9 (elettronico)
isbn 978-88-6252-426-1 (stampa)
Le vite della pioggia
di
Nathalie Handal
Prefazione, traduzione e cura di
Marta Cariello
iacobellieditore
Ci sono cose di cui non si può dire niente
e dinanzi alle quali non osiamo restare in silenzio
T.S. Eliot
Prefazione
Questa raccolta di poesie di Nathalie Handal apre le porte dell’esilio. Le porte che nei versi in incipit sono chiuse dall’ombra, in cui sono incastrate le preghiere e le memorie della città. L’esilio è il tema che scorre attraverso tutto questo viaggio poetico di Nathalie Handal; un esilio intimo e anche un esilio dalla propria intimità, come trovarsi nelle strade di una città che non si riconosce più, o forse non ancora, oppure nelle braccia di un amante ugualmente di passaggio.
Nathalie Handal è una poeta dell’esilio, ma anche del viaggio. E le due condizioni non sono uguali, l’una non implica l’altra, né necessariamente vi si sovrappone. Certo, la terra perduta, quella di Betlemme prima d’ogni altra per Handal, getta in un esilio che può, nelle sue poesie, farsi viaggio per offrire una forma di sopravvivenza. Ma in alcune stanze di queste poesie l’esilio resta fermo e si siede in solitudine; in altre viaggia in continenti assolati e città notturne, paesaggi sonori e tracce di altri esili.
D’altronde, già molto del movimento perpetuo che sta dentro la sua poesia è raccontato nella stratificazione identitaria di Nathalie Handal: franco-americana, di famiglia palestinese di Betlemme; nata ad Haiti e cresciuta in America Latina, Francia e nel mondo arabo; ha studiato negli Stati Uniti e nel Regno Unito; attualmente vive tra New York e Roma. Il profondo radicamento della sua famiglia a Betlemme la pone dentro un’identità (certo anch’essa mobile) sostanzialmente mediterranea, elemento molto importante e che emerge nella sua poesia, in cui la terra guard...

Indice dei contenuti

  1. Prefazione
  2. Le porte dell’esilio
  3. I
  4. Efrata
  5. Il conflitto
  6. Betlemme
  7. La giacca blu
  8. Il guerriero
  9. Dodici morti a mezzogiorno
  10. La ballata di Haya
  11. Jenin
  12. Conversazione con un soldato mentre non c’è nessuno in giro
  13. Gaza City
  14. Detenuto
  15. Guerra
  16. L’incertezza della paura
  17. Io e il combattente
  18. Haifa, Haifa
  19. Rimpianti in Galilea
  20. Non sono mai arrivata al Café Beirut; e nemmeno tu, ho saputo
  21. II
  22. Questa sera
  23. In cerca della mezzanotte
  24. Il sogno di Milos Jovanovic
  25. I sussurri di Goran
  26. Kolo
  27. Costa dalmata
  28. Attorno al mio corpo, canti perduti
  29. Baladna
  30. El Almuerzo de Tía Habiba
  31. Caribe a Nueva York
  32. Ore blu
  33. Orfani della notte
  34. Une Suele Nuit à Marrakech
  35. Pequeñas palabras
  36. Presidente
  37. Le vite della pioggia
  38. Una leyenda invisible
  39. Le ore sospese
  40. Sconosciuti dentro di me
  41. III
  42. Amrika
  43. Note
  44. Nota sulla traduzione della poesia multilingue
  45. L’autrice
  46. La curatrice