Alice, Dorothy & Wendy
eBook - ePub

Alice, Dorothy & Wendy

  1. 540 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub
Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Alice e le sue avventure nel favoloso Paese delle Meraviglie, di là e di qua dallo specchio. Wendy, l'amica di Peter Pan che per molti lettori è la vera eroina dei romanzi con il bambino che non vuole crescere. Infine Dorothy, la piccola protagonista portata da un tornado nel fantastico mondo di Oz. Tre ragazzine curiose e audaci, al centro di tre grandi classici che, ciascuno a suo modo, hanno saputo celare sotto le spoglie del racconto di fantasia messaggi e metafore della vita. Questo libro è l'occasione per rileggere i tre romanzi - Le avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie, Peter Pan e Il Mago di Oz -, cogliendone la grande modernità.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a Alice, Dorothy & Wendy di James Matthew Barrie, Lewis Carroll, Lyman Frank Baum in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Letteratura e Classici. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Mondadori
Anno
2020
ISBN
9788835705543
Argomento
Letteratura
Categoria
Classici
JAMES MATTHEW BARRIE

PETER E WENDY

CAPITOLO I

PRESENTAZIONE DI PETER

Tutti i bambini crescono, tranne uno. Lo sanno presto che cresceranno e Wendy lo seppe in questo modo.
Un giorno, quando aveva due anni, giocando in un giardino, colse un fiore e lo portò di corsa a sua madre.
C’è da pensare che la bimba, in quell’atteggiamento, sembrasse deliziosa poiché la signora Darling appoggiò le mani al cuore ed esclamò:
«Oh, perché non puoi restare così per sempre?»
Questo fu tutto ciò che si dissero sull’argomento, ma da allora Wendy seppe che sarebbe dovuta crescere.
Tutti, dopo i due anni, scopriamo questa verità. I due anni sono l’inizio della fine.
È noto che i Darling abitavano al numero 14, e finché Wendy non venne al mondo, sua madre fu il personaggio più importante. La signora Darling era graziosa, aveva un cervellino romantico e una bocca dolcemente ironica.
Il suo romantico cervello era simile a certe minuscole scatole, una dentro l’altra, che vengono dal misterioso Oriente. Se ne apre una, e dentro se ne trova un’altra, e in questa un’altra ancora, e così via. E sulla sua bocca, dolcemente ironica, aleggiava sempre un bacio che Wendy non riusciva mai a cogliere, sebbene stesse lì, perfettamente visibile all’angolo destro.
Il signor Darling conquistò a questo modo la signora Darling: i numerosi giovanotti che da bambini erano stati suoi compagni di gioco si avvidero simultaneamente di esserne innamorati e corsero tutti a casa sua a chiederne la mano, tranne il signor Darling. Lui montò in carrozza, giunse primo, e ottenne la fanciulla. Ottenne tutto da lei, all’infuori della scatola più interna del cervello e del bacio aleggiante all’angolo destro della bocca.
Veramente, della scatola interna lui forse non seppe mai nulla, e al bacio rinunciò in tempo, così da non ricevere un rifiuto. Wendy pensava che Napoleone avrebbe potuto conquistare quel bacio. Noi crediamo invece che anche lui sarebbe fallito nel tentativo, e ci sembra di vederlo correre via furibondo sbattendo la porta.
Il signor Darling si vantava con Wendy che la signora Darling non solo lo amava, ma soprattutto lo rispettava.
Lui era uno di quei personaggi importanti che sanno tutto su titoli e azioni. A essere sinceri, nessuno capisce bene come vadano queste cose, ma lui sembrava lo capisse, e parlava con tanta competenza di azioni in rialzo e di titoli in ribasso che nessuna donna avrebbe potuto fare a meno di ammirarlo e rispettarlo.
La signora Darling si era sposata in bianco e i primi tempi aveva tenuto in modo perfetto i conti di casa, quasi con entusiasmo, come si trattasse di un gioco. Non dimenticava di annotare nemmeno l’acquisto di un cavolino di Bruxelles. Poi, con il passare del tempo, dimenticò di conteggiare interi orti di cavolfiori, e al posto delle addizioni e delle sottrazioni apparvero abbozzi di bambini senza volto. Erano gli indovinelli della signora Darling.
Wendy venne prima; poi arrivò John e da ultimo Michael. Per una settimana o due, dopo la venuta di Wendy, in casa Darling si fu in dubbio se tenerla o rimandarla poiché era un’altra bocca da sfamare. Il signor Darling era molto fiero di avere una bambina, ma voleva crescerla senza difficoltà. Sedette perciò sulla sponda del letto di sua moglie e, tenendole una mano, incominciò a calcolare le spese, mentre lei lo guardava con occhi supplichevoli. Era pronta a correre il rischio, qualunque fosse, ma il marito non approvava quel sistema. Lui ragionava con i numeri, faceva i suoi calcoli con la matita su un foglio di carta, e quando la signora con i suoi consigli e suggerimenti lo interrompeva, si confondeva e ricominciava da capo.
«Non interrompermi, cara» pregava. «Io ho qui una sterlina e diciassette scellini, e due sterline e sei scellini li ho in ufficio; posso rinunciare al mio caffè in ufficio, ossia a dieci scellini, e avrei così due sterline, nove scellini e sei pence. Con i tuoi diciotto scellini e tre pence giungo a tre sterline, nove scellini e sette pence. Cinque sterline le ho sul mio libretto di assegni e fanno otto più nove scellini e sette pence, non interrompermi, cara. Dunque, ho detto otto, nove, sette; punto a capo, riporto sette, non parlare, mia cara, e la sterlina che tu hai prestato a quell’uomo venuto a bussare alla porta, stai buona piccina, punto e a capo, riporto la piccina: là, guarda che cosa scrivo! Ho detto nove, nove e sette? Sì, dicevo nove, nove e sette; la questione è proprio questa: possiamo tirare avanti un anno con nove sterline, nove scellini e sette pence.»
La signora Darling, già decisa a tenere Wendy e a far prevalere la propria volontà su quella del marito, affermò:
«Certamente che possiamo, George.»
«Ricorda gli orecchioni» l’ammonì lui quasi minaccioso, e proseguì: «Orecchioni, una sterlina o almeno così scrivo nei miei calcoli, ma oso dire che la spesa andrà oltre i trenta scellini. Zitta, cara, una sterlina e cinque scellini costerà la rosolia, mezza ghinea ci vorrà per la scarlattina ed ecco due sterline, quindici scellini e sei pence che se ne vanno, vuoi tenere ferme le dita, bambina?, con la tosse canina bisogna calcolare altri quindici scellini». E così tirò innanzi sbagliando ogni volta le somme, finché Wendy fu ammessa con gli orecchioni ridotti a dodici scellini e sei pence, e il morbillo e la scarlattina calcolati come un’infezione sola.
Alla nascita di John si rinnovò lo stesso trambusto, e Michael sgusciò in casa per il rotto della cuffia. Entrambi però vennero accolti e presto si poterono vedere tutti e tre i bambini recarsi in fila al giardino d’infanzia della signorina Fulsom, accompagnati dalla bambinaia.
Alla signora Darling piaceva fare le cose per bene e il signor Darling non voleva essere da meno dei vicini, perciò non c’è da stupirsi se assunsero una bambinaia. Siccome però erano poveri, e tenendo conto della grande quantità di latte consumata dai bambini, questa bambinaia fu una grossa cagna di Terranova che non era appartenuta a nessuno in particolare finché i Darling non l’avevano presa in casa. Nana aveva sempre tenuto in grande considerazione i bambini. I Darling, infatti, avevano fatto la sua conoscenza ai Giardini di Kensington, dove passava la maggior parte del suo tempo libero ficcando il naso nelle carrozzine dei bambini. Era perciò molto odiata dalle bambinaie sbadate che lei seguiva fino alle loro case e accusava di negligenza presso le padrone.
Nana si dimostrò subito un tesoro di bambinaia. Era un piacere vederla quando faceva il bagno ai bambini, e si poteva essere certi che balzava in piedi a ogni momento della notte se li udiva piangere o agitarsi nei loro lettucci.
Naturalmente la sua cuccia era nella stanza da letto dei piccoli Darling.
Nana aveva un intuito particolare per capire se la tosse era una cosa da niente o se occorreva avvolgere il collo in una sciarpa di lana. Fino all’ultimo giorno della sua vita ebbe fiducia nei rimedi e nei medicamenti antichi, come le foglie di rabarbaro, e manifestò con sordi brontolii il suo disprezzo per tutte le sciocche fandonie sui bacilli e cose del genere.
Vederla accompagnare a scuola i bambini era una lezione di correttezza e di galateo. Quando procedevano in fila con ordine e disciplina, lei camminava tranquilla al loro fianco, ma se uscivano di riga, li rimetteva a posto a colpi di muso.
Non dimenticò mai di portare con sé il maglione di John i giorni in cui lui giocava a pallone, e, per consuetudine, si provvedeva di ombrello e lo reggeva in bocca, a prevenire improvvisi rovesci di pioggia.
C’era una stanza al pianterreno, nella scuola della signorina Fulsom, dove le bambinaie attendevano l’uscita degli alunni.
Loro sedevano su panchetti di legno mentre Nana si acciambellava sul pavimento, ma questa era la sola differenza.
Quelle, naturalmente, fingevano di ignorarla, come fosse un essere inferiore, e non capivano quanto Nana disprezzasse le loro insulse chiacchiere.
A lei non garbava nemmeno che le amiche della signora Darling, nei giorni di visita, venissero a ficcare il naso nella stanza dei bambini. Comunque, se accadeva, in un attimo levava il grembiulino sudicio a Michael e gli infilava quello pulito a smerli azzurri, assestava le pieghe della gonna di Wendy e con un colpo di spazzola ravviava i capelli di John.
Il signor Darling era convinto che non avrebbe potuto imbattersi in una bambinaia migliore, eppure talvolta si preoccupava di quanto ne dicessero i vicini: aveva il prestigio personale da salvaguardare, in città.
Inoltre Nana lo turbava per un altro motivo: gli dava assai spesso la sensazione di non ammirarlo, come il resto della famiglia.
Invano sua moglie cercava di rassicurarlo dicendogli che Nana era piena di ammirazione per lui.
I sospetti del signor Darling erano rafforzati dal fatto che sua moglie, in tali circostanze, raccomandava ai bambini di mostrarsi più carini del solito con lui. Ne seguivano graziosi balletti ai quali talora partecipava anche Lisa, l’altra domestica dei Darling, una creaturina di dieci anni che aveva giurato di scordarsene, quando aveva preso servizio. In verità, è piuttosto difficile scordarsi di avere dieci anni. Così, appena entrava nel ballo, Lisa piroettava come una trottola e pareva un folletto in ampia gonna scura e cuffietta bianca.
Com’erano allegre quelle danze! La più allegra di tutte era la signora Darling. Piroettava così vertiginosamente che si vedeva soltanto quel bacio all’angolo della bocca. Forse chi avesse, in quei momenti, osato afferrarla, avrebbe potuto rubarglielo.
Nessuna famiglia al mondo era vissuta più felice e spensierata fino alla venuta di Peter Pan.
La signora Darling ebbe notizia di Peter la prima volta mentre metteva in ordine i cervelli dei suoi bambini. Riordinare ogni notte i cervelli dei loro bambini, dopo che si sono addormentati, è uno dei lavori più imp...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. Vite brevi di bambine immaginarie. di Massimo Scorsone
  4. Nota ai testi
  5. ALICE DOROTHY WENDY
  6. ALICE
  7. LEWIS CARROLL. ATTRAVERSO LO SPECCHIO. E QUELLO CHE ALICE VI TROVÒ
  8. DOROTHY
  9. WENDY
  10. JAMES MATTHEW BARRIE. PETER E WENDY
  11. Copyright