Haiku for a season / Haiku per una stagione
eBook - ePub

Haiku for a season / Haiku per una stagione

,
  1. 136 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub

Haiku for a season / Haiku per una stagione

,
Dettagli del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

L'estrema acutezza intellettuale, inquieta e curiosa, di Andrea Zanzotto lo condusse a sperimentare le più diverse forme, a percorrere con successo i più vari sentieri, a entrare nel corpo espressivo di lingue e dialetti. Negli anni Ottanta questa sua capacità - o meglio necessità - di aprirsi al molteplice del reale lo portò alla composizione di una serie di frammenti lirici in inglese, una lingua per lui tutt'altro che abituale. Ma quei versi non furono abbandonati alla spontaneità della loro crescita, bensì composti secondo le forme di un genere quanto mai affascinante e insieme, per noi, in parte misterioso, e cioè l'haiku giapponese. Successivamente Zanzotto decise di autotradursi in italiano, realizzando testi, come testimonia Marzio Breda, «inaspettatamente "cantabili", rispetto a quella che fino ad allora era la sua cifra letteraria», e trovando nella forma-haiku incanto fonico e limpidezza di pensiero racchiusi in movimenti di nitida essenzialità e di sintesi lirica dall'efficacia memorabile. Il tutto in piena coerenza con la presenza attiva e vigile, tipicamente sua, nel paesaggio, dove «un "Io" rifà come film il suo "Io"», e dove il poeta avvista, restituendoli nella sua inconfondibile pronuncia, «Vulcanelli, papaveri qua e là, / doni per devastate dimenticate colline— / per la nostra dimenticanza, i doni più dolci». Il messaggio che Zanzotto ci trasmette con questa raccolta, pubblicata nel 2012 negli Stati Uniti, ci appare oggi di una sorprendente attualità, per il coraggio e l'estro, per la capacità di andare al cuore delle cose con lo strumento vivo di una parola che si fa immagine e pensiero nella fulminea concisione della più alta poesia.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a Haiku for a season / Haiku per una stagione di in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Literature e Poetry. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
Mondadori
Anno
2019
ISBN
9788852094644
Argomento
Literature
Categoria
Poetry

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. Frontespizio
  3. NOTA DEI CURATORI
  4. Haiku for a Season
  5. Haiku per una stagione
  6. Sono cresciuto tra mille
  7. Profilo di lampioni
  8. Il ramo accarezza
  9. Una nebbia dentro al mondo ranocchi
  10. Cercando una via d’uscita
  11. Stretto inizio della vallata
  12. Roccioso blu a nord
  13. Gialla gioia
  14. In blu e in grigio
  15. Timidi-perduti petali sui vetri
  16. Mai mancante neve di metà maggio
  17. Onde di nebbia e certezza
  18. Come, perché il maggio più cupo
  19. Erba, allodole e un sole debole
  20. Lanuginose incertezze, grigie
  21. “Trovo trovo oh io trovo”
  22. Non follia ma dolcezza in lontananza
  23. Va bene accettare tutte le sfide
  24. Forse api di ghiaccio in sottili
  25. Il ragazzo grandine, congelato ma
  26. Neve-grandine cieli scuri rimescola
  27. Cupo elettrico manto di nubi
  28. Il cattivo profeta con l’ombrello
  29. Acuto sguardo, se possibile, entro il paesaggio
  30. Beati istanti, margherite
  31. Stanchezza della sanguinante
  32. Furioso fumoso verde di giugno
  33. Haiku di un’alba inattesa
  34. Come cristalli risucchiati dal loro fascino
  35. Un papavero solitario
  36. Papaveri, non gocce di sangue innocente
  37. Papavero, profumo assente, profumo mentale?
  38. Dopo la tempesta il frumento inginocchiato
  39. Risentendo le parole di giugno
  40. Vulcanelli, papaveri qua e là
  41. Papaveri, buoni compagni
  42. La sorella segreta—forse—della fanciulla
  43. Tu, vento, confidente dell’orecchio
  44. Ancora qui? Anche nelle faglie, nella forra?
  45. Maturità dei venti che
  46. Lago, grigio-blu, una pienezza nel
  47. Dov’è il potere della fanciulla streghina?
  48. Gioia del luglio, fonte di ogni gioia
  49. Vantaggi del sonno—inimmaginabili
  50. Penna e inchiostro insistono entro
  51. Altri prati, desideri, emozioni
  52. I grew in a thousand
  53. Borderline of street-lamps
  54. The bough caresses
  55. An interior world-fog generates
  56. Seeking a way out
  57. Thin start of the valley
  58. Rocky blue in the north
  59. Yellow joy
  60. “No more May” they say
  61. Lost-shy petals on panes
  62. Never-lacking snow of half-May
  63. Waves of mist and certitude
  64. What, why the dirtiest May
  65. Grass, larks and weak sun
  66. Downy incertitudes, gray
  67. “I find I find oh I find”
  68. No madness but sweetness in a distance
  69. It is fine to accept all challenges
  70. Maybe bees of ice in subtle
  71. The hail-kid, frozen but
  72. Snow-hail sooty skies mixes
  73. Black-electric cloud-blanket
  74. The bad prophet with umbrella
  75. Insight, if possible, into landscape
  76. Blessed instants, daisies
  77. Tiredness of the bleeding
  78. Furious smoky green of June
  79. Haiku of an unforeseen daybreak
  80. Like glass sucked by its glamour
  81. Alone the poppy
  82. Poppies, no drops of innocent blood
  83. Poppy, absent smell, mental smell?
  84. After the storm the wheat keeled over
  85. Replaying the words of June
  86. Mini-volcanoes, poppies down here up there
  87. Poppies, good fellows
  88. The secret sister—maybe—of the maid
  89. You, wind, trustful in ears
  90. Still here? Even in the ravine, in the fault?
  91. Ripeness of winds which
  92. Gray-blue, lake, an appeasement in
  93. Where is the power of the naughty girl?
  94. Joy of July, source of all joys
  95. Benefits of sleep—unthinkable
  96. Pen and ink insist across and beyond
  97. Other meadows, wishes, feeling
  98. NOTE
  99. PREFAZIONE A «CENTO HAIKU». di Andrea Zanzotto
  100. ALCHIMISTA DELLA PAROLA. di Marzio Breda
  101. Copyright