L'incorruttibile
eBook - ePub

L'incorruttibile

  1. 112 pagine
  2. Italian
  3. ePUB (disponibile sull'app)
  4. Disponibile su iOS e Android
eBook - ePub
Dettagli del libro
Anteprima del libro
Indice dei contenuti
Citazioni

Informazioni sul libro

Insieme a L'uomo difficile, L'incorruttibile è il vertice della parabola drammaturgica di Hofmannsthal. In questa pièce del 1923 lo scrittore austriaco riesce a riprendere le forme della tradizione teatrale europea innovandole dall'interno, con una sensibilità tutta moderna.
Gli intrighi adulterini del giovane barone Jaromir vengono contrastati dall'«incorruttibile» domestico Theodor, che si illude di essere il regista degli avvenimenti, se non un vero e proprio demiurgo. Ma fra intrighi e contro-intrighi, Theodor, invece di dominare il destino proprio e altrui, riesce soltanto a innescare una catena di conseguenze che gli sfuggiranno completamente di mano e che sfoceranno in una felice conclusione per gli imprevedibili intrecci delle scelte di tutti i personaggi in campo.
Una commedia che indaga acutamente i meccanismi delle relazioni umane, in bilico tra volontà e caso, e svela egoismi e vanità a colpi di ironia.

Domande frequenti

È semplicissimo: basta accedere alla sezione Account nelle Impostazioni e cliccare su "Annulla abbonamento". Dopo la cancellazione, l'abbonamento rimarrà attivo per il periodo rimanente già pagato. Per maggiori informazioni, clicca qui
Al momento è possibile scaricare tramite l'app tutti i nostri libri ePub mobile-friendly. Anche la maggior parte dei nostri PDF è scaricabile e stiamo lavorando per rendere disponibile quanto prima il download di tutti gli altri file. Per maggiori informazioni, clicca qui
Entrambi i piani ti danno accesso illimitato alla libreria e a tutte le funzionalità di Perlego. Le uniche differenze sono il prezzo e il periodo di abbonamento: con il piano annuale risparmierai circa il 30% rispetto a 12 rate con quello mensile.
Perlego è un servizio di abbonamento a testi accademici, che ti permette di accedere a un'intera libreria online a un prezzo inferiore rispetto a quello che pagheresti per acquistare un singolo libro al mese. Con oltre 1 milione di testi suddivisi in più di 1.000 categorie, troverai sicuramente ciò che fa per te! Per maggiori informazioni, clicca qui.
Cerca l'icona Sintesi vocale nel prossimo libro che leggerai per verificare se è possibile riprodurre l'audio. Questo strumento permette di leggere il testo a voce alta, evidenziandolo man mano che la lettura procede. Puoi aumentare o diminuire la velocità della sintesi vocale, oppure sospendere la riproduzione. Per maggiori informazioni, clicca qui.
Sì, puoi accedere a L'incorruttibile di Hugo von Hofmannsthal, Elena Raponi in formato PDF e/o ePub, così come ad altri libri molto apprezzati nelle sezioni relative a Letteratura e Teatro. Scopri oltre 1 milione di libri disponibili nel nostro catalogo.

Informazioni

Editore
EINAUDI
Anno
2014
ISBN
9788858412459
Argomento
Letteratura
Categoria
Teatro

L’INCORRUTTIBILE

Personaggi

La baronessa
Jaromir, suo figlio
Anna, di lui moglie
Melanie Galattis
Marie am Rain
Il generale
Theodor, servitore
Hermine, una giovane vedova
Il piccolo Jaromir, quattro anni
La governante
La cameriera
Il cocchiere
La sguattera
Il giardiniere
Nella tenuta della baronessa, in Bassa Austria, nell’anno 1912.
(Allestimento scenico come per la prima rappresentazione assoluta a Vienna).

ATTO PRIMO

La terrazza di un parco, chiusa verso il fondo da un padiglione da giardino al quale si accede per una gradinata di cinque o sei scalini.
SCENA PRIMA
LA CAMERIERA Questo è un altro degli ordini di Theodor. (Esce).
LA GOVERNANTE (entrando in gran fretta) La Signora baronessa non c’è? Sarebbe necessario domandare il suo consiglio. (Esce svelta).
IL GIARDINIERE (entrando in gran fretta) Theodor, bisogna cambiare le disposizioni. Non abbiamo abbastanza camere. (Esce svelto. Tutto va recitato a ritmo velocissimo).
LA GOVERNANTE (rientra in gran fretta) La Signora baronessa non c’è?
IL GIARDINIERE (rientra in gran fretta) La Signora baronessa non c’è?
LA CAMERIERA (rientra in gran fretta) La Signora baronessa non c’è? (Fanno la loro comparsa tutti e tre contemporaneamente da tre lati diversi. La cameriera squadra il giardiniere). E Lei vuole servire a tavola con quella livrea? Chi l’ha ordinato?
LA GOVERNANTE Se mi avessero ascoltato… se avessero distribuito le camere come avevo suggerito io, e dato alla signorina Am Rain lo stanzino da caccia accanto alla signora Galattis…
SCENA SECONDA
La baronessa è entrata da sinistra, un telegramma in mano.
La cameriera fa segno alla governante di tacere.
LA BARONESSA Poche chiacchiere, Wallisch. Gli ordini li do io e della loro esecuzione è incaricato Theodor, e con questo la faccenda è chiusa! (Rivolta alla cameriera) Voglio vedere il cocchiere… cosí com’è: in giacca da scudiere, in maniche di camicia, cosí com’è! (La cameriera si allontana attraverso la porta a vetri. La baronessa legge intanto il telegramma). Arrivo Zollerndorf ore tre e undici, cordialmente Melanie. Il telegramma era qui da questa mattina… vorrà dire oggi o domani? Che modo sciocco di esprimersi. Non può scrivere «mercoledí»? Cosa avrà poi da firmarsi «Melanie»? Non siamo cosí intime!… e poi, alle tre e undici non arriva nessun diretto, che io sappia… Questo cervellino vanesio di una bambola alla moda non è capace di consultare come si deve l’orario ferroviario? (Notando il giardiniere) Chi L’ha infilata in quel costume da carnevale?
LA GOVERNANTE Queste, Vostra Grazia signora Baronessa, sono le malignità, le licenze che Theodor si permette con ciascuno di noi!
LA BARONESSA Wallisch, non Le ho chiesto il Suo parere! (Rivolta al giardiniere) E Lei… fuori!… si metta il vestito da caccia: giacca grigia, pantaloni grigi e bande verdi… Alle quattro e mezzo si presenti per il thè! Può ritirarsi! (Il giardiniere fa «fianco destr» e se ne va). Sono pronte finalmente le camere degli ospiti?
LA GOVERNANTE Chiedo rispettosamente scusa, ma non sapevo minimamente che la signora Galattis, cosí di punto in bianco, sarebbe venuta sola, senza il suo signor marito… se Theodor trova che non valga la pena informarmi, se si dànno ordini e subito si revocano…
LA BARONESSA Non una parola di piú su Theodor! Basta!
SCENA TERZA
La cameriera arriva dalla terrazza con il cocchiere. Il cocchiere indossa una giacca da scudiere e un grembiule.
La governante aspetta ancora un momento, poi esce.
LA BARONESSA (rivolta al cocchiere) Ci sono ospiti da andare a prendere a tutte e due le stazioni… Ecco… (Gli dà il telegramma). Si informi alla stazione a che ora arriva il treno di cui qui si parla in modo cosí approssimativo.
IL COCCHIERE (prende il telegramma e lo tiene in mano) Faccio rispettosamente notare che non è possibile.
LA BARONESSA Che cosa non è possibile?
IL COCCHIERE Andare a prendere due persone diverse nel pomeriggio di oggi: è bene non affaticare i sauri.
LA BARONESSA Attacchi Mascotte al calesse, benedett’uomo!
IL COCCHIERE Faccio rispettosamente notare che non è possibile! Il garzone di stalla si è recato con Mascotte in città a prendere il fabbro.
LA BARONESSA Ora?
IL COCCHIERE Ordine del giovane signor barone! È per una riparazione al tetto, molto urgente, prima che arrivino gli ospiti.
LA BARONESSA Si regoli come può. Quel Suo «non è possibile» non voglio piú sentirlo! Perché tutto è possibile quando è Theodor ad occuparsene? Basta ora! Vada prima che mi arrabbi.
Il generale socchiude la porta a sinistra, mette dentro la testa e scompare di nuovo.
IL COCCHIERE Faccio rispettosamente notare che del servizio di scuderia Theodor non capisce un accidenti. (Esce).
SCENA QUARTA
IL GENERALE (entra subito non appena scorge la baronessa sola) Amelie, Lei si arrabbia…
LA BARONESSA Io non mi arrabbio, i miei domestici mi fanno arrabbiare! Theodor mi si è licenziato il primo del mese! Oggi è il quattordici e fino a questo momento non ha ritirato le sue dimissioni e, come se non bastasse, si è dato malato.
IL GENERALE Theodor! Questa è proprio…! (si interrompe).
LA BARONESSA Di tutte le cose al mondo che sarebbero potute succedere, questa è forse l’unica capace di farmi perdere completamente la calma; se è questo che vuole dire, Ado, allora stava per dire il giusto.
IL GENERALE Ah, ma è inconcepibile! Come può un domestico avere questo ardire!
LA BARONESSA Sa benissimo, Ado, che Theodor non è un domestico, ma per l’appunto… Theodor…; inoltre, due anni fa, in una particolare circostanza, gli ho concesso per iscritto…
IL GENERALE Lei è troppo buona, Amelie…
LA BARONESSA … che sarebbe stato autorizzato in qualsiasi momento a manifestare il desiderio di ritirarsi nella sua casa di campagna: quel piccolo podere con il mulino che ha ereditato da sua nonna nella sua terra natale, da qualche parte tra i boschi della Carpazia, dove i lupi si dànno la buona notte.
IL GENERALE Già! E questo individuo non ha abbastanza cuore, abbastanza affezione per Lei…
LA BARONESSA (va su e giú) Gli sono indifferente esattamente come lo è per chiunque una donna della mia età…
IL GENERALE (con un fugace rossore che rende improvvisamente molto giovane il suo viso) Andrò a trovare di persona Theodor in camera sua. Ventisette anni fa è stato ulano nel mio squadrone… ha in sé ancora un po’ di spirito militare; se non sbaglio chiama ancora a rapporto la servitú…
LA BARONESSA Per amor di Dio, Ado, niente toni marziali. Conosce la sua sensibilità morbosa!… Chissà piuttosto che qualche altra concessione straordinaria…
IL GENERALE A cui Lei sarebbe dunque disposta?
LA BARONESSA Qualunque essa sia!
IL GENERALE Vado… Amelie. (Ma si interrompe).
JAROMIR (giunge dalla terrazza ed entra dalla porta a vetri) Dove se ne va, Ado?
IL GENERALE (uscendo) Ho una missione.
SCENA QUINTA
JAROMIR Ah, sento...

Indice dei contenuti

  1. Copertina
  2. L'incorruttibile
  3. Introduzione
  4. Nota biografica
  5. Nota al testo
  6. Bibliografia
  7. L’INCORRUTTIBILE
  8. Il libro
  9. L’autore
  10. Dello stesso autore
  11. Copyright