The British and Irish Short Story Handbook
eBook - ePub

The British and Irish Short Story Handbook

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The British and Irish Short Story Handbook

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

The British and Irish Short Story Handbook guides readers through the development of the short story and the unique critical issues involved in discussions of short fiction. It includes a wide-ranging analysis of non-canonical and non-realist writers as well as the major authors and their works, providing a comprehensive and much-needed appraisal of this area.

  • Guides readers through the development of the short story and critical issues involved in discussions of short fiction
  • Offers a detailed discussion of the range of genres in the British and Irish short story
  • Includes extensive analysis of non-canonical writers, such as Hubert Crackanthorpe, Ella D'Arcy, T.F. Powys, A.E. Coppard, Julian Maclaren-Ross, Mollie Panter-Downes, Denton Welch, and Sylvia Townsend Warner
  • Provide a wide-ranging discussion of non-realist and experimental short stories
  • Includes a large section on the British short story in the Second World War

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The British and Irish Short Story Handbook by David Malcolm in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2012
ISBN
9781444355215
Edition
1
Part 1
A Brief History of the British and Irish Short Story
It is a widely accepted argument – and one that students of literature should, therefore, beware of – that the modern British short story, and even the British short story tout court, dates from around 1880. For example, Clare Hanson writes of her important study of short fiction: “The year 1880 has been chosen as a convenient opening date for this study because it marks a point when the short story began to flower in England” (1985: 8). Valerie Shaw also sees the last two decades of the nineteenth century as being crucial for the development of the short story in Britain. “Only towards the end of the nineteenth century,” she writes, “when in fact all branches of literature and the arts were becoming acutely self-conscious, did people begin to acknowledge that short fiction might be shaped according to its own principles” (Shaw 1983: 3). The classic statement of this position is that of Dean Baldwin in his influential essay “The Tardy Evolution of the British Short Story” (1993). He puts it thus:
One of the more curious anomalies of literary history is why the short story was so late to blossom in Britain. By the 1840s the genre was already established in America, and within two decades it had taken root in Germany, Russia, and France. . .[The] modern short story did not achieve prominence in Britain till the 1880s, even though Britain would appear especially likely to develop the genre, since during the period of the story's “invention”. . .Britain was world leader in the writing and dissemination of fiction.
(Baldwin 1993: 23)
In his essay, Baldwin argues that a late development of short fiction in Britain can be attributed largely to “literary economics” (23). He points to the mass production of newspapers and magazines in nineteenth-century Britain. By the 1830s, there were titles with large circulations catering for a wide range of readerships. These journals would seem to offer perfect outlets for short fiction. However, Baldwin insists that the short story brought little “financial gain or public fame” to authors in this period (27). The novel's prestige within the literary system of nineteenth-century England meant that it was the form of choice (or of demand) for writers of fiction. The short story had little status (it was a type of fiction associated, if anything, with cheap publications for the semi-educated), and, indeed, made little money for writers. Baldwin contrasts this situation with that of American writers for whom the short story was profitable. There were outlets for short stories in the USA, and such was the standing of the British novel in the US market, that American writers were forced to turn to the shorter form. The 1870s were a watershed in Britain. Influences from the USA, including the personal influence of Henry James and American theorizing about short fiction (Brander Matthews's developments, in the 1880s, of Poe's ideas about the short story), changed the literary interests of a generation of British writers. Baldwin's argument is a powerful one.
Yet there had been short fictional narratives in British literature for centuries before the 1880s. Barbara Korte sets out a full history of early-modern and eighteenth-century short prose narratives. These include jest books, rogue literature, essays and character sketches, oriental tales, sentimental stories, and moral treatises. Authors of note range from Robert Greene, William Painter, Aphra Behn, and Daniel Defoe, to Richard Steele, Thomas Addison, and Samuel Johnson (Korte 2003: 35–62). In the nineteenth century, before the1880s, many important writers tried their hands at short fiction. Ivan Reid describes the short story as the Romantic form (Reid 1977: 28), and the Gothic tale is a central Romantic prose genre that lasts throughout the nineteenth century. A role call of nineteenth-century British authors who wrote short stories is impressive: John Galt, Elizabeth Gaskell, Thackeray, Dickens, Wilkie Collins, Trollope, and George Eliot (Fowler 1987: 302–310). But, finally, the short story does not appear to have been very important for them. Harold Orel's study of the Victorian short story is a particularly interesting and nuanced discussion of pre-1880 British short fiction. His argument is set out clearly in the introduction to his book.
The Victorian Age, a richly productive literary period, is notable for (among other things) its nurturing of the short story. The genre had been ill-defined in earlier centuries, and for much of the nineteenth century attracted little critical attention as a new and increasingly popular reading diversion. Many Victorian authors regarded it with suspicion, as a diversion from more profitable novels and plays; even when prospering periodicals paid them decent wages for short stories that pleased readers, authors usually neglected to collect them and reprint them in hard covers.
(Orel 1986: ix)
In detailed discussions of pre-1880 writers of short stories, Orel points to the low place those texts occupied and occupy in their œuvre. For example, with regard to Dickens, he writes: “His short stories. . .were evidently by-products, and on occasions only filler materials” (64). Of Trollope, he notes: “Trollope, like Dickens, earned his bread and butter from his novels, and thought his short stories commercially viable, but on the whole marginal material for the making of a reputation” (79). An essay in Fraser's Magazine from 1856 summed up the situation thus: “The English. . .will have nothing to do with a story unless it is in three volumes” (qtd. in Harris 1979: 91).
All this changed in the last two decades of the nineteenth century. Many factors were involved. There was a relatively large urban literate population eager for inexpensive literate entertainment. Journals and magazines were set up to cater to this market (Newnes's Tit-Bits and The Strand Magazine, for example). In addition, avant-garde magazines like The Yellow Book and The Savoy were aimed at a higher-class, bohemian audience. The three-decker novel, for literary and economic reasons, had run out of steam and become passé. Writers simply wanted to do something new. The fin-de-siècle was a period of expanding intellectual, aesthetic, political and moral horizons. A new form substantially untainted by the past could flourish then, especially among writers who, like Stevenson and Crackanthorpe, had read their short-fiction-writing American or French predecessors and contemporaries. (For fuller discussions of these issues, see: Böker 2005: 32–34; Hunter 2007: 6–7; Orel 1986: 184–192.) At the end of the nineteenth century, H. G. Wells remarked, “short stories broke out everywhere” (qtd. in Hanson 1985: 34), and became, according to Henry James, “an object of almost extravagant dissertation” (qtd. in Shaw 1983: 3). That interest is scarcely surprising, given the number and quality of the writers working in the form: Stevenson, Kipling, Conrad, James, Gissing, Wells, Conan Doyle, M. R. James, Ernest Dowson, Hubert Crackanthorpe, Ella D'Arcy, George Egerton, and Wilde. Writers also reflected on what they were doing with short fiction, in a way that no earlier British writer did. James (an American, but working very substantially within a British literary world) is particularly important in this respect (Hunter 2007: 2, 7).
The rapid development of the short story in Britain in the space of a decade can be illustrated by the sophistication, complexity, and sheer vivid bravura of a text by Rudyard Kipling, “The Mark of the Beast” (published first in Britain in Life's Handicap: Being Stories of Mine Own People [1891]). A chilling supernatural story, and a complex story of imperial adventure (both major genres of the period), its action is laid in North India “[s]ome years” prior to the time of narration. On New Year's Eve, British soldiers, planters, and other official and civilian representatives of the Empire, all men, gather at the “club,” for a riotous drunken evening of racial and male solidarity. One of their number, a planter called Fleete, on his way home with the narrator, and Strickland, a policeman, desecrates the temple of the Monkey-god Hanuman. The outraged crowd that gathers lets the British go, but only after a leper has touched Fleete on the chest. As the rest of the day progresses, it becomes clear that Fleete has been bewitched by the leper and is turning into a beast. The narrator and Strickland capture the leper and, it is implied, torture him into releasing Fleete from the curse.
The narrator of the text is a figure who recurs in many Kipling stories of this period, a knowledgeable and experienced European, who has excellent connections within the world of British India. The principal character is Strickland, a figure who also recurs in Kipling short stories, a shrewd and also very knowledgeable British colonial police officer. The characters are divided clearly into certain groups. The most obvious division is racial. The men at the club (servants are not mentioned) are all British; they are surrounded by a world of Indians. Indeed, the reader is informed that for many of the British characters, the New Year's Eve festivities are so important because of the racial isolation of the rest of their lives. Characters are also divided into those who know and do not know (a very common division in Kipling's fiction). Strickland “knows as much of natives of India as is good for any man”; the narrator, too, knows a great deal, both about the British in India, and about the wider world, of Hanuman, of lepers, and of horses. Fleete knows nothing of India. He ends up knowing nothing of the plight he has fallen into and from which Strickland and the narrator have saved him. The characters are further divided into the civilized and the not civilized. The leper from the Indian world is scarcely human; he has no face and makes a “noise exactly like the mewing of an otter”; he turns Fleete into an animal that grubs in Strickland's garden and howls like a wolf; he circles the policeman's house, an embodiment of subhuman terror. Against that is set, largely by implication, a British world of doctors, policemen, soldiers, and tea-planters – the inside of Strickland's house. The division is, indeed, clearly marked by spatial contrast: the club and Strickland's house as opposed to the city, the temple, and even Strickland's garden; relative safety as opposed to danger for the unwary or unlucky. But the division of civilized and uncivilized is far from clear by the end of the text. Fleete pollutes Hanuman's temple; one of the priests speaks perfect English; Strickland and the narrator behave with disturbing cruelty to the leper (the narrative's elision here draws attention to their violence).
“The Mark of the Beast” is a skillfully organized tale of supernatural horror. The leper is a truly frightening figure, an emanation from a sinister orientalist nightmare. The text is also a complex story of imperial adventure, both embodying the genre's conventions and querying them. The life of the British in India and the Indian city that surrounds them is captured in economical flashes of detail. Racial lines are clearly drawn, and simultaneously blurred, for the story is, further, a reflection (like other texts in Life's Handicap) on the dangers for the British of coming too close to India. The motif of racial and cultural fear, however, is balanced by a complexity, whereby Fleete does behave abominably and his saviors behave worse, and know that they do. It is in part a revisionist recension of the genre to which it partly belongs.
The fin-de-siècle also brought a kind of short story that was to become very important in the twentieth century, the scientific romance that evolved into science fiction by the 1930s. H. G. Wells is most associated with this genre, and “The Star” is a representative example (first published in Graphic in 1897, and published in book form in Tales of Space and Time [1899]). It is an apocalyptic story. A “vast mass of matter. . .bulky, heavy, rushing without warning out of the black mystery of the sky into the radiance of the sun” collides with the planet Neptune. The two “locked in a fiery embrace” draw nearer and nearer the earth, causing cataclysmic earthquakes, floods, tidal waves, the melting of snows and ice, bringing terrible destruction and loss of life. After some days, the new body passes by the earth, and, cautiously, after the catastrophe a new life starts. The story is made credible by traditional verisimilitude devices: the mention of authorities, the figure of the scientist and mathematician, the initially detailed time line.
The story offers different perspectives on the new “star”: that of scientists and astronomers, people in the street, women in a dancehall, a schoolboy, tramps, African lovers, a great mathematician, the crowds and masses of the endangered and dying. The story concludes with the point of view of Martian astronomers, for whom the cataclysm is, in fact, minor. It offers its readers the thrill and horror of the apocalypse, stressing the fragility and triviality of human life and civilization in the vast indifference of space and the almost equally vast indifference of another species. Suddenly, our world is seen from a fresh perspective and the old is swept away by a brilliant and deadly new phenomenon. However, the text also draws attention to its own fictive and textual status in a sophisticated manner. The perspective of the Martians is quite unexplained. How does the narrator obtain their point of view? Thus, the story advertises its own imaginative quality. This is augmented by the highly self-advertising syntax of the whole piece. Biblical sentences and lists make it apparent that the story is a rhetorical performance, an elaborate and creative game. For a moment, the reader is to imagine a new world made by art.
The range of fin-de-siècle short fiction was considerable. By the late 1890s, the reader could also encounter a short story like Ella D'Arcy's “The Villa Lucienne” (published in The Yellow Book in 1896, and in the collection Modern Instances in 1898).
This framed story (written in, by contemporary standards, an informal and accessible English) is mostly an account by Madame Koetlegon of a visit to an abandoned villa on the French Riviera. The frame paragraph, written by an unnamed narrator, recounts the skill with which Madame Koetlegon told her story, so that the audience can share her experience, but, really, the narrator points out, “as you will see, in reality there is no story at all.” A group of ladies visits the Villa Lucienne because one of them, presumably the recently widowed Cécile, is considering renting it. They pass from the garden of a nearby villa, the Villa Soleil, through a dark and damp trellised passage to the dilapidated villa in the middle of a garden run wild. A surly caretaker shows them over the house; the ladies become frightened, convinced that something sinister has happened in the past; the child in their company is sure that she saw an old lady watching her. The text achieves its effect through contrasting settings. It is a beautiful day in December; olives are being harvested; the garden of the Villa Soleil is rich and lovely; the view from the villa's balcony is entrancing. These settings are set against the vile passage through which the group passes to the Villa Lucienne, the disorder of its garden, the shabby dilapidation of the once beautiful home, its malevolent guardian and its sinister atmosphere. The story deploys Gothic conventions in a sophisticated way. It is marked as a story from the beginning; it only hints at the horrors of the supernatural. Indeed, it is almost lacking traditional/conventional story materials. But the elisions in the narrative are telling. The reader knows nothing of the past occupants of the Villa Lucienne, but much is hinted at, in, for example, the “long ragged fragment of lace” caught on “the girandole of a pier-glass,” torn off from a dress as someone passed by in haste. The elision with regard to the party of ladies is even more marked and more revealing. Cécile's husband Guy has recently died. His absence is made prominent by the presence of his beloved dog, and by Madame Koetlegon's sense that only he could have captured or expressed (how is ambiguous) the experience of the sinister villa. The story finally becomes an evocation of the ladies' sense of loss and their experience of the sadness of things and time.
“The Villa Lucienne” is a subtle, accomplished and powerful story, and a self-conscious one. It, Kipling's “The Mark of the Beast,” and Wells's “The Star” embody the ambition and skill of the British short story by the mid-1880s, and that in the work of both canonical authors, and of a now relatively uncanonical one. Each well represents the two major categories of turn-of-the-century short story noted by Clare Hanson, “stories with a strong plot and ‘plotless’ short fiction” (Hanson 1985: 6). But the kind of story represented in “The Villa Lucienne,” an elliptical, atmospheric, highly organized (and self-advertisingly organized) study of psychology, proved to be extraordinarily fruitful and resilient in the decades following the 1890s. That the movement from the fin-de-siècle to literary modernism is very blurred is nowhere more evident than in short fiction (Hanson 1985: 58). The dynamic form of the 1890s is one of the favored genres of the literary avant-garde in the first three decades of the twentieth century. The modernists – if it makes any sense to call them that, for the affiliations and interrelations of the early twentieth-century literary world were very complex and much richer than is usually acknowledged – tackled the short form with gusto. Conrad, James, Joyce, Woolf, Lawrence, and Mansfield all produced major short fiction, and short fiction was a major part of their output. It was most amenable to their desire to capture elusive, shifting psychological movements, and to produce evidently artistic products. It offered yet another way to distance themselves from the Victorian novel and its Edwardian and Georgian imitators (Head 1992: 15–16).
Jean Rhys's “Illusion” was first published in 1927 in her collection The Left Bank and Other Stories, with a laudatory preface by the great modernist and modernist patron Ford Madox Ford. It well represents the modernist short story by a writer somewhat outside the central canonical grouping of the avant-garde. The narrator is an unnamed English woman living in Paris. One of her acquaintances is a Miss Bruce, independently wealthy, but living, for seven years now, as an artist in Paris. Sensibly dressed, slightly mannish, Miss Bruce seems to exist at a remove from the hectic, sensual life around her. However, when she falls ill, the narrator, who has been asked to bring her nightdresses to the hospital, on opening a dark solid wardrobe, discovers an array of the most beautiful, colorful dresses, enormously glamorous, extremely expensive. The narrator tries to imagine why she might have bought them. She thinks that after buying one on impulse, Miss Bruce is compelled to seek more such dresses. “Then must have begun the search for the dress, the perfect Dress, beautiful, beautifying, possible to be worn. And lastly, the search for illusion – a craving, almost a vice, the stolen waters and the bread eaten in secret of Miss Bruce's life.” Once she has recovered, Miss Bruce claims to the narrator that she simply collects “frocks,” dresses she will never wear.
Plotless in a traditional sense, “Illusion” aims to capture two psychologies, that of Miss Bruce and that of the narrator. Miss Bruce, with her mannish good sense, nonetheless keeps an armoire full of the riotous color of expensive dresses. The narrator, of whom the reader knows little, imagines her way into Miss Bruce's mind, but simultaneously reveals something about herself as well. The text is notable for implications such as the above. Does the narrator, too, share Miss Bruce's longings? The reader also is prompted to ask about Miss Bruce's interest in pretty women. Her name is male, as is the size of her body parts, while the story's final sentence has her noting the appearance of a girl “in her gentlemanly manner.” At the center of the story is the striking motif of the wardrobe full of dresses, the glorious illusion of Miss ...

Table of contents

  1. Cover
  2. Blackwell Literature Handbooks
  3. Title Page
  4. Copyright
  5. Acknowledgments
  6. Preface
  7. Part 1: A Brief History of the British and Irish Short Story
  8. Part 2: Issues in Short Story Criticism
  9. Part 3: Genres
  10. Part 4: Key Authors
  11. Part 5: Key Works
  12. Key Collections
  13. References and Further Reading
  14. Index