Let's Learn Maori
eBook - ePub

Let's Learn Maori

  1. 206 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Let's Learn Maori

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Revised edition of the best-selling, self-help tutor in the Maori language presented in a new, easy-to-use format.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Let's Learn Maori by Bruce Biggs in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

1. The phrase

1.1 The phrase as a pause unit of speech

(The examples in this section may be heard on Track 2 of the recordings.)
The phrase, not the word, is the unit of Maori speech which must be emphasised in learning. It is the natural grammatical unit of the language, and even more importantly, it is the natural pause unit of speech. Every sentence in Maori consists of one or more phrases. After every phrase it is permissible to pause briefly. On the other hand it is incorrect to pause after each word within a phrase.
To a native speaker of Maori the pause points come naturally. For our purposes, however, it will be helpful if phrases are marked off by commas, thus:
Haere mai, ki te whare.
Come to the house.
Ka pai, te whare nei.
This house is good.
Each phrase is said as a single intonation contour, the voice rising to a point of intensity which is called the phrase stress. The position of the phrase stress will vary from phrase to phrase, and it may shift position in the same phrase, according to that phrase’s position in the sentence. Rules to determine the position of phrase stress are given in section 54.6. In the following examples phrase stress is marked by an acute accent. Elsewhere an appropriate positioning of phrase stress may be determined by listening carefully to the recording of the sentence concerned.
Haere mĂĄi, ki te whĂĄre.
Come to the house.
Ka pai, te whare nei.
This house is good.
Teenaa koe, Raapata.
Good-day friend.
KĂ©i hea, too kĂĄainga?
Where is your home?
Kei AakarĂĄna, tooku kĂĄainga.
My home is in Auckland.
Listen carefully to the recording of Track 2 until you can recognise the sound of phrase stress. Throughout the recordings each example will be said twice, then followed by a pause which will allow you to repeat it twice. Imitate the pronunciation carefully, paying special attention to phrase stress and to the flow and intonation of the instructor’s voice.

1.2 The grammar of the phrase

A Maori phrase consists of two parts, a nucleus and a periphery. The nucleus may be thought of as the central part of the phrase, containing its lexical meaning. The periphery is that part of the phrase which precedes and follows the nucleus. The periphery of the phrase contains its grammatical meaning, indicating, for example, whether it is singular or plural, verbal or nominal, past or present, and so on. A phrase will always contain a nucleus. In some phrases there will be a word or words preceding the nucleus, in other phrases there will be a word or words following the nucleus, while in many phrases there will be words both preceding and following. In a few cases the nucleus will stand alone. The position preceding the nucleus of a phrase is called the preposed periphery; the position following the nucleus is called the postposed periphery.
Maori words may be classified into two kinds, bases and particles. Bases express lexical or real meaning. Thus the words whare ‘house’ and pai ‘good’ are bases. On the other hand ka is a particle. It occurs in the preposed periphery and indicates that the following base is being used verbally, so we may say that its meaning is grammatical rather than lexical. Some particles indicate grammatical relationships and functions such as subject, predicate, comment, and focus (see 38 for definition and discussion of these terms). Other particles, especially those occurring in the postposed periphery, limit and define (qualify) the meaning of the base in the nucleus. Bases always occur in the nucleus of the phrase, while particles, with certain exceptions, occur in the periphery.
PREPOSED PERIPHERY
NUCLEUS
POSTPOSED PERIPHERY
ka
pai
te
whare
nei
haere
mai
ki te
whare
kei
hea
to
kaainga
kei
Aakarana
tooku
kaainga
In the first of the phrases in the above table, the base pai meaning ‘good’ is shown to be used verbally by the presence of the verbal particle ka in the periphery. So the phrase may be translated ‘is good’. In the second phrase the nucleus contains the base whare ‘house’. In the preposed periphery the particle te indicates that ‘the (one)’ house is being referred to. In the postposed periphery nei indicates ‘proximity to the speaker’, so the whole phrase may be translated ‘this house’.
In the third phrase the base haere has a range of meaning which covers both of the English words ‘come’ and ‘go’. In the postposed periphery, however, the particle mai ‘motion towards speaker’ indicates that in this case haere should be translated ‘come’, and the whole phrase has the meaning ‘come hither’ or ‘come here’.
In the fourth phrase the base whare appears again in the nucleus position. In the preposed periphery we find two particles. Ki indicates ‘motion towards’ and, as we know, te means ‘the (one)’. The phrase may be translated, therefore, ‘to the house’.
In the fifth phrase the base hea ‘where?’ is preceded by the preposed particle kei which means ‘present position’. The sixth phrase contains the base kaainga ‘home’ preceded by the particle to ‘your’. Literally the two phrases mean ‘at where your home?’ or ‘where is your home?’
In the seventh and eighth phrases the base Aakarana ‘Auckland’ is preceded by the same particle kei ‘present position’ and the base kaainga ‘home’ is preceded by tooku ‘my’. The sentence therefore means ‘my home is at Auckland.’
All Maori phrases are either verbal phrases or nominal phrases. A verbal phrase is marked as such by a preposed verbal particle as in ka...

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Dedication
  4. Copyright Page
  5. Contents
  6. Introduction
  7. 1 The phrase
  8. 2 The articles
  9. 3 The positional particles nei, na, ra, and the definitives teenei, teenaa, teeraa
  10. 4 Nominal sentences
  11. 5 Active and stative verbal sentences
  12. 6 Comments introduced by i and ki
  13. 7 Passives
  14. 8 Verbal particles
  15. 9 Personal pronouns
  16. 10 Use of the personal pronouns
  17. 11 Locative particles ki, kei, i, hei
  18. 12 Locative bases
  19. 13 Dominant and subordinate possession: the particles a and o
  20. 14 The possessive particles ta and to, and the T-class possessives
  21. 15 The definitives
  22. 16 Parts of speech: the base classes
  23. 17 Prepositions
  24. 18 The possessive prepositions na, no, ma, mo
  25. 19 The imperative with universals
  26. 20 Negative transforms of verbal sentences
  27. 21 The directional particles mai, atu, iho, ake
  28. 22 The manner particles rawa, tonu, kee, noa, pea, koa
  29. 23 The verbal phrase
  30. 24 The actor emphatic
  31. 25 Negative transforms of nominal sentences
  32. 26 Time
  33. 27 Derived nouns
  34. 28 The causative prefix whaka- and derived universals
  35. 29 Kei meaning ‘lest’ or ‘don’t’
  36. 30 The pseudo-verbal continuous with i te and kei te
  37. 31 Complex phrases
  38. 32 The uses and meanings of i and ki in non-initial phrases
  39. 33 The imperative with statives
  40. 34 Subordinate clauses with kia
  41. 35 The proper article a
  42. 36 The continuative particle ana
  43. 37 Interjections and interjectory phrases
  44. 38 The structure of the simple verbal sentence
  45. 39 No te and its various meanings
  46. 40 Reduplication
  47. 41 The biposed particle anoo
  48. 42 Numerals
  49. 43 Taua and teetahi
  50. 44 The locatives koo, konei, konaa, koraa, reira
  51. 45 Agreement of qualifying bases and manner particles with passives and derived nouns
  52. 46 Hoomai, hoatu and hoake
  53. 47 The postposed particle hoki
  54. 48 The structure of the Maori phrase
  55. 49 Subordinate constituents of complex sentences
  56. 50 Explanatory predicates to stative sentences
  57. 51 Reflexive-intensive pronouns and possessive pronouns
  58. 52 Days, weeks, months and years
  59. 53 More about conditional constituents: ‘if’ and ‘when’
  60. 54 A brief guide to pronunciation
  61. Index and vocabulary
  62. Back Cover