Translating Travel
eBook - ePub

Translating Travel

Contemporary Italian Travel Writing in English Translation

  1. 256 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Translating Travel

Contemporary Italian Travel Writing in English Translation

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Translating Travel examines the relationship between travel writing and translation, asking what happens when books travel beyond the narrow confines of one genre, one literary system and one culture. The volume takes as its starting point the marginal position of contemporary Italian travel writing in the Italian literary system, and proposes a comparative reading of originals and translations designed to highlight the varying reception of texts in different cultures. Two main themes in the book are the affinity between the representations produced by travel and the practices of translation, and the complex links between travel writing and genres such as ethnography, journalism, autobiography and fiction. Individual chapters are devoted to Italian travellers' accounts of Tibet and their English translations; the hybridization of journalism and travel writing in the works of Oriana Fallaci; Italo Calvino's sublimation of travel writing in the stylized fiction of Le cittĂ  invisibili; and the complex network of literary references which marked the reception of Claudio Magris's Danubio in different cultures.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Translating Travel by Loredana Polezzi in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism for Comparative Literature. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2017
ISBN
9781351877930
Edition
1

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Contents
  5. Acknowledgements
  6. Introduction: The Paradox of Absence
  7. 1 The Case for Italian Travel Writing
  8. 2 Travel Writing in Translation
  9. 3 Travel and/as Translation
  10. 4 Rewriting Tibet: Italian Travellers in English Translation
  11. 5 Crossing Borders and Exploiting Hybridity: Language, Gender and Genre in the Works of Oriana Fallaci
  12. 6 Jumping Genres: Italo Calvino and the Question of Literariness
  13. 7 Different Journeys along the River: Claudio Magris’s Danubio and its Translation
  14. Conclusions: A Question of Distance
  15. Bibliography
  16. Index