CHAPTER 1
â
Thematic Appropriations of Photography
Swann: Through Love of Art to Love of Odette
References to photography and metaphorical evocations of photographic motifs are many in Ă la recherche du temps perdu. In this chapter we will explore functional appropriations of photography in Proustâs novel, informed by the extent to which they are germane to Marcelâs conception and realization of his creative literary vocation â the novelâs central theme. Thematic appropriations of photography which contribute significantly to this process are considered first, so as to ascertain accurately Proustâs understanding and exploitation of photographyâs distinctive features within this context.
To determine precisely the degree to which photography is used to represent Marcelâs evolving awareness of the nature of his literary vocation, his own and other important charactersâ use of and response to photography merit examination. Marcelâs ideas about the world of art and his creative endeavours evolve throughout his life, and are shaped by his observation and assimilation of peopleâs lives and the creative works that he encounters. It is therefore expedient to consider the use of photography by people closest to and wielding the greatest creative influence over Marcel. The first and perhaps most crucial of these is Charles Swann. In Le Temps retrouvĂ©, Marcel explicitly acknowledges Swannâs importance in his life when he states that âen somme, si jây rĂ©flĂ©chissais, la matiĂšre de mon expĂ©rience, laquelle serait la matiĂšre de mon livre, me venait de Swann [âŠ] cet auteur des aspects de notre vieâ [âit occurred to me, as I thought about it, that the raw material of my experience, which would also be the raw material of my book, came to me from Swann [âŠ] this begetter of all the various aspects of a manâs lifeâ] (IV, 493â94; VI, 278â79). The very structure of Ă la recherche du temps perdu makes Swannâs importance clear, with the title of the first volume, Du cĂŽtĂ© de chez Swann, suggesting a special world that Marcel associates with the man. The idea of a unique world that Swann inhabits is reinforced by the juxtaposition of Swannâs Way and the Guermantes Way in the third volume. This geographical and ideological duality structures the novel as a whole until its resolution in the figure of Mlle de Saint-Loup, Swannâs granddaughter, in Le Temps retrouvĂ© [Time Regained].1
Swannâs affair with Odette de CrĂ©cy, recounted through third-person narration in âUn amour de Swannâ [âSwann in Loveâ], makes up one third of the novelâs first volume.2 Emotional connections or parallels between Swannâs life and Marcelâs are established by the later narrator from the earliest scenes of the first volume, when Marcelâs anguish at being deprived of his motherâs kiss on the evenings when Swann dines with or visits his family is explicitly equated with Swannâs suffering because of Odette (I, 30). Similarities between Swann and Marcel in their understanding of love are thus implied from the beginning of the novel. Aside from his position as role model in love, Swann as devoted amateur of art also shapes Marcelâs understanding of what Shattuck refers to as âthe attractions and rewards of artâ (2000, p. 75).
It is necessary to clarify the degree to which Swann is perceived as a model for Marcel in order accurately to judge the significance of his influence on the conception and realization of Marcelâs vocation. Antoine Compagnon considers Swann the âalter ego du hĂ©ros, son modĂšle dans tout le romanâ [âthe heroâs alter ego, his model throughout the novelâ] (Proust, 2002b, p. xxvi). His opinion is open to debate. Swann is clearly important in Marcelâs life: he is profoundly influential in the development of the latterâs ideas about the major themes of love, society, and art which structure the novel. However, it is ultimately more accurate to consider him to be Marcelâs alter ego only in so far as he presents a possible alternative to or counter-model of the identity Marcel eventually assumes.3 For Swann, unlike Marcel, is a failure as a creative artist. He never begins his study of Vermeer (I, 195).4 His example leads Marcel off-beam as the latter struggles to realize his literary vocation. Yet, despite this fact, the later narrator is retrospectively aware of the debt he owes Swann and the advantages of having known him. As prototype of the life of the sterile artist that Marcel almost resigned himself to living, Swann plays an important augural role in Marcelâs artistic, emotional, and social development. Photographs are an element common to several points where Swann and Marcel interact. They also recur in Marcelâs account of Swannâs love affair with Odette. Exploring Swannâs understanding and exploitation of photographs points to photographyâs ambiguity as an influence on Marcelâs conception and realization of his vocation as writer. This ambiguity is unique to the photograph due to its semiotic status as indexical icon:
Lâaspect le plus irritant, mais aussi le plus stimulant, du signe photographique rĂ©side sans doute dans sa flexibilitĂ© pragmatique. Nous savons tous que lâimage photographique est mise au service des stratĂ©gies de communication les plus diverses. Or, ces stratĂ©gies donnent lieu Ă [âŠ] des normes communicationnelles, et qui sont capables dâinflĂ©chir profondĂ©ment son statut sĂ©miotique. [âŠ] Lâimage photographique, loin de possĂ©der un statut stable, est fondamentalement changeante et multiple.5
[The most irritating, but also stimulating, aspect of the photographic sign doubtless resides in its pragmatic flexibility. We all know that the photographic image is used in the most diverse communication strategies. These strategies give rise to [âŠ] communicational norms, which are profoundly capable of affecting its semiotic status. [âŠ] Far from having a stable status, the photograph is fundamentally changeable and multi-purpose.]
Proust appreciated this flexibility of the photograph. Given Swannâs influence on Marcelâs artistic and emotional education, studying his manner of engaging with photographs is pertinent and it demonstrates Proustâs exploitation of photographyâs complex semiotic status as indexical icon both in Swannâs communication to Marcel of his attitude towards art, and in the representation of the fundamental differences between the two which ultimately determine the formerâs creative sterility and the latterâs success. Photographs serve more than once to reveal these differences.
Swann and Marcel: Interaction with the World through Photographs
Different types of photograph play a role in Swann and Marcelâs interaction with each another and the world. The most important are photographic reproductions of art, which figure prominently in Marcelâs artistic education at Swannâs hands and in Swannâs affair with Odette. Marcelâs conception of Italy shows the photographâs ambiguous power of evocation, pithily underlined through reference to the travel photograph. Swann also engages with old photographic portraits of Odette, thereby showing photographyâs power in representing the past. The baron de Charlus observes that âla photographie acquiert un peu de la dignitĂ© qui lui manque quand elle cesse dâĂȘtre une reproduction du rĂ©el et nous montre des choses qui nâexistent plusâ [âa photograph acquires something of the dignity which it ordinarily lacks when it ceases to be a reproduction of reality and shows us things that no longer existâ] (II, 123; II, 398). What the baron fails to acknowledge, but Proust seems to have appreciated, is photographyâs power to represent people and things as they may never actually have been. Here, again, photographs are shown to be ambiguous in that they may represent a past whose existence is confined solely to the realms of the viewerâs imagination. The photographâs semiotic ambiguity affects both Swann and Marcel significantly with regard to creative endeavour, and as the following pages show, their different ways of engaging with photographs and the norms of reception governing photography are symptoms of Marcelâs eventual creative success and Swannâs failure.
Photographic Reproductions of Art: The Giotto Figures
At Combray, Swannâs gifts of photographic reproductions of Italian masterpieces brought back from his travels shape Marcelâs artistic education (I, 18). This is the first reference to photography in the novel. Although disdained by Marcelâs grandmother for their vulgarity, the later narrator favours Swannâs photographs for their accuracy as documentary evidence of the art and architecture they represent.6 Photographs of works by Giotto and Titian and masterpieces of Italian architecture make a profound, lasting impression on Marcel. They kindle his fascination with and desire to see Italy. This desire has important consequences: its lengthy duration and his involuntary memories of Venice lead him ultimately to understand the need to distinguish between external reality and the creative artistâs inner life (IV, 455). His photographs also introduce him to a key aspect of Swannâs way of looking at the world: namely, the tendency to seek out resemblances between people he knows and figures depicted in paintings. Marcel becomes aware of this habit at Combray through the familyâs servant girl, who is pregnant:
La fille de cuisine [âŠ] commençait Ă porter difficilement devant elle la mystĂ©rieuse corbeille, chaque jour plus remplie, dont on devinait sous ses amples sarraus la forme magnifique. Ceux-ci rappelaient les houppelandes qui revĂȘtent certaines des figures symboliques de Giotto dont Swann mâavait donnĂ© des photographies. Câest lui-mĂȘme qui nous lâavait fait remarquer et quand il nous demandait des nouvelles de la fille de cuisine il nous disait: âComment va la CharitĂ© de Giotto?â (I, 79â80)
[The kitchen-maid [âŠ] was beginning to find difficulty in bearing before her the mysterious basket, fuller and larger every day, whose splendid outline could be detected beneath the folds of her ample smock. This last recalled the cloaks in which Giotto shrouds some of his allegorical figures, of which M. Swann had given me photographs. He it was who pointed out the resemblance, and when he inquired after the kitchen-maid he would say: âWell, how goes it with Giottoâs Charity?â] (I, 94)
A devoted amateur of art, Swann cultivates a vision of the world informed by his favourite art works (I, 219), a habit which discloses what Shattuck refers to as his idolatrous attitude towards art (2000, p. 156). It not only guides his responses to the world around him but actively influences the way he chooses to live, as the development of his affair with Odette illustrates, with a photographic reproduction of a painting playing a key role. The later narrator suggests several explanations for Swannâs particular manner of engaging with works of art (I, 219â20). His retrospective speculation on Swannâs creative potential, worldliness, and consequent creative sterility as possible reasons for his way of approaching works of art sets up a conflict between the respective demands of social life and a life devoted to creative activity which is not resolved until the end of Le Temps retrouvĂ©. This passage presages the potentially dubious consequences of Swannâs example and of his influence on Marcelâs attitudes to art and creative endeavour. The suggestion that Swannâs superficial engagement with works of art stems from unresolved regret at his own failure to produce an artistic work is borne out by his repeated refusal to pursue any creative line of thought, a refusal accompanied by the gesture of shutting and rubbing his eyes and polishing his glasses â the better to see the world as other artists have, rather than cultivate his own vision. Instead he restricts himself to worship of other peopleâs art, thus satisfying his aesthetic sensibilities while simultaneously paralysing his creative potential. Photographyâs usefulness as a tool for acquiring knowledge of a work of art means that it facilitates Swannâs idolatrous appropriation of art, while passively contributing to his creative sterility. Essentially, the uses to which photographs are put depend largely on the attitude the viewer adopts towards them. Swann restricts his engagement with photography mainly to photographic reproductions of art. His purpose in looking at them seems itself to be restricted to the search for resemblances with living people: hence his interest in the pregnant servant girl and, later, Odette. Photographs do not successfully stimulate his creative endeavours. Rather they passively fuel his veneration of living embodiments of artistically validated human forms. His gifts and example have the potential to impart the same way of appreciating art and thus the same creative sterility to Marcel.
At Combray, Marcel accepts Swannâs appraisal of the servant girlâs resemblance to the Giotto figure (I, 80). Yet for many years he derives no pleasure from looking at his photographs of them on the wall of his âsalle dâĂ©tudesâ [âschoolroomâ] (I, 80; I, 95) and cannot share Swannâs admiration. The later narrator explains why this is when reflecting on a less immediately evident but nonetheless significant way in which servant girl resembles painted figure (I, 80). The key to Marcelâs eventual enjoyment of the painting is his recognition of the role symbol plays in it:
Mais plus tard jâai compris que lâĂ©trangetĂ© saisissante, la beautĂ© spĂ©ciale de ces fresques tenait Ă la grande place que le symbole y occupait, et que le fait quâil fĂ»t reprĂ©sentĂ© non comme un symbole puisque la pensĂ©e symbolisĂ©e nâĂ©tait pas exprimĂ©e, mais comme rĂ©el, comme effectivement subi ou matĂ©riellement maniĂ©, donnait Ă la signification de lâĆuvre quelque chose de plus littĂ©ral et de plus prĂ©cis, Ă son enseignement quelque chose de plus concret et de plus frappant. (I, 81)
[But in later years I came to understand that the arresting strangeness, the special beauty of these frescoes derived from the great part played in them by symbolism, and the fact that this was represented not as a symbol (for the thought symbolized was nowhere expressed) but as a reality, actually felt or materially handled, added something more precise and more literal to the meaning of the work, something more concrete and more striking to the lesson it imparted.] (I, 96)
This description of Giottoâs Virtues and Vices expresses Marcelâs enthusiasm for the representation of the symbolic as real in the painting â the real as he defines it being that which can be felt or materially handled. It is therefore rooted in sensory experience. Having grasped Giottoâs representation of the symbolic as real, the painting has for Marcel a more precise, literal meaning than it might otherwise have had, and the lesson it imparts is more concrete and striking. At this point the later narrator remarks on the primacy of the concrete over the abstract, both in Giottoâs painting and everyday life, offering the example of practical charity as he has witnessed it in people who have âle visage antipathique et sublime de la vraie bontĂ©â [âthe impassive, unsympathetic, sublime face of true goodnessâ] (I, 81; I, 97). Central to the later narratorâs creative literary project is this notion of the primacy of the concrete over the abstract, as he retrospectively traces his vocationâs development. While Marcel searches for abstract truths beneath the surface of daily existence (IV, 296â97), the later narrator has come to understand the importance of âle cĂŽtĂ© effectif, douleureux, obscur, viscĂ©ralâ [âthe practical, painful, obscure, visceral aspectâ] (I, 81; I, 96) of life lived by body and mind. His delayed appreciation of the Giotto figures points to the erroneous path Marcel will take in pursuit of his desire to become a writer and also the valuable knowledge the later narrator has ultimately gleaned from Marcelâs experiences. Through its dual narratological structure, Ă la recherche du temps perdu, like the Giotto figures, presents abstract concepts â the search for lost time and a creative vocation â as inextricably linked to the mundanity of life as lived every day.
Unlike Swann, Marcel knows the Giotto painting only through the photographs Swann has given him. His eventual appreciation of its special beauty is based solely on his perusal of photographic reproductions, a fact thrice reiterated in this two-page passage from Du cĂŽtĂ© de chez Swann. Thus it is photography which makes significant developments in Marcelâs artistic education possible. Marcel and the later narratorâs scrutiny of the photographs shows an unconscious recognition of and response to the distinctive semiotic status of the photographic reproduction of a painting. The photographâs hybrid semiotic status explains the tension existing between its causal relation with the part of the world represented (its indexical quality), and its resemblance to the world (its iconic quality) (Friday, p. 49). These two poles of tension are present in every photograph and alternately weakened or strengthened by the norms governing their reception. However, Marcelâs photographs are reproductions of already existing images.7 Schaeffer notes that:
Bien entendu, la photographie peut aussi ĂȘtre la reproduction de ce qui dĂ©jĂ est une image: ainsi lorsquâelle reproduit un tableau. [âŠ] Mais nous verrons que dans un tel cas, lâimage photographique ne fonctionne pas comme vue analogique. [âŠ] Dans lâusage reproductif de la photographie, lâimage nâest pas thĂ©matisĂ©e comme vue photographique, contrairement Ă ce qui se passe dans son usage âcanoniqueâ comme production de vues analogiques, câest-Ă -dire de transpositions bidimensionnelles dâun âmondeâ tridimensionnel. (p. 26)
[Of course, photography may reproduce an image that already exists, as when it reproduces a painting. [âŠ] But we shall see that, in such a case, the photographic image does not function as an analogical view. [âŠ] In reproduction photography, the image is not read as photographic, as opposed to what happens in its âcanonicalâ use as a means to produce visual analogies, that is, two-dimensional transpositions of a three-dimensional âworldâ.]
A photographic reproduction of a painting is not looked at as an arbitrarily composed, two-dimensional view of the three-dimensional painting situated at a specific point in space. Instead, it is âle tenant-lieu du tableau rĂ©elâ [âthe real paintingâs holding-placeâ] (Schaeffer, p. 28), so the viewer tends not to recognize a relation of resemblance between photographed painting and painting as it might be viewed by unmediated perceptual contact. Instead, the photograph is taken as a transparent carrier or copy of the original. Marcelâs discussion of the Giotto figures shows his unconscious adoption of this attitude towards the photographic reproduction of a work of art. Notwithstanding his stated awareness that the images are photographs, he discusses them as though he were in direct perceptual contact with the painting: so â...