Korean
eBook - ePub

Korean

  1. 600 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub
Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

This work, first published in 1994, provides a framework which covers the major aspects of contemporary standard Korean and allows cross-language comparisons. It offers a wide-ranging and comprehensive grammatical description of Korean, covering syntax, morphology, phonology, ideophone/interjections and lexicon.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Korean by Ho-min Sohn in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Regional Studies. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2019
ISBN
9781000012248
Edition
1

CHAPTER 1. SYNTAX

1.1. General properties

Korean is a typical SOV-order language. Object normally follows subject, while a verb or adjective always comes at the end of a sentence or a clause. Pre-verbal constituents can be scrambled rather freely for stylistic and other reasons, however, as long as the predicate verb or adjective retains the final position. Due to the SOV order, Korean particles are all postpositional, and modifiers such as determiners, adverbs, possessive constructions, adjectival (relative) clauses, all types of conjunctive clauses, and verbal complement clauses must precede the modified elements. Thus, Korean is a head-final language. As in other SOV languages, Korean abounds in so-called multiple nominative and multiple accusative constructions.
Korean is a typical agglutinative language. There are several hundreds of particles and affixes (especially suffixes) in Korean. With constant form and meaning, they agglutinate with each other in a fixed order and are attached to nominal or verbal stems to perform various syntactic and semantic functions. For example, such syntactic functions as case relation, subordination and coordination, relativization, verbal complementation, passivization, causativization, as well as honorification, tense and aspect, modal and mood, and sentence types are indicated by particles or suffixes. Verbal stems also agglutinate with each other to form long series of compound verbals, as shown in ki-e tul-e w-a po-ko siph-e ha-n-ta (crawl-INF enter-INF come-INF try-NOM wish-INF do-IN-DC) ‘wants to try to crawl in’.
Korean is a typical honorific language, whose pattern is the most systematic in the world. Honorific forms appear in hierarchical address-reference terms and titles, some commonly used nouns and verbs, the pronoun paradigm, a few case particles, and, par excellence, in verbal suffixes. Because of the existence of an intricate network of honorifics, sentences can hardly be uttered without the speaker’s knowledge of his social relationships with the addressee and/or referent in terms of age category, social status, kinship, and/or in-groupness and out-groupness.
Korean may be called a situation- or discourse-oriented language, in that contextually or situationally understood elements, whether they are subject, object, or any other major sentential element, are left unexpressed more frequently than not. Thus, for example, eti ka-sey-yo (where go-SH-POL) ‘Where are you going?’ lacks subject, and cal mek-ess-sup-ni-ta (well eat-PST-AH-IN-DC) ‘I had a wonderful dinner’ lacks subject and object.
The above basic properties of Korean will serve as a background for the discussion of more specific typological characteristics to be taken up in what follows.

1.1.1. Sentence types

Korean sentences can be classified into four major types which are formally distinct: declarative (statement), interrogative (question), imperative (command), and propositive (proposal). The formal distinctions are made by sets of inflectional suffixes, called sentence-enders, which occur at the end of a verbal (verb or adjective).1 Sentence-enders are so called because, although they are attached to a verbal, they end a sentence, thereby determining its sentence type. A sentence-ender, consisting of one or more suffixes, denotes not only one of the sentence types but also one of the six speech levels (or styles) and a mood (such as indicative, requestive or retrospective). Observe in (1) how the verb stem po ‘see’ inflects according to the four major sentence types and the six speech levels: plain (PLN), intimate (INT), familiar (FML), blunt (BLN), polite (POL), and deferential (DEF).
Many of the above sentence-enders have allomorphic variants, depending essentially on whether the preceding stem is a verb or adjective, whether the stem ends in a vowel or consonant, and whether the preceding syllable contains a “clear” or “bright” vowel (a or o) or a “dark” vowel (other than clear vowels). For example, the indicative suffix (IN) in the PLN declarative has three forms: -n after a verb ending in a vowel, -nun after a verb ending in a consonant (e.g., mek-nun-ta ‘eats’), and zero after an adjective (e.g., coh-ta- ‘is good’ and huy-ta ‘is white’). The infinitive suffix (INF) in all its occurrences has two forms: -a after a “clear vowel” in the preceding syllable and -e elsewhere, which is a process called “suffixal vowel harmony”. The blunt suffix (BLN) has three forms: -o after a vowel, -so after a verb or adjective ending in a consonant (e.g., mek-so ‘eats’ and coh-so ‘is good’), and -uo (as a free variant of -so) only after a verb ending in a consonant (e.g., mek-uo ‘eats’). The addressee honorific suffix (AH) in all its occurrences has two forms: -p after a vowel and -sup after a consonant (e.g., mek-sup-ni-ta ‘eats’).
1 Verb and adjective in Korean have so many grammatical aspects in common that they may be considered two subcategories of a single word-class. Following a dominant tradition, however, they will be treated as distinct classes in this volume. Hie term verbal will be employed to encompass both, just as ...

Table of contents

  1. Cover
  2. Half Title
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. Original Title Page
  6. Original Copyright Page
  7. Dedication
  8. Contents
  9. Preface
  10. Table of Romanization Systems
  11. Abbreviations
  12. Introduction
  13. Chapter 1. Syntax
  14. Chapter 2. Morphology
  15. Chapter 3. Phonology
  16. Chapter 4. Ideophones and Interjectons
  17. Chapter 5. Lexicon
  18. Bibliography
  19. Index