Part I: Writing the enigma 1. The play of fiction
Interview with Christa Stevens. Translated by Suzanne Dow.
This interview might also be translated as âThe fiction-writing gameâ or âThe stakes of fictionâ. It originally appeared as âQuestions Ă HĂ©lĂšne Cixousâ [Questions for HĂ©lĂšne Cixous], in (en)jeux de la communication romanesque, Suzan van Dijk & Christa Stevens (eds), 321â2 (Amsterdam: Rodopi, 1994).
CS HĂ©lĂšne Cixous, you have often described your work as a journey or wandering [cheminement] â a journey that has taken you from âthe unconscious stageâ â that is, from personal and internal texts â to âthe History stageâ, or the major plays you wrote for the ThĂ©Ăątre du Soleil. These wanderings take you towards the Other, towards others, be they your historical contemporaries, or, in the exploration of the âIâ, those others of the I itself. And within that journey lies another that tells the story of the quest of someone making her way in the dark, with her eyes closed, towards the light, in her joys, her suffering, her contradictions, her crimes too. You take great risks along the way, entering territory where you donât know what youâll find. And yet, how can one communicate what is, by definition, outside the field of vision, of naming, of representation? How can one convey this darkness, transmit the untransmissable, the as-yet unknown, or what is likely to go unseen?
CIXOUS A humble word like âwanderingâ really is the right way to put it, since humble is what is close to the earth â humus â and bespeaks the humility of writing. I think that anyone whoâs writing in a particular direction, who experiences writing as a search, feels like they are on a journey. That word goes back to Rimbaud, to Kafka, to Heideggerâs Holzwege. Itâs a drive, a propensity, towards making ground, but not only towards making ground. Itâs a quest. The word âwanderingâ conveys the slowness, the step-by-step [pas Ă pas] element, which is really important. For me, itâs the only approach that allows one to move towards truth â not to reach it, because itâs a long way off, but to go towards it, where step-by-step is the only way to move forward. Iâm playing here on all the senses of pas in French â namely, âstepâ, âfootprintâ and the idea of negation â without skipping any either, because inner, psychic or spiritual exploration can only be achieved with patience, or âpas-scienceâ â or knowing how to set your own pace and knowing your limits, your resistances, when to retrace your steps. If you skip anything â be it a step or a barrier, youâre repressing. But that doesnât mean you have to go at it at a sprint, or at a snailâs pace either: it is possible to go step-by-step, taking each hurdle as it comes, and quickly too. Thatâs exactly how writing makes its way: step-by-step, from hurdle to hurdle, and yet extremely fast. Thatâs its appeal. A sentence, its signifying potential, its signifying energy, can be such that you cover an incredible distance, just like Ariel in The Tempest; you close your eyes and youâre on the other side of the world, and yet every step of the way it was you who covered all that ground.
When diving into something like that, when going right down into the depths, plumbing the depths of the âIâ, youâre choosing the mouth as the way into the âIâ. Thatâs your entry point. There is another way, but itâs not via oneâs own self, which in any case, deep down, will take you to that sea-bed of a common humanity. Itâs other people. Itâs them, they, (wo)men... Itâs possible to begin a quest by entering humanity via other people â namely, the Other Self. But in the end Iâd still be entering the same stage â the stage of the heart â with however many characters there are, and with their various roles, functions, destinies. Thatâs what allows you to make observations at various degrees of remove, with microscopes or telescopes. From there you can see something tiny or huge, but always human nature playing itself out.
As for the darkness, itâs not that Iâve got a theory of it. Itâs just that experience has always shown me domains where thereâs a shift [oĂč je me dĂ©place]. When I start writing, Iâm feeling my way in the dark. Itâs a kind of darkness thatâs not altogether black â there are a few indicators, lights to guide me, black stars. But the darkness is the one in charge. Itâs the darkness in which all human beings live. Itâs there behind the door. As soon as you enter thought, there it is. As a general rule, we donât live behind thought â by which I mean thought that has already been expressed. We donât follow along behind discourse. We are always there in the strip-light or half-light of the already-expressed. But the dark part of ourselves â where psychoanalysis has built its kingdom â is there, all the time, behind our every action, every single day. I sometimes think back to chapters of my life that consisted of years at a stretch when I was myself a character in these kinds of plays, which I didnât view as such at the time, which I couldnât then see as part of the theatre of human life.
To cite a literary equivalent, itâs the material that Ibsen or Chekov draw on. What are Ibsen or Chekov doing? They enter a perfectly contemporary, middleclass home. Strindberg as well, but with him thereâs something else too. You think youâre going into a house â the home of Mr or Mrs Gabler â and you find yourself in hell. Whatâs the difference between this hell and Danteâs? The difference is that itâs a hell veiled by social appearances, kinship structures, etc. The characters are ravaged, wracked, by demons. Theyâre torn apart, tortured, skinned alive, boiled alive, etc., and they canât even say so. They are in the most horrendous pain but theyâre not supposed to scream at the table. Thatâs precisely why I donât like that kind of theatre because thereâs to be no screaming, such that the whole thing cannot but end with a gunshot.
We are all walking on a volcanic earth. We all of us have a horde of demons hiding behind the bathroom door, in the corridor. Who are these demons? Ourselves. Our countless terrors that we can all foment. They are those absolutely ridiculous things that bind us all, the stuff of comedy. The things that trigger wars are totally absurd details, the stuff of village gossip and taxi-ride chit-chat. And yet they can be enough to kill you. These are the symptoms of the great primitive stage play that none of us got to see, because we were just babes in arms. Itâs a great primitive massacre scene, the one the Greeks reconstructed in their mythology or cosmology: Cronus eats his own children, Jupiter kills his father, a bloodbath ensues, thereâs incest, hatred, jealousy and so on. Weâve got our Judeo-Christian religion rather than this much clearer genealogy that showed us all our childhoods. And yet weâve got these Greek genealogies in our cradles. In our cradles thereâs Cronus, the Titans, or the drives (to put it in Freudian terms), revolts etc. We live alongside our loved ones, our closest friends, our parents, with our children born of the most hideous tragedies, which are tragic love stories. Where thereâs love thereâs hatred and fear. What makes all that so hellish is every human beingâs terror of the fact that in her or his soul, in the soul of the other, are wild animals, knives, arrows, etc. Itâs totally intolerable, something we canât admit. Which is precisely what our religions, even if we are not religious ourselves, have absolutely forbidden, and which we cannot bring ourselves to deal with. We deal with all that with silence and by blocking it out.
But thereâs also another kind of obscurity thatâs there for a different reason. Obscure because too dazzling to behold. Itâs the loverâs adoration, grand romantic passions. Itâs dazzling because thatâs where ecstasy and divination are to be found. When dazzled by love we see things: we traverse the body of the other, we see her or him almost entirely (âalmostâ, that is, because we donât see everything), and certain things become utterly transparent. And when youâre in that place called love that amazing thing called making love becomes a possibility, and which is really the thing, the time, the moment when human beings are graced with godliness. In moments of grace, of ecstasy, in the dazzling light of seeing the time the place the body the flesh of the passing into the other, the moment of trans is so bright that we cross over onto the other side. As The Book of Revelations says, we see too much: we see a moment in a way thatâs absolutely incendiary, just like the way weâd see God. But since God is a seer, we donât see God; we pass over to the other side. And in that moment weâre in the darkness generated by the excess of light. And yet itâs there â at the two extremes, that is â in the darkest and most dazzling of darknesses â all the mysteries that drive us, that govern us, that carry us, that make up our lives and our destinies. So either you ignore all that, and youâre born like most people, you live until you die and thatâs it. You consume and consume yourself and you are finite. Or else you have a genuine passion for creation, genesis, for what we are â creations â and you want to get close to the places from which all this stems and to draw pleasure from them, because these are absolutely inexhaustible, unfathomable treasure troves. But you can only do this under paradoxical conditions, because then youâre heading into territory that is by definition beyond us, eludes us. These are good paradoxes to experience, though. Does that mean that we are always falling short of something? Of course not â itâs just that thereâs a gap between what we can perceive in moments of enlightenment, and what we are able to get down on paper. These moments of enlightenment by definition travel faster than we do. A flash of light moves faster than writing. Trying to keep up, not to be definitively held at one remove by the phenomenon of revelation is precisely the conflict that writing has to grapple with [le drame de lâĂ©criture], and at the same time the challenge it has to take up. Because there are such things as revelations. Everyone has had that experience. Thereâs a dream, and almost every time the dream gets away from us. A dream is borne along by chariots harnessed to ten thousand horses, and in a flash itâs off on the other side of the horizon. But it is possible to capture a dream. Itâs a technique. The revelations that come along like dreams in fact put us in the same situation as dreams. The dream must be captured, even though itâs got ten thousand horses to carry it away. Itâs not impossible, but you do need a very swift and highly trained team of horses. Writing is also a matter of training: itâs not just a gift, but also a physical, linguistic practice. Itâs a kind of sublime sport and one shouldnât underestimate how much practice and training is involved in the labour of writing. Writing is something weâre given. But it can die if it isnât constantly worked on, begun again, interrogated, nurtured.
CS Your oeuvre now comprises over forty works â you must publish at the rate of a book and a half per year. And you also work in numerous genres: novels, fiction, essays, theatre, interviews, film, translation. Françoise van Rossum-Guyon, in an introduction to your work, links the volume and richness of your writing to the conditions of its production: âfor HĂ©lĂšne Cixous, writing emerges from the living, flows from living sources. Itâs part of an economy of expenditure and gift: the writer does not hold back, be it from within herself or otherwise.â1 Where does this fecundity come from?
CIXOUS Oddly enough, I notice that fecundity is often a cause for reproach. Iâve always found it extraordinary that fecundity or fertility is often something critics accuse certain people of. Itâs a real paradox: on the one hand, women are urged to be fertile in reality within society â to have a lot of children, that is â so as to destroy them, to reduce them to baby-making machines; and on the other, they are despised for symbolic procreation of any kind. What to make of this antipathy towards productivity? Your average critic carries on almost as if the real success stories are the people whoâve only written three books. The less you write the better. This is rationalized by the equation of writing a lot with writing badly, as if when you wrote three books it took you twenty years to get each one out, whereas in actual fact: (1) people who write three books write at exactly the same pace as those who write thirty, except that they have a block between the three; and, (2) each book uses the same time as life as a whole.
Fecundity is the creative personâs natural state. The more pertinent question is that of what inhibits it. Why does one get periods of broken productivity? What causes these interruptions? Productivity, it has to be said, has no reason to be broken except through adverse, exterior circumstances. Why any given societyâs fight against creative people? Because whatâs at stake is castration. Sterility does everything in its power to block fertilityâs natural flow. But there are also private accidents, internal dramas, personal tragedies. We could put this to all the writers of the twentieth century, and ask them what it was that made them able, or unable, to write when they had the desire to. The possibility of publication is a major factor. I realize that Iâm quite sheltered when it comes to that, given that I have a generous publisher who publishes my work unconditionally. That means that I donât have that suffocating influence on thought that says âwhatâs the point in writing when it wonât be published?â Iâm privileged. My fictional texts are published regularly. And as for theatre, Iâve never written anything without there being a stage there asking me to write for it. Itâs hard to write for your bottom drawer. But we shouldnât think of writing as superhuman, though. Did anyone ever accuse Balzac of fecundity? It was fabulou...