The Descendants of Cain
eBook - ePub

The Descendants of Cain

  1. 192 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub
Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Hwang Sun-won, perhaps the most beloved and respected Korean writer of the 20th century, based this extraordinary novel on his own experiences in his North Korean home village between the end of World War II and the eve of the Korean War when Korea had been divided into North and South by its two "liberators" - the United States and the Soviet Union. In this story the Soviet-backed communist party, using the promise of land reform, sets people at each other's throat. Portrayed here is an entire community caught in the political and social firestorm that brings out the selfishness, cruelty and ignorance of simple people, but also shows their loyalty and nobility. Compelling here, too, is a heroine who represents the "eternally feminine" for all Korean men, and the setting, the harsh political, psychic and physical landscape of rural postwar North Korea rarely glimpsed by the outside world. Hwang Sun-won is an artist of consummate delicacy and subtlety, and his writing is marked by keen psychological insight and steely asceticism. While three collections of his short stories have appeared in Hong Kong and the West, "The Descendants of Cain" is the first English translation of a Hwang Sun-won novel.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Descendants of Cain by Ji-moon Suh, Sun-won Hwang, Julie Pickering, J. Suh in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2015
ISBN
9781317457510
Edition
1

The Descendants of Cain

1

DOI: 10.4324/9781315699998-1
An icy wind shook the stars that night. It was mid-March, but in the northwest the night air was still biting cold.
A man approached the village along the hilly path that ran past the tavern. It was Pak Hun.
He stumbled along, as if quite drunk. The previous evening, the night school where he had found some satisfaction teaching for the past four months had been shut down by a man from party headquarters. There had been no warning at all. Hun had gone to school at the usual hour, only to find a young man he had never seen before standing at the lectern. It may have been the feeling of emptiness caused by that loss that made him drink so heavily tonight.
To the right of the path was a sloping expanse of newly cleared land, to the left a pine forest. In summer the narrow path was almost entirely overrun with mugwort and wild strawberry vines.
The wind lashed the pines, and the forest moaned like a heavy sea. Hun lifted his head to take the wind full in his face. Though drunk, he smelled pine sap in the icy gust, a sure sign of springā€™s arrival. He inhaled deeply.
Dark silhouettes of trees began to appear on the slope which rose gently to his right. The trees were part of an orchard belonging to his uncle. Neglected for years, most were blighted and useless now. Hun turned to look at them. Theyā€™ll blossom again this year, he thought, but the meager fruit will fall and rot before it ripens.
The dark shadows of the orchard spread gradually wider. A fence of acacia saplings, planted around the fruit trees years before, had, for lack of trimming, grown quite large. At the far end of the acacias stood a faint white shadow. It was Ojaknyŏ. She was waiting for him.
Hun recalled the tavern mistressā€™s ribbing earlier that evening. Shouldnā€™t you be getting home, she quipped, if only for poor Ojaknyŏā€™s sake? Think of her waiting there, craning her neck to catch sight of you. He had simply ignored the remark.
That the villagers talked was no surprise. He and Ojaknyŏ had been living under the same roof for three years, ever since he returned to the village. And it was true: for some time he had found a certain solace in knowing that Ojaknyŏ would be waiting at that same spot every night.
He felt it even now, but realized that his life with her would soon be over. That prospect made him want to play one last practical joke on her. Iā€™ll stop here, he thought, and make her come to me.
He stopped short, but the figure at the end of the acacias did not move. Only the wind lashing through the pines grew louder. As one gust raced into the distance, another followed, launching a new assault on the pines. Listening to the wind, Hun suddenly felt that his joke was silly, and he decided to start walking again.
Just then, the figure at the end of the acacias came forward. Hun thought she was running to him, but her pale form cut in front of him and darted into the pine forest. She moved with surprising speed.
Hun snapped to attention. Another shadow seemed to be running ahead of Ojaknyŏ through the pines. His instinct told him it was a man. A shiver ran down his spine, and before he knew it, he was running through the woods after them.
Where did all these jagged stones come from? Hun thought, and the woods are so thick. He stumbled and nearly fell several times, scratching his face and neck on the stiff branches. Still, he ran all out, frantically thrashing the darkness to push the branches aside. The two shadows raced ahead, darting through the woods like wild animals accustomed to the rough terrain.
In the end, Hun lost sight of them. He stopped and listened, but heard nothing, not the slightest trace of human life, only the wind roaring like the sea.
Despite the darkness, he sensed that he was near the old tomb, worn almost flat by the years. To one side of the tomb stood the Mountain Spirit Tree, its dark silhouette looming tall and imposing above the other pines. He flopped down beside the tomb. It was in the middle of a clearing where he went to sun himself from late autumn to early spring.
His throat burned from the short run, and he was sweating. The cuts on his face, neck and hands stung. Weariness flooded through him and he stretched out on the ground. The stars swirled overhead. He closed his eyes. Who could it be? he wondered. Who was Ojaknyŏ chasing? His sweat cooled, and the cold seeping up from the ground sent shivers through his body. The shivers seemed to grow worse as he pondered the identity of the mysterious figure.
One thing was certainā€”it was a man. And this man was following him or hiding somewhere perhaps, spying on him.
The vague misgivings he had been experiencing now that the so-called land reform was imminent had taken on a certain tangibility in the past few days. They came over him now with new force. The night school had been closed the night before. Who knows what would happen to him next? As a new wave of shivers passed through his body, he realized he was completely sober.
At any rate, itā€™s time to head home, Hun thought. Stay here much longer and Iā€™m sure to catch a cold. He found it difficult, however, to lift himself from the ground.
The wind subsided for a moment. The silence was palpable and Hun felt isolated, as if floating in a small space all his own. It was eerie. He sensed that someone was hiding somewhere outside that space, watching him. He opened his eyes and sat up with a start.
ā€œWeā€™d better be getting home now,ā€ said Ojaknyŏ. She was standing beside him.
Hun rose silently and led the way down the hill. The road home was dark but Hun knew every inch of it, as he had walked it almost every day for the past three years. But for some reason he kept stumbling. He tripped in the brush several times. It wasnā€™t because of the alcohol now, though. It was the thought of that other shadow.
Ojaknyŏ overtook him and acted as a guide, gauging his pace and walking exactly two paces ahead of him.
ā€œWho was that, Ojaknyŏ?ā€
There was no answer.
ā€œYou didnā€™t catch him?ā€
ā€œNo.ā€
ā€œSo?ā€
Again no answer.
ā€œWas it a stranger?ā€
ā€œNo.ā€
ā€œThen who?ā€
ā€œSir,ā€ said Ojaknyŏ after a momentā€™s silence. Then after another pause, she asked almost pleadingly, ā€œDo you mind if I tell you tomorrow?ā€
Ojaknyŏ had never evaded his questions before. Something must be seriously wrong. This made Hun all the more anxious to learn the manā€™s identity. And he knew if he pressed her she would tell him. But he didnā€™t. It wouldnā€™t be right to force her to say something she didnā€™t want to say. Now all he wanted to do was go home and lie down.
As they emerged from the woods, the houses of Sunny Hollow came into sight. Lying in an arc with their backs to the path, the houses looked like mounds of straw in the darkness. The largest one, in the middle of the arc, was Hunā€™s.
After taking a dinner tray to Hun, Ojaknyŏ stepped quietly outside. She had to go see her parents. It was time to have it out with them, whatever the cost. How could Samdŭk, her own younger brother, do such a thing? Spying! And on Mr. Pak of all people!
Her parentsā€™ tin-roofed house stood about fifty yards from Hunā€™s. She hesitated for an instant as she entered the yard. Her dog Spotty scampered up and rubbed against her legs. Her heart pounded. Then she calmed herself and grasped the door handle.
Her mother was alone. She sat sewing beside the oil lamp. At the sound of the door, she looked up in surprise.
ā€œOh, is that you?ā€
ā€œWhereā€™d everyone go?ā€
ā€œThey went out after dinner.ā€
There was a hint of uneasiness and fear in her motherā€™s voice. It seemed to have grown more pronounced lately.
As a girl, Ojaknyŏā€™s mother was known for her gay laughter. Sheā€™d laugh at the slightest provocation. Even after her marriage, with no parents-in-law to constrain her, she would often chat and laugh merrily with the other young women in the village. It wasnā€™t long, however, before all trace of that laughter disappeared from her round, girlish face. It was not because they were poor.
Perhaps it was the dark shadow of her husband, stubborn and unyielding as a stone, that had changed her. Not that he abused her or gave her a hard time. It was as if he were a huge rock that withered the plants in its shade. Crushed by that rock of a husband, Ojaknyŏā€™s mother lost her smile and a certain shadow took its place. Lately it had become more pronounced. She jumped with fright at the slightest thing.
ā€œDoes SamdÅ­k stay out late every night?ā€
ā€œPretty much.ā€
In fact, her son did not stay out late every night, but she exaggerated her anxiety to gain her daughterā€™s sympathy. ā€œI wish theyā€™d stay home at night,ā€ she said, as if to herself.
ā€œWhy is Father acting this way?ā€
ā€œI have no idea.ā€
ā€œWhy donā€™t you talk to him?ā€
Her mother turned her frightened eyes on her.
ā€œHow can Father act that way to Mr. Pak? He should think of the past. How can he act like that, just because thereā€™s going to be land reform? Canā€™t you say something to him, for once in your life?ā€
Tosŏp, Ojaknyŏā€™s father, had been Hunā€™s family estate agent for close to thirty years. His life was as comfortable as any landownerā€™s. But now, with the talk of land reform, he had changed completely. That upset Ojaknyŏ.
Her motherā€™s eyes grew even more frightened at her daughterā€™s words. How could she talk like that about her father, whom nobody ever dared to cross? If he found out, thereā€™d be hell to pay.
ā€œAnd SamdÅ­kā€¦ā€
ā€œShhh ā€¦ā€ Her motherā€™s hand trembled ever so slightly, then her sewing dropped to the floor. She grabbed her daughterā€™s arm and whispered, ā€œItā€™s your father.ā€
Ojaknyŏ winced and listened. But she heard nothing.
ā€œItā€™s him!ā€ her mother whispered again.
After decades of marriage, the woman recognized her husbandā€™s footsteps when no one else could.
A moment later Ojaknyŏ heard someone enter the yard. She jumped up, though she had not meant to avoid her father. As she reached for the door handle she remembered something and turned. ā€œWhen SamdÅ­k gets back, tell him to come over to make the fence tomorrow.ā€
But her mother simply bent over her sewing. It was a way of hiding from her husband the anxiety and fear written on her face.
Ojaknyŏ brushed past her father on the stone stoop. Head bent low, she hurried toward the gate. Suddenly she regretted what she had said to her mother. What if Mother does say something to Father? Then sheā€™d be in trouble.
But the next moment, Ojaknyŏ felt a steely resolution rising within her. It was stronger than anything she had felt before. She had to do something. She couldnā€™t put it off forever. Fatherā€™s wrong, very wrong. He shouldnā€™t treat Mr. Pak like that. And why is SamdÅ­k acting so strangely?
ā€œHey girl,ā€ her fatherā€™s gruff voice called out.
Ojaknyŏ stopped dead, as if someone had grabbed her by the nape of her neck.
ā€œYour husbandā€™s back.ā€
This time she felt as if she had received a blow on the head. She stood there for a moment, like one not comprehending what sheā€™d heard. Then she rushed away, as if fleeing what sheā€™d heard. She walked as fast as she could.
A whirlwind blew in her ears. ā€œYour husbandā€™s back, your husbandā€™s back,ā€ it sang.
Her head swam. Her legs shook. She felt as if she did not have the strength to hold this body of hers up.
When she reached Hunā€™s house, she grasped the gatepost and leaned against it. Looking up, she saw the light was out in Hunā€™s room.
She collected her thoughts. What am I doing? I left the dinner tray in Mr. Pakā€™s room. I must clear the dishes at once. She had no other thought now.
As she stepped into the yard, her legs were steady, as if something in that house was infusing her with new strength.
Hun hardly touched his dinner before going to bed. Weariness spread through his body and he fell into a troubled dream-ridden sleep.
He was standing in front of the primary school, a long, single-storied building where they held the night school. A light was burning at the center of the building in the classroom they used.
Hun was sick that e...

Table of contents

  1. Cover
  2. Halftitle Page
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. Introduction
  6. Halftitle Page 1
  7. 1
  8. 2
  9. 3
  10. 4
  11. 5
  12. 6
  13. 7
  14. 8
  15. 9