Shofar Supplements in Jewish Studies
eBook - ePub

Shofar Supplements in Jewish Studies

A Memoir of Interwar Poland

  1. 458 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Shofar Supplements in Jewish Studies

A Memoir of Interwar Poland

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Bernard Goldstein's memoir describes a hard world of taverns, toughs, thieves, and prostitutes; of slaughterhouse workers, handcart porters, and wagon drivers; and of fist-and gunfights with everyone from anti-Semites and Communists to hostile police, which is to say that it depicts a totally different view of life in prewar Poland than the one usually portrayed. As such, the book offers a corrective view in the form of social history, one that commands attention and demands respect for the vitality and activism of the generation of Polish Jews so brutally annihilated by the barbarism of the Nazis. In Warsaw, a city with over 300, 000 Jews (one third of the population), Bernstein was the Jewish Labor Bund's "enforcer, " organizer, and head of their militia—the one who carried out daily, on-the-street organization of unions; the fighting off of Communists, Polish anti-Semitic hooligans, and antagonistic police; marshaling and protecting demonstrations; and even settling family disputes, some of them arising from the new secular, socialist culture being fostered by the Bund. Goldstein's is a portrait of tough Jews willing to do battle—worldly, modern individuals dedicated to their folk culture and the survival of their people. It delivers an unparalleled street-level view of vibrant Jewish life in Poland between the wars: of Jewish masses entering modern life, of Jewish workers fighting for their rights, of optimism, of greater assertiveness and self-confidence, of armed combat, and even of scenes depicting the seamy, semi-criminal elements. It provides a representation of life in Poland before the great catastrophe of World War II, a life of flowering literary activity, secular political journalism, successful political struggle, immersion in modern politics, fights for worker rights and benefits, a strong social-democratic labor movement, creation of a secular school system in Yiddish, and a youth movement that later provided the heroic fighters for the courageous Warsaw Ghetto Uprising.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Shofar Supplements in Jewish Studies by Bernard Goldstein, Marvin S. Zuckerman in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Jewish Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2016
ISBN
9781612494470

CHAPTER 1

I Go Home

Kiev, Ukraine, 1918: The Ukrainian labor parties readied themselves for an armed uprising against the pro-German Skoropadskyi regime.1
Each of the labor parties created its own armed battle unit. We of the Bund assembled an armed unit of several hundred comrades. I was put in command, becoming a member of the Executive Committee (Ispolkom2) of the uprising.
The Bundist armed unit fought in the center of the city, occupying the quarter between the following streets: Kreshtchatik, Male Vasilkovske, and Fundekleyevske.
The success of the uprising brought the Ukrainian nationalist Vasylyovych Petliura3 to power, and, officially, the various political parties disbanded their armed party detachments. But in fact, every party—including the Bund—kept an organized core of its battle unit intact, just in case, as well as its store of arms.
The joyous mood of the Socialist parties after the uprising didn’t last long. The Petliura government lost no time in turning away from the labor parties that had helped bring it to power.
A telling incident: When Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht were murdered in Germany, the Bund committee organized an open meeting to mourn and honor their memories. The Petliura administration forbade the gathering. I went to the offices of the administration to intervene, and to my great surprise met there with an official who had sat with me on Ispolkom just a short time ago. He ultimately withdrew the ban, but it left me with a very unpleasant feeling. Not very long ago we had fought side-by-side for the same goal; now we each of us stood opposed to the other.
The internal situation within the Bund itself also embittered our mood. The Bolsheviks were marching on Ukraine and approaching Kiev. The closer they came, the more our comrades appeared to give themselves over to the pro-Bolshevik view. But this was no longer simply a change of opinion, something we in the Bund were long accustomed to. This shift was something altogether new, and it was the chief cause of our bitterness. The Bundist comrade who became pro-Bolshevik did not simply change his opinion. He suddenly became unrecognizable, an altogether different person. In the factional fight, betrayal, trickery, and disloyalty became his weapons. Painfully we witnessed how the Bund spirit of comradeship, the feeling of belonging to one family, began to dissipate. In its place came distrust and suspicion.
In this situation and in this depressed mood, I attended a party meeting and listened to a report by Comrade Emanuel Nowogrodzki4, on a short visit from Warsaw. He talked about the revived Bundist movement in the new, independent Poland, and specifically, in Warsaw. He spoke about how the trade unions, now operating legally, had, as if overnight, branched out and grown. He told about the leading role the Bund played in these trade unions, about the Warsaw Labor Council and the important part the Bund played in that, and about the Bund’s many-branched cultural activities, centering around our Grosser Club.5 In passing, he spoke of comrades, the mere mention of whose names brought them vividly to mind for me. These were people with whom I was bound by many unforgettable moments of illegal activity during Czarist times.
images
Figure 10. Emanuel Nowogrodzki (1947–1961). From the Archives of the YIVO Institute for Jewish Research, New York.
The picture that Comrade Emanuel painted captivated me. I imagined it all. I suddenly felt that the place Emanuel was describing was, after all, my home, and I was filled with a longing to return.
After the meeting, my mood, this sudden homesickness, grew even stronger. The report of a revived Bund in Poland sounded to me—here, in Kiev—like an idyll. The more I thought about it, the stronger my inner voice grew: Go home—now! Work in your own hometown Bund! Go where you will be battling with enemies of the working class, not with those who were your comrades only yesterday!
I decided to return to Warsaw. I went to the Kiev Bund offices to give my notice, submitting a report to the committee, and turning over all the bookkeeping items and party materials I had accumulated. I started preparing for the journey. My wife, Lucia, had just recovered from an illness. A very severe influenza epidemic was raging, and Lucia had contracted the disease. She had just started recovering, when we decided to go back home to Warsaw. Travel on the trains at that time was terribly risky for her. She was too weak to attempt such a difficult journey. We began to look for some other, more comfortable way for her to travel the distance, and suddenly, just such an opportunity presented itself.
Felye Kasel—the wife of the Yiddish writer, Dovid Kasel—and her sister, Pola, were living in Kiev at the time. They both worked for a large German company with a branch in Kiev. The company was leaving Kiev and arranging comfortable railroad cars for its staff. These two sisters were Lucia’s close relatives. After much effort they obtained permission for her to travel on this special train with them, so she was able to travel home quite comfortably. I remained in Kiev for a few more weeks, until I was able, as a Polish citizen, to obtain legal travel papers. I then started packing for the trip.
Actually, there was nothing to pack. I was dressed in an old military uniform, a long alpaca, and a pair of boots. Aside from those, I had only some underwear. I also took along a teakettle, a little sugar and tea, a spoon (just in case there was an opportunity to eat something hot), and a piece of soap. That was it. It was not a very heavy load. I did, however, end up carrying quite a heavy load, and one that was not even mine.
Right before my departure, Shuel Kahan, a brother of our comrade Virgili Kahan6—a one-time “United,”7 now a Bundist—approached me and requested that, since he had heard I was traveling to Warsaw, and since his family members, who were in Lodz, were also traveling back home to Warsaw, would I please help them out with some luggage? I agreed. These people—I forget their names, Silverberg or Silvermintz—had two very heavy valises. I helped by carrying one of their valises as my own luggage. We couldn’t all fit into one railroad car, so I went off by myself with my small bundle and their heavy valise. They sat separately in another compartment.
The journey was difficult. Trains were few and far between and ran irregularly. The individual train cars were also few, unheated, broken down, and packed full of people. Entire families with all their belongings were traveling in all directions, running from city to city, seeking some out-of-the-way, secure spot to settle. When the steam locomotives ran out of fuel, as happened often, the trains would stop in the middle of nowhere. The stokers would run over to a nearby forest, chop some wood, feed the locomotive, and then proceed a bit farther. Trains would often have to stand waiting for a long time. If the passengers were lucky, another train would come they could transfer to and continue their journey. We dragged on in this way from Kiev to Warsaw for ten days. In normal times such a journey would have taken around 24 hours.
The family whose valise I was carrying took very good care of me the whole time. They would often come into my railroad car to see how I was doing, bringing me a piece of bread and some tea. After a time, this attentiveness seemed somehow excessive. When we arrived at Otwock, near Warsaw, I had to leave the train for a moment. The train started to move, and I was unable to jump back on in time. Seeing this, the family became frantic. I shouted at them to wait at the next station, and I would join them with the next train (trains were running frequently from Otwock to Warsaw). I did in fact catch the next train, and there they were, waiting for me at the next station. They thanked me profusely for my help and asked me to please accompany them to the hotel.
We got into a droshky8 and were on our way.
I was greatly astonished to see they were going to the Hotel Bristol, the most elegant hotel in Warsaw. They checked into a suite of rooms. I went with them. They opened the valises, and I grew dizzy at the sight. The valise they had asked me to carry for them had a false bottom, in which lay gold and jewelry and other expensive luxury items. They offered me several hundred marks for my trouble. I answered that if I were willing to be paid, my due would be half the value of the items I carried, but that I wanted nothing from them. I left their hotel room without a goodbye.
For a long time afterward I could not forgive myself for taking such a dangerous mission so lightly. The inspectors on the trains were then very strict, especially with evacuees from Russia. Had they caught me smuggling such a valise, I would have been in a great deal of trouble.
Notes
1.Skoropadskyi (1873–1945), aristocrat, decorated Russian and Ukrainian general; in 1918 led a coup d’etat, sanctioned by the occupying German army, against the Ukrainian People’s Republic, becoming the reactionary, autocratic leader of the Ukraine.—MZ
2.Russian abbreviation for Ispolnitelniy Komitet, “Executive Committee,” the lead organization consisting of representatives of all the Ukranian labor parties, as well as the illegal, military party cadres.—MZ
3.Vasylyovych Petliura (1879–1926), publicist, writer, journalist, Ukrainian politician, statesman of the Ukrainian People’s Republic, and national leader who led Ukraine’s struggle for independence (1918–1921) following the Russian Revolution of 1917. On May 25, 1926, Petliura was slain with five shots from a handgun in broad daylight in the center of Paris by the Jewish-Russian anarchist, Sholem Schwartzbard, to avenge Ukranian pogroms against the Jews.—MZ
4.Emanuel Nowogrodzki (1891–1967): General Secretary of the Polish Bund’s Central Committee. In America by chance in 1939 when the war broke out. Founded the Bund Representation and the Bund Coordinating Committee in America. Editor and writer for the Bund’s monthly in New York, Undzer Tsayt. Author of The Ghetto Speaks (Warsaw, 1936?); Individual, Rank and File, and Leader (Warsaw, 1934); Henryk Erlich and Victor Alter (1951); and The Jewish Labor Bund in Poland 1915–1939 (2001), later translated into Polish as Ć»ydowska Partia Robotnica Bund w Polsce 1915–1939 (2005).—MZ
5.Named after Bronislaw Grosser (1883–1912), a Bundist writer and theorist on Jewish nationalism. A lawyer by profession, he was recognized as one of the party’s most articulate defenders of Jewish national-cultural autonomy. Defining himself as a Polish-Jewish Socialist whose task it was to defend the interests of the Jewish workers in Poland, he became a Bundist legend, with several cultural, educational, and health institutions established in his name in interwar Poland, including the Bund’s renowned Bronislaw Grosser Library in Warsaw.—MZ
6.Borukh Mordkhe Kahan (Virgili), 1883–1936; beloved Bundist activist and labor leader; also active in organizing and supporting the Yiddish secular school movement; 20,000 Jewish workers attended his funeral in Vilnius.—MZ
7.United: A member of the Fareynikte Yidishe Sotsyalistishe Arbeter Partey (United Jewish Socialist Workers Party), a unification (fareynikung) in 1917 of the Zionist Socialist Workers Party and the Jewish Socialist Workers Party. The Uniteds, like the Bund, believed in fighting for civil rights and cultural autonomy in Poland and the Ukraine, but also, unlike the Bund, in seeking to create a Jewish state in any available territory (not necessarily in Palestine).—MZ
8.Droshky: a low, four-wheeled, horse-drawn, open, passenger carriage.—MZ

CHAPTER 2

Back in Warsaw

Upset, I left the hotel and started walking. With my small bundle in my hand, I walked in the direction of Nowolipie 7, the editorial offices of Lebns-Fragn, the Bund’s daily newspaper. As I walked, I looked around at the streets of Warsaw. They made an awful impression. Warsaw was somehow darker, greyer, the streets neglected, the houses shabby, gloomy. I had not seen her since the prewar years. The city appeared to be terribly neglected.
Now I found myself at the end of DƂuga Street. I trembled. At this spot was the jail, the so-called “Arsenal.” Over four years ago they had led me out of there in chains, when I, together with Yankl Levine and several hundred other political prisoners, were exiled deep into Russia. On this street my wife, Lucia, had waited for me, along with Comrade Mania Majerowicz (now Mania Mayer, in New York), Czilba Krisztal (now in Melbourne, Australia), and others. Here is where we left Medem1 behind, sick and in the hospital. Now I pass that same “Arsenal,” free, unshackled, and without fear. It is different now, Warsaw.
I turned down the little way from the crossing and was already at Nowolipie 7, at the Lebns-Fragn building. I went up to the fifth floor, entering the editorial offices....

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Halftitle Page
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. Dedication
  6. Contents
  7. Foreword
  8. Translator’s Preface
  9. Acknowledgments
  10. Bernard Goldstein: A Chronology
  11. Translator’s Note
  12. Introduction
  13. Chapter 1: I Go Home
  14. Chapter 2: Back in Warsaw
  15. Chapter 3: Praga
  16. Chapter 4: The Seven Lions
  17. Chapter 5: The First of May Demonstration in Praga, 1920
  18. Chapter 6: Pogrom at the Praga Bund Club
  19. Chapter 7: Janek Jankelewicz
  20. Chapter 8: The Cracow Convention
  21. Chapter 9: A Hail of Persecutions
  22. Chapter 10: Illegal Work—Once Again
  23. Chapter 11: The Danzig Convention
  24. Chapter 12: Coming to the Defense of the Movement
  25. Chapter 13: Organizing the Bund Militia
  26. Chapter 14: The Communists and the Underworld
  27. Chapter 15: The 1922 Election Campaign
  28. Chapter 16: Unifying the Trade Union Movement
  29. Chapter 17: The Slaughterers Union
  30. Chapter 18: Three Slaughterer Dynasties
  31. Chapter 19: The Transport Workers Union: Back Porters
  32. Chapter 20: Back Porter Types
  33. Chapter 21: Rope and Handcart Porters
  34. Chapter 22: The Food Workers Union
  35. Chapter 23: The Bakers Union
  36. Chapter 24: Bagel Bakers and Peddlers
  37. Chapter 25: A Day in a Slaughterhouse
  38. Chapter 26: Jewish and Polish Meat Workers
  39. Chapter 27: At Parties and Celebrations
  40. Chapter 28: Resistance: The First of May Demonstration, 1923
  41. Chapter 29: Struggles over the Saturday Edition of the Folkstsaytung
  42. Chapter 30: Commissar Cechnowski
  43. Chapter 31: Kalmen the Bootmaker’s Death
  44. Chapter 32: The PiƂsudski Coup, the PPS, and the FRACs
  45. Chapter 33: The FRAC Militia
  46. Chapter 34: A New Gang of Communist Strong-Arms
  47. Chapter 35: Communists Shoot at a Workers Convention
  48. Chapter 36: Morgnshtern
  49. Chapter 37: The Labor Sports Olympiad in Prague
  50. Chapter 38: Ominous Dark Clouds on All Sides
  51. Chapter 39: Concerns about Self-Defense
  52. Chapter 40: A Wave of Wildcat Strikes
  53. Chapter 41: An Attempted Murderous Assault on Me
  54. Chapter 42: In Zakopane
  55. Chapter 43: Attacks on a Night School
  56. Chapter 44: The Medem Sanitarium Attacked
  57. Chapter 45: Another Attempt on My Life
  58. Chapter 46: Krochmalna Street
  59. Chapter 47: Fat Yosl
  60. Chapter 48: Khaskele
  61. Chapter 49: “Malematke”
  62. Chapter 50: Yukele
  63. Chapter 51: Troubles with Cultural Awakening
  64. Chapter 52: The Militia Comes to the Aid of Bundist Members on the Warsaw City Council
  65. Chapter 53: The First of May Demonstrations Under the PiƂsudski Regime
  66. Chapter 54: A Joint First of May Demonstration with the PPS
  67. Chapter 55: In Red Vienna
  68. Chapter 56: Street Fights with the Polish Hitlerites
  69. Chapter 57: The Battles Over the Boycotting of Jewish Businesses
  70. Chapter 58: The “Ghetto Benches” in the Universities
  71. Chapter 59: My Son at the Skif Camp
  72. Chapter 60: The Bakers Union Turns Away from the Communists; The Murder of Neuerman
  73. Chapter 61: Nathan (Nokhem) Chanin’s Visit to Warsaw
  74. Chapter 62: Three Bloody Attacks in One Day
  75. Chapter 63: Temptations and Doubts
  76. Chapter 64: Shloyme Mendelson
  77. Chapter 65: In the Trap of the “Shetshke Gang”
  78. Chapter 66: The FRACs Try to Take Over the Newspaper Deliverers Union
  79. Chapter 67: The FRAC Transport Workers Union and Itshe “Zbukh”
  80. Chapter 68: Returning Stolen Goods to a Leather Merchant
  81. Chapter 69: Among the Retail Clerks; Another Worker Murdered
  82. Chapter 70: Auctioning Off the Folkstsaytung
  83. Chapter 71: A Defeat for the Priest, Father Trzeciak
  84. Chapter 72: Przytyk and the Protest-Strike on March 17, 1936
  85. Chapter 73: The Pogrom in Minsk-Mazowiecki
  86. Chapter 74: Antisemitic Hooligans Kill a Jewish Child during a First of May Demonstration
  87. Chapter 75: Oenerowcy Leaders Are Taught a Lesson
  88. Chapter 76: Guarding the Folkstsaytung
  89. Chapter 77: The Pogrom in Brisk
  90. Chapter 78: The Bund’s Warsaw Locales
  91. Chapter 79: A Bombing of the Bund Offices—And Our Answer to the Oenerowcy
  92. Chapter 80: An Oenerowcy Attempt to Murder Comrade Henryk Erlich
  93. Chapter 81: December 18, 1938
  94. Chapter 82: A Final Look at Our Youth
  95. Glossary of Terms, Names, and Acronyms
  96. References
  97. Index