African American, Creole, and Other Vernacular Englishes in Education
A Bibliographic Resource
- 308 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
African American, Creole, and Other Vernacular Englishes in Education
A Bibliographic Resource
About This Book
More than 50 years of scholarly attention to the intersection of language and education have resulted in a rich body of literature on the role of vernacular language varieties in the classroom. This field of work can be bewildering in its size and variety, drawing as it does on the diverse methods, theories, and research paradigms of fields such as sociolinguistics, applied linguistics, psychology, and education. Compiling most of the publications from the past half century that deal with this critical topic, this volume includes more than 1600 references (books, articles in journals or books, and web-accessible dissertations and other works) on education in relation to African American Vernacular English [AAVE], English-based pidgins and creoles, Latina/o English, Native American English, and other English vernaculars such as Appalachian English in the United States and Aboriginal English in Australia), with accompanying abstracts for approximately a third of them. This comprehensive bibliography provides a tool useful for those interested in the complex issue of how knowledge about language variation can be used to more effectively teach students who speak a nonstandard or stigmatized language variety.
Frequently asked questions
Information
BIBLIOGRAPHY
1 3 4 5 6 B C E F N R S
1 N OThis chapter examines the power of language among African American youth, noting that verbal skills are highly developed and highly prized among inner city youthâcontrary to the widely held belief that many African American students lack communication skills. The authors assert that African American street culture is synonymous with oral culture: âFor a member of street culture, language is not only a communicative device but also a mechanism of control and powerâ (p. 159). They provide examples in which this is precisely the case. Verbal communication caps in the classroom allow students to exercise power over their teachers. Many teachers see verbal skills as indicators of literacy, but Abrahams and Gay argue that there is more to the language of African Americans. For example, members of this community constantly change their language and reverse the meanings of words, thereby showing great competency in communication. The authors conclude that teachers should embrace and understand the importance of Black students' language.
1 4 5 6 B C E F I N R S
2 C
2 F
1 4 B C P Q TThis book addresses the national debate about how to teach the 3.5 million students in American public schools who do not speak English as a native language. This book places this debate and related issues of teaching Standard English to speakers of nonstandard dialects, such as Black English, within the larger context of language acquisition theory and current methods of language teaching. Adamson draws from the large body of research and on his own experience as an English teacher in the United States and overseas, to shed light on some of these controversies. Presenting all sides of the issues fairly, he offers a strong endorsement for bilingual and bidialectical education. A strength of the book is the inclusion of original research conducted in a middle school enrolling a majority of Latino students. This research contributes to the field of language education by providing a detailed description of how English language learners study content subjects. Examples from the study are used to illustrate a discussion of Vygotskian learning principles and the relationship between the students' home and school cultures. Following a preface, this book is organized into the following chapters: (1) A Personal Introduction; (2) First and Second Language Acquisition; (3) Language Teaching; (4) Standard and Vernacular English; (5) Learning in a Second Language; (6) School and Family; and (7) Bilingual Education.
1 A S T
A B D V
2 B S
1 B F N T
1 6 B I L PThis chapter provides an overview of iconic links between sociolinguistic variation and education initiated in the 1960s and speculates about why its impact on schools is still limited. The relevance of sociolinguistic research to education emerged with articles such as Labov's (1969) âThe Log ic of Non-Standard Englishâ on the mismatch between school speech activities and those in which children demonstrated verbal expertise in their communities. Wolfram (1970) showed that tests in the field of speech/language pathology assumed that normal development was marked by Standard English features and that deviation from that norm represented developmental delay. Common to such efforts to influence educational practices is adherence to principles pointing to the researcher's social obligations beyond the research community. Some early efforts to connect sociolinguistic study to education policy and practice have borne fruit. For example, NCTE affirmed the 1974 resolution of the affiliate Conference on College Composition and Communication on students' rights to their own languages and dialects. Some new instructional approaches use vernacular dialects. One approach to Standard English instruction employs contrastive analysis with a vernacular variety (Wheeler and Swords, 2006). A dialect awareness curriculum introduces fundamental sociolinguistic concepts to students in Grade 4 on up (Wolfram and Reaser, 2004). However, disciplinary perspectives and research findings have not been fully integrated into educational processes. Linguists working in education need to recognize the goals and needs of educators and to tailor their applications to the existing educational framework.
1 B E I K P R S T W
L O R W
B SAfter describing a variety of compensatory programs that have not been very successful for children who enter school speaking nonstandard dialects, the author describes a bidialectal program that teaches standard usage as âschool languageâ but accepts nonstandard dialects as âeveryday language,â and makes the differences explicit.
2 B C S
1 A W
2 6 PThe authors describe Native Hawaiian efforts to restore and sustain their languages, including Hawaiian Creole English, and place these efforts in the context of other indigenous peoples in the United States, including the Yup'ik people of central Alaska.
Table of contents
- Cover
- Half Title
- NCTE-Routledge Research Series
- Full Title
- Copyright
- Contents
- Foreword
- Acknowledgments
- Introduction
- Topic Overviews and Short Citation Lists
- Bibliography
- About the Authors