1
THE SURREALIST GAME âONE INTO ANOTHERâ IN NADJA AND LES DĂTRAQUĂES: RECONSTRUCTING ANDRĂ BRETONâS LUDIC DRAMATIC THEORY
Nous demeurons quelque temps silencieux, puis elle me tutoie brusquement: âUn jeu: dis quelque chose. Ferme les yeux et dis quelque chose. Nâimporte, un chiffre, un prĂ©nom. Comme ceci (elle ferme les yeux): Deux, deux quoi? Deux femmes. Comment sont ces femmes? En noir. OĂč se trouvent-elles? Dans un parc ⊠Et puis, que font-elles? Allons, câest si facile, pourquoi ne veux-tu pas jouer? Eh, bien, moi, câest ainsi que je me parle quand je suis seule, que je me raconte toutes sortes dâhistoires. Et pas seulement des vaines histoires: câest mĂȘme entiĂšrement de cette façon que je vis.â* âŠ
*Ne touche-t-on pas lĂ au terme extrĂȘme de lâaspiration surrĂ©aliste, Ă sa plus forte idĂ©e-limite? (AndrĂ© Breton, Nadja in OC1 690).
[We remain silent for a while, then she suddenly addresses me using tu: âA game: say something. Close your eyes and say something. Anything, a number, a name. Like this (she closes her eyes): Two, two what? Two women. What do they look like? Wearing black. Where are they? In a park ⊠And then, what are they doing? Try it, itâs so easy, why donât you want to play? You know, thatâs how I talk to myself when Iâm alone, I tell myself all kinds of stories. And not only just silly stories: actually, I live this way altogether.â* âŠ
*Does this not approach the extreme limit of the surrealist aspiration, its furthest determinant? (Howard 74).]1
Introduction
The above quotation, depicting a young female protagonist named Nadja playingâand explainingâa spontaneous game with words, will be the focus of this chapter. The asterisked footnote that accompanies the passage raises it to a significant moment among the myriad snapshots that comprise AndrĂ© Bretonâs Nadja. First published in 1928 and then again in the 1963 Gallimard edition, this sui generis text is like a ludic cryptogram, made up of images, anecdotes, photographs, and text, arranged in a kind of constellation that invites the reader to interpret along with its narrator/author the signs of the marvelous that intrude in his daily life. Likewise, this chapter undertakes a similar act of interpretation, in an effort to elucidate the above-mentioned footnoteâs rather rhetorical question; the question endows Nadjaâs confession about practicing and experiencing her game as a way of living with the aura of the extreme limit of the surrealist aspiration.2
In an attempt to grasp what is at stake in this footnote, it is necessary to make a detailed examination of the main parameters involved in the female protagonistâs game, and discuss some of the main surrealist tenets that this game apparently touches upon. By undertaking such an endeavor, it is my hope that the unexpected revelatory power of Nadjaâs game for her interlocutor will be equally revelatory for our understanding of Bretonâs enigmatic attitude toward the theatre. Such a detailed examination of Nadjaâs game will not only shed light on the importance granted by the narrator/author to the play itself, but ultimately mark the starting point for a reconstruction of the implicit in this dramatic theory of the leader of Surrealism. In other words, I examine Nadjaâs game of questions and answers closely in the hope of grasping Bretonâs ludic dramatic theory, which is never explicitly stated yet fully informs his work.
This game, I argue, may be seen as a model-stage that shows Nadja playing/acting according to the rules that Breton lays out in his prolific writings. Nadjaâs play reflects Bretonâs major ideas about language and its surrealist use, along with its relation to the images and the position of the self before âsurreality,â as he had expressed them in 1924 in the Manifesto of Surrealism, and in the âIntroduction au discours sur le peu de rĂ©alitĂ©â (âIntroduction to the Paucity of Reality.â) Both texts, along with Nadja, are seminal to our attempt to reconstruct Bretonâs implicit ludic dramatic theory. For Nadjaâs game constitutes a rudimentary ludic/dramatic moment, in which notions such as play and game, dream, theatre and spectatorship, self-analysis and subjectivity are enigmatically interconnected. In this schema, concatenate circles encapsulate the fundamental surrealist modus vivendi, namely, that of the coincidentia oppositorum.
This chapter thus sets out to lay bare all the possible hidden layers of Nadjaâs game that unfolded in a taxi, on the second day after her acquaintance with the narrator/author of Nadja (October 5, 1926). This game started as a spontaneous language game, and soon went on to take on the form of mimicry, and ultimately became an associative type of play that led the parties involved to a transformational experience. This seemingly âsimpleâ moment invites a reading that brings forth all the main surrealist tenets as formulated by Breton himself in his major theoretical writings, besides Nadja, all of which have the potential to be applied to the stage as a playground that brings together two realms of reality. To better grasp all these layers, we must meticulously analyze the above excerpt and unfold its multifarious connections step by step. To this end, next to ludic theory in general, and some of the tools of psychoanalysis (including the well-known Lacanian notions of the imaginary and the mirror stage), a brief look at Bretonâs position towards the theatre in relation to his major beliefs about the use of language and the image is necessary.
Revisiting AndrĂ© Bretonâs scattered remarks on the theatre and the stage
It is noteworthy that even before launching himself as the author of the Manifesto of Surrealism in 1924, AndrĂ© Breton had already appeared in the public sphere as both a playwright and an actor. I refer to his Dadaist experiments Sâil vous plaĂźt (If You Please, 1920) and Vous mâoublierez (You Will Forget Me, 1920)âboth included in the Gallimard edition of his famous Magnetic Fieldsâwritten in collaboration with Philippe Soupault by means of automatic writing. These were short skits in which he himself performed with his friends during the Dada evening at the ThĂ©Ăątre de lâĆuvre on March 27, 1920, and which, despite their humor, he soon discarded as being filled with âan infantile skepticismâ (OC1 1176).3 Sâil vous plaĂźt, according to Breton, treats the theme of the seduction game in four forms in each one of its four acts: artistic, commercial, amorous, and theatrical (OC1 1175). You Will Forget Me, which deals with âthe conflict of the ideas of conservation and reproductionâ (ibid.) features characters-objects: specifically, an umbrella, a gown, and a sewing machine placed next to an unknown person. Bretonâs Poisson soluble (Soluble Fish), published along with the Manifesto of Surrealism (1924), is also the outcome of automatic writing. Soluble Fish contains one of the most revealing theatrical scenes. Two women and two men act as Lucie, Helen, Mark the poet, and Satan in a stage setup consisting of a giant gyroscope that revolves around its vertical axis, with one point resting on the edge of a glass. The character dialogues challenge logical coherence within a normal syntax. The value of these dialogues lies in the extraordinary poetic images they create, while Satanâs final words prefigure a new form of theatre: âLadies and gentlemen, I am the author of the play that we have just had the honor of performing for you. The clockwork is of little importance, the symbols in this new form of theater being no more than a promiseâ (Manifestoes, Seaver and Lane 100; italics mine). His later work, Amour fou (Mad Love, 1937), as well as many of his poems, also abound in references to the stage and theatrical magic. In short, while Bretonâs attitude toward the stage remains quite controversial, it is as if he played a game with constantly changing rules. At least, as Gloria Orenstein Feman states, âa superficial perusal of his works would indicate a negativism toward theatreâor at best an indifference to it as an art form. This attitude turned to outright hostility when it came to Bretonâs clash with Artaud over the theatre in Alfred Jarryâs presentation of the Dream Play by Strindbergâ (17â18), as we will see in more detail in the next chapter.4 However, incidents such as Bretonâs clash with Artaud should not be taken to account definitively for Bretonâs negativism towards theatre; for this negativism might simply be the result of his dissatisfaction with the practice of theatre up to his time: it was bound to the representational and illusionistic principle, which was incompatible with the absolute freedom that he sought everywhere. Besides, for him, any involvement with professional theatre meant inexcusable compromises, such as the one that forced the leaders of the ThĂ©Ăątre Alfred Jarry, Antonin Artaud and Roger Vitrac, to yield to âunworthy commercial instincts, to the extent of wanting to produce surrealist plays in the framework of the professional theatreâ (Esslin, Antonin Artaud 331). Thus, one must truly scrutinize Bretonâs prolific writings to come to a conclusion with regard to his debated anti-theatricality. For, as Orenstein Feman stresses,
[a] careful exploration of Bretonâs writings reveals that there is an intimate linkage in his mind between surrealism and theatrical form. This subterranean analogy, which likens the dream or the inner life of the psyche to the theater, is a recurrent underlying motif, suggesting the interpretation that theater could one day become the medium par excellence for surrealist expression, for it is one art form in which imagination can become reality and where I can become an other (18).
Along the same lines, I believe that Breton envisioned an idealized version of theatre, which prevented him from giving it its full potential and resulted in a constant deferral of its materialization to the future. Keeping this idealized version at the back of his thoughts, he held that new form of theatre perpetually unrealized or, to quote his own words, he kept it as âa promise of the future.â Hence his infamous claim in Nadja, for instance, that the only play written for the stage worthy of recollection was Pierre Palauâs Les DĂ©traquĂ©es, performed by Le ThĂ©Ăątre des Deux Masques in February 1921. A claim that denies an entire theatrical tradition in this way is clearly anti-theatrical, particularly given the fact that the quality of Palauâs play has been questioned, as we will discuss in detail shortly. Unsurprisingly, this challenging statement has prompted several different interpretations among scholars of surrealist theatre.
Henri BĂ©har, first of all, the scholar who has most devoted his life to the study of surrealist theatre, wrote a provocative article, entitled âThe Passionate Attraction: AndrĂ© Breton and the Theatre.â He owes the title of his article to the following note, written by Breton in Nadja, with regard to the actress Blanche Derval, who played one of the two female protagonists in Palauâs Les DĂ©traquĂ©es and whom he greatly admired:
Quâai-je voulu dire? Que jâaurais dĂ» lâapprocher, Ă tout prix tenter de me dĂ©voiler la femme rĂ©elle quâelle Ă©tait. Pour cela, il mâeĂ»t fallu surmonter certaine prĂ©vention contre les comĂ©diennes, quâentretenait le souvenir de Vigny, de Nerval. Je mâaccuse lĂ dâavoir failli Ă lâattraction passionnelle (OC1 673).
[What did I want to say? That I should have approached her, that at every price I should have attempted to reveal the real woman she was; to do this, I ought to have overcome certain reservations against actresses who maintained the spirit of Vigny, of Nerval. Here I reproach myself for having failed to yield to this passionate attraction.]
In the expression âpassionate attraction,â used by Breton about the actress Blanche Derval, Henri BĂ©har saw Bretonâs attitude toward the theatre:5
I very willingly see it as the ambivalent sign of his attitude toward theatre. On the one hand, he expects from it a revelation, or at least a great find âŠ
⊠But, on the other hand, there is the irrevocable condemnation found in âIntroduction au discours sur le peu de rĂ©alitĂ©â of the two masks âŠ. The theatrical game is impossible from both sides (âPassionate Attractionâ 18).
What BĂ©har had traced as an obstacle in âIntroduction au discours sur le peu de rĂ©alitĂ©â was Bretonâs overall reaction against the imitative principle of the theatre. More precisely, this was the moment when Breton imagined donning a suit of armor, in order to discover some of the consciousness of a fourteenth-century man. In his failure to do so, he exclaims:
Ă thĂ©Ăątre Ă©ternel, tu exiges que non seulement pour jouer le rĂŽle dâun autre, mais encore pour dicter ce rĂŽle, nous nous masquions Ă sa ressemblance, que la glace devant laquelle nous posons nous renvoie de nous une image Ă©trangĂšre. Lâimagination a tous les pouvoirs, sauf celui de nous identifier en dĂ©pit de notre apparence Ă un personnage autre que nousmĂȘme (OC2 266).
[Oh eternal theatre, you require, not only in order to play the role of another, but even in order to suggest this role, that we disguise ourselves with its likeness, that the mirror before which we pose returns us to a foreign image of ourselves. The imagination has every power except that of identifying ourselves, despite our appearance, to a character other than ourselves (Muller and Richardson 317).]
In these words Breton explicitly confronts the notion of theatre as mimesis, highlighting its permanent artificiality: an artificiality which is manifest in the persistent discrepancy between the self and its impersonations on stage. Employing the familiar mirror metaphorâa favorite among the Surrealistsâhe faults theatre for a lack of genuineness and, thus, of truthfulness and effectiveness. Breton could not, of course, anticipate the path-breaking theories about the formation of the self that Jacques Lacan (despite Bretonâs impact on him), would later develop.
Surrealismâs influence on Lacan is well documented; as Stamos Metzidakis states, Lacan, who was to provide structuralism with a radically new language and a rewriting of the sign, âwas largely inspired by the automatic writing to which AndrĂ© Breton held all his lifeâ (âBretonâs Structuralismâ 38). Also, the same scholar continues, Breton was interested in âthe [same] eternal quest for, and renewal of, desire as Lacanâ; indeed, there are striking similarities between Lacan and early Surrealism with regard to the âprobing of the idâ and the âstretching of the limits of the egoâ (ibid. 39). Yet, in his seminal study, âThe Mirror Stage as Formative of the Function of the âIâ as Revealed in Psychoanalytic Experienceâ (1949), which, interestingly, refers to Bretonâs âIntroduction au discours sur le peu de rĂ©alitĂ©,â6 and which informs my own project, Lacan maintains his distance from Breton. He argues for the childâs âmĂ©connaissanceâ (miscognition, misconstruction of the self) in front of the mirrorâin the sense of a false image of wholenessâas a prerequisite for knowledge. This, I believe, could amply apply to surrealist theatre, for it is a theatre of imagos that seeks to transform both its actors and spectators through identification. In Lacanian terms, identification is âthe transformation that takes place in the subject when he assumes an imageâwhose predestination to this phase-effect is sufficiently indicated by the use, in analytic theory, of the ancient term imagoâ (Sheridan 2).
Being unaware of the seminal role that the notion of âmĂ©connaissanceâ plays for the infant in front of the mirror, and of the possible application of this concept to the theatre in general, Breton continued his attack against theatre. In his view, theatre unacceptably calls for such a misconstruction of the actorâs self, since the actor has to assume the role of the âother.â Thus, Breton closes his âIntroduction au discours sur le peu de rĂ©alitĂ©â with a more categorical declaration-confession against disguise: âJe nâaime pas quâon tergiverse ni quâon se cacheâ (OC2 266) [I donât like either procrastinating or hiding]. Bretonâs denial of mimesis, which is a prerequisite for the stage, poses a great impediment in our effort to reconstruct Bretonâs dramatic theory, as BĂ©har also acknowledges. However, as this chapter will demonstrate, this obstacle is not insurmountable. Rather, it may be seen as a necessary precondition for establishing a more solid basis for our endeavor. The denial of representation, as exemplified in the actorâs false identification with the image of the âother,â may not necessarily mean negation of the theatre; rather, it may mean the beginning of a transformation, a new conception of this medium, one that refers to a would-be-non-mimetic theatre. After all, we must keep in mind that Breton embraced the image of the âdemain joueur,â7 in the sense of âthe player of tomorrow.â In this case, emphasis is placed on the future as capable of playing with its past, allowing for reconsideration and constant reevaluation. One has only to recall the following words from the Second Manifesto of Surrealism (1930):
Il est normal que le surrĂ©alisme se manifeste au milieu et peut-ĂȘtre au prix dâune suite ininterrompue de dĂ©faillences, de zigzags et de dĂ©fections qui exigent Ă tout instant la remise en question de ses donnĂ©es originelles, câest-Ă -dire le rappel au ...