The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets
eBook - ePub

The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets

  1. 200 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets is a unique reference to the main scripts and alphabets of the world.

The Handbook presents over 60 alphabets covering an enormous scope of languages; from Amharic and Chinese to Thai and Cree. Full script tables are given for every language and each entry is accompanied by a detailed overview of its historical and linguistic context.

New to this second edition:



  • enhanced introduction discussing the basic principles and strategies utilized by world writing systems


  • expanded to include more writing systems


  • improved presentation of non-Roman scripts.


  • organised into ancient, contemporary and autochthonous writing systems


  • many new entries on fascinating and lesser-known writing systems

This handy resource is the ideal reference for all students and scholars of language and linguistics.

It has been brought to our attention that in some of the copies of the book there is an alignment error in the tables for Cyrillic Scripts (pages 88-90) and Roman Scripts (pages 140-44). Please contact us at [email protected] to receive replacement copies of the corrected tables, free of charge.

Please accept our apologies for any inconvenience caused.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets by George L Campbell, Christopher Moseley in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Languages. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2013
ISBN
9781135222963
Edition
2
Contemporary Writing Systems
Arabic
Arabic is written from right to left in an alphabet of twenty-eight letters, all of which represent consonants – and therefore it can more rightly be called an abjad. The written language indicates six vowels, three short and three long. The three short vowels are fatáž„a (a), kasra (i) and ឍamma (u). Fatáž„a and ឍamma are written above, and kasra below the line, to indicate that the vowel follows the consonant to which it is affixed. Thus, with the consonant /b/:
The short vowel symbols are not normally written except in pedagogical texts, and of course in the Qur’ān, texts of which are always fully vocalized.
The three consonants alif, wāw and yā’ are used in the notation of the three long vowels, usually transcribed into Roman as ā, Ä«, Ć«, with their short counterparts, fatáž„a, kasra and ឍamma, on the preceding consonant: thus, again with /b/:
Twenty-two of the letters are connected in writing both to the preceding and to the following letter; the relevant initial, medial and final forms are set out in the accompanying table. It will be seen, however, that six letters have no medial form: that is, they cannot be joined to a following letter.
Additional signs used in Arabic script:
(a) Nunation. An Arabic noun is either definite or indefinite. For most nouns, indefiniteness is expressed by nunation; that is, the addition of the ending /-un/, marked as
superscript (in the nominative; the marker changes to
/-an/ and
/-in/ in the oblique cases). For example:
(b) Sukƫn. The superscript marker over a consonant indicates that that consonant is vowelless; for example,
‘East’, where rā’ is marked by sukĆ«n.
(c) Hamza. The marker
indicates the glottal stop. The bearer for initial hamza is always alif, with fatña, kasra or àamma as required. Medially, hamza may be carried by alif, wāw or yā’; finally, it is placed on the line of script.
(d) Shadda. A doubled consonant (geminate) is written as a single consonant with the sign
over it. This is called shadda or tashdid. Examples:
‘he broke’
‘he smashed to pieces’
(e) Madda. If long alif follows the glottal stop, the hamza sign is dropped, and one alif is written as superscript over a second:
= /’a:/. Madda may occur medially, notably in the word
qur’ānun ‘Qur’ān’, ‘Koran’. Arabic has no capital letters.
The Arabic script is a derivative of the Nabataean consonantal script, which was used for inscriptions in Petra from the second century BC to the second century AD. The earliest manuscripts of the Qur’ān (eighth to tenth century) are written in a style known as Kufic, associated with the city of KĆ«fah in Mesopotamia, though this provenance has been questioned. It is the source of the maghribÄ« style, which developed in Spain and which is still used in the Arab states of North Africa.
From the eleventh century onwards, the beautiful flowing cursive style known as the naskhÄ« was developed and perfected to become the Arabic script par excellence. This is the form which underlies most contemporary type-fonts. A somewhat simplified form, known as ruq’a, has been used for ordinary purposes of handwriting (as distinct from calligraphy) since the Ottoman period. This utilitarian form does not, however, depart from naskhÄ« in the way that ‘grass script’ (căo shĆ«), for example, distorts Chinese standard characters.
There are several offshoots of naskhī, such as the ornate and exquisite ta’līq (or nasta’liq), much used for poetry in Persian and Urdu, and dīvānī, the script of the Ottoman Turkish imperial chancellery. The supreme tour de force of the dīvānī style is the tuğra – the monogram or cipher specifically designed for each Sultan. Nowhere is the curious alchemy of the Arabic script made more manifest than in the tuğra; the jinn of pure formal beauty emerges from the bottle of the script.
The Arabic script is, or has been, used to notate many other languages. Among those which have abandoned Arabic script for Roman are Indonesian (Malay), Hausa, Somali, Sundanese, Swahili and Turkish. Several Caucasian languages, such as Chechen, Kabardian, Lak, Avar and Lezgi, used the Arabic script until, after a short period of experimental romanization, Cyrillic was imposed upon them. At present, Arabic is retained for a number of important languages, including Persian, Urdu, Pashto, Baluchi, Kurdish, Lahndā, Sindhi and Uighur. Since the phonological inventories of these languages differ, in some cases markedly, from that of Arabic,...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Contents
  5. Preface to the second edition
  6. Acknowledgements
  7. Note on phonetic symbols
  8. Introduction: the world’s families of scripts
  9. Ancient writing systems
  10. Contemporary writing systems
  11. Autochthonous writing systems
  12. Further reading
  13. Index