Allomorphy in Inflexion (Routledge Revivals)
eBook - ePub

Allomorphy in Inflexion (Routledge Revivals)

  1. 272 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Allomorphy in Inflexion (Routledge Revivals)

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

First published in 1987, this book broke new ground in research on inflectional morphology. Drawing on evidence from a wide variety of languages, it shows that this is not just a phenomenon left over from obsolete phonological processes but a subject deserving of respect in its own right. The book proposes constraints in three areas: (1) the organization of inflection class systems; (2) inflectional homonymy, or syncretism; (3) the direction of allomorphic conditioning.

Carstairs-McCarthy's notion of 'paradigm economy' revolutionized the study of inflection class systems but in its purest form, presented in this book, the hypothesis was too strong. In more recent works, the author has therefore argued that a version of it is an unexpected by-product of the brain's aptitude for handling multiple vocabularies. The study of inflectional homonymy was pioneered by Roman Jakobson as evidence for the structuring of morphosyntactic categories or feature sets (case, number, tense, mood and so on) but his approach differed from that of this book, whose radical suggestions fertilized much subsequent work on 'inflectional identity'. The direction of conditioning, first explored in this text, is debated actively within the Distributed Morphology framework popular within Chomskyan generative linguistics, despite disagreement with the Carstairs-McCarthy view that morphology is a domain of grammar entirely distinct from syntax. In The Evolution of Morphology (2010) the author takes these topics further, and also explains why stem alternation and affixation are importantly distinct as modes of inflectional expression.

Inflectional allomorphy is an apparently pointless complication exhibited by many languages. However, this book suggests reasons why it is, nevertheless, easy for the brain to handle. The work thus has important implications beyond language, extending into human cognition.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Allomorphy in Inflexion (Routledge Revivals) by Andrew Carstairs-McCarthy in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
Routledge
Year
2013
ISBN
9781135948412
Edition
1
1
Introduction
1.1 Aims and Assumptions
The aim of this book is to propose and defend certain generalisations about morphological behaviour. These generalisations are intended to be valid for all languages which exhibit morphological behaviour of the relevant kinds and are therefore, in that sense, claims about linguistic universals. They concern inflexional morphology, and more particularly the relationship between morphological ‘expression’ and ‘content’ (or ‘signifiant’ and ‘signifié’).
All languages relate sounds to meanings, and do so partly through attributing significance to the order of meaningful units smaller than the total utterance. The first of these remarks is quite banal. The second is somewhat less so; it is not logically necessary that a communication system for use by human beings should be ‘articulated’ (in Martinet’s sense) at two levels, the phonological and the syntactic; but the fact that language is so articulated is one of the few elements of common ground among all serious students of language. It follows that the description of any language will involve a distinction between its phonology on the one hand and what we can loosely call its syntactic-semantic apparatus on the other. By no means all languages, however, display the sort of behaviour which in a traditional grammatical description of Greek or Latin is treated under the heading ‘inflexional morphology’. It has, moreover, been notoriously difficult to arrive at a satisfactory general definition of the term ‘word’, designating the linguistic unit whose internal structure is the subject-matter of morphology. These are two of the reasons why some linguists have not merely neglected morphology as uninteresting but actually denied its existence as a distinct component of grammar altogether. The first assumption that I will make is that this is incorrect, and that in many languages one can identify grammatical units — ‘words’ — with an internal structure which differs more or less from that of sentences and which therefore cannot be described adequately by reference only to the rules of sentence structure or syntax. This assumption is scarcely controversial among generative grammarians today, since the ‘lexicalist hypothesis’ about word-formation has displaced the ‘transformationalist hypothesis’ (cf. Chomsky 1970; Scalise 1984); still, for arguments to back up the assumption, nongenerativists and persistent sceptics can turn to Peter Matthews’ work on morphology (e.g. Matthews 1974: 2-8).
I assume also Matthews’ notions morphosyntactic category and morphosyntactic property (1972b: 161-2; 1974: 66, 136). Morphosyntactic properties are what inflexions express or realise, such as Masculine Gender, Past Tense or Accusative Case; I regard them as constituting the inflexional ‘content’ (as opposed to ‘expression’) referred to earlier. Morphosyntactic categories are classes of contrasting and mutually exclusive morphosyntactic properties, such as, in Latin, Gender, Tense and Case. Each category, together with the properties it contains, is applicable to one or more parts of speech or wordclasses. I adopt here, as I do throughout, Matthews’ practice of giving a capital initial letter to the names of morphosyntactic categories and properties. For brevity, I will often omit the word ‘morphosyntactic’, but all references to categories and properties should be understood as references to morphosyntactic ones unless I make it plain that I am using these terms in some other way. In particular, I will not use ‘category’ in the sense of ‘word-class’ or ‘part of speech’.
The set of categories and properties relevant to one language is not necessarily the same as that relevant to the next. This could hardly be otherwise, given that there are ‘isolating’ languages which have no inflexion at all and consequently no morphosyntactic properties, according to my definition; that is, in an isolating language like Vietnamese, for example, verbal tenses (if they exist) must be purely syntactic or semantic and cannot be called morphosyntactic. The non-universality of categories and properties, in this sense, is so obvious as to be hardly worth mentioning. But it leads directly to a problem which is far from banal, namely: what are the criteria for identifying the morphosyntactic properties and categories relevant to a given language? My answer to this question resembles the answer that I will give to various other fundamental questions of definition. To arrive at a watertight set of criteria would involve discussion of, and decisions about, a number of problems quite far removed from the aim of this book, such as the handling of syntactic ‘cooccurrence restrictions’ in the widest sense (including concord and ‘sequence of tenses’). But there are enough clear examples of inflexion, involving morphosyntactic properties that are fairly straightforwardly identifiable, to provide us with a core of material to begin our investigation. Refining the criteria to cope with the more controversial penumbra can wait until we know whether our study of the core material looks like yielding profitable results in the shape of interesting (i.e. readily falsifiable but nevertheless unfalsified) generalisations; and at that stage we can legitimately allow our provisional results to influence our decisions.
There is, however, one characteristic of morphosyntactic properties which we can regard as definitive straight away. If morphosyntactic properties are what inflexions realise, then a distinction between two properties which is never manifested in any distinction between inflected word-forms is impossible. One may, of course, want to recognise, even in an inflected language, syntactically relevant ‘properties’ or ‘features’ which are never expressed morphologically. ‘Properties’ of this kind will include, for example, many of Fillmore’s (1968) ‘cases’, which are explicitly more abstract entities than the traditional morphological Cases of a language such as Latin. Under this heading, too, comes (for example) Dixon’s (1972) distinction between instrumental and ergative ‘cases’ in Dyirbal. Dixon claims that there are good syntactic grounds for distinguishing these two ‘cases’; but, since there is never any overt morphological distinction between them, we are not entitled to recognise here more than one morphosyntactic Case, any more than the syntactic distinction between the object of transitive verbs and the subject of embedded infinitival sentences in Latin justifies us in recognising more than one morphosyntactic property Accusative, which happens to be manifested by nouns in these two distinct syntactic contexts. A necessary condition, then, for a clear example of a morphosyntactic property is that it should have an overt inflexional manifestation in at least some members of the appropriate word-class.
The decision to concentrate on uncontroversial or ‘core’ instances of inflexion enables us largely to skirt around the issue of distinguishing between inflexion and derivation. This longstanding problem has been tackled by numerous recent writers on morphology (e.g. Matthews 1974; M. Allen 1979; Plank 1981; Anderson 1982; Scalise 1984), and, at first sight, it may seem imperative that I should circumscribe the subject-matter of this book by offering clear criteria for the distinction. But the fact that I do not do so is not a serious deficiency, precisely because none of the claims that I will put forward hinges on where one draws the line between inflexion and derivation, or even on acknowledging that there is a line to be drawn. In other words, none of my generalisations, as presented, depends crucially on excluding ‘derivational’ phenomena from its scope, and I leave open the possibility that these generalisations may be applicable to morphological behaviour which would traditionally be labelled ‘derivational’.
That said, one can nevertheless identify a kind of spectrum of morphological behaviour with ‘derivational’ and ‘inflexional’ extremes. Most linguists will probably agree in calling a morphological process (of affixation, for example) ‘inflexional’ if it has all the following characteristics:
(a) it expresses a meaning (or realises a property) which all members of the relevant word-class can manifest (that is, the expression of that meaning is totally ‘productive’);
(b) it is in complementary distribution with some other process or processes which realise the same property (that is, allomorphy is involved);
(c) the property which it realises is one of a finite set (or ‘category’) of mutually exclusive properties, one of which must be manifested in every word-form belonging to the relevant word-class;
(d) it does not alter the word-class membership of the forms to which it applies;
(e) it is syntactically relevant in the sense that the property it realises is involved in quite precisely specifiable ‘cooccurrence restrictions’ with properties realised elsewhere in the sentence (for example, restrictions due to concord, government or ‘sequence of tenses’).
In contrast, most linguists will probably agree in calling a process ‘derivational’ if it has all the following characteristics:
(f) it is not fully productive (that is, there are some members of the relevant word-class to which it idiosyncratically fails to apply);
(g) no single property or ‘meaning’ can be associated with it;
(h) it alters the word-class membership of the forms to which it applies;
(i) it is not syntactically relevant in the sense of (e) (except insofar as characteristic (h) implies syntactic relevance).1
The traditional difficulty of demarcation arises from the fact that few morphological processes display all and only the characteristics (a)-(e) or (f)-(i) respectively, and many display some characteristics taken from both sets. For example, the process of affixing the ‘agentive’ suffix -er to verbs in English, which would traditionally be called ‘derivational’, does indeed have characteristics (h) and (i) but lacks characteristic (g) and would seem to possess characteristic (a). It may also lack characteristic (f), if we are prepared to accept in some contexts agent nouns in -er formed even from those verbs for which the usual corresponding agent noun has some other form (e.g. cycle, type). In contrast, the suffixation of -e to form the Plural of Afrikaans nouns, which would traditionally be called an inflexional process, does indeed have properties (a), (b) and (d), since all Afrikaans ‘count nouns’ (as one might expect) can form a Plural which is syntactically still a noun, but only some of them do so by adding -e; on the other hand, this process lacks characteristic (e), since, perhaps alone among Indo-European languages, Afrikaans has no ‘Number concord’ of any kind. ‘Core’ examples of inflexional morphology, I suggest, are ones which share most of characteristics (a)-(e) and lack most of characteristics (f)-(i). The great majority of the morphological examples which I will be discussing will be unequivocally inflexional in this sense; but, again, nothing in the claims and suggestions that I will be putting forward makes it vital that I should avoid straying occasionally towards the derivational end of the spectrum.
I have designated morphosyntactic properties as the basic units of morphological content. What about the basic units of morphological expression (the morphological ‘signifiants’)? In discussing the characteristics typical of the two ends of the morphological spectrum (inflexional and derivational), I referred to ‘morphological processes’ such as affixation which might ‘realise’ morphosyntactic properties. I will in fact generally refer to morphological ‘significants’ as inflexional realisations or inflexional exponents2 of morphosyntactic properties, or sometimes simply as inflexions. These apparently rather cumbersome terms are chosen in preference to, for example, ‘morpheme’ or ‘morph’ because they seem appropriate cover terms not only for affixation but also for such processes as infixation, ablaut, consonantal alternation, tonal alternation and reduplication, all of which may play a part in inflexion. For example, in the English words dogs, I would say that the morphosyntactic property Plural is realised by (or has as its inflexional exponent) the suffix -s (or [z]), while in the word men it is realised by ablaut or, more specifically, the substitution of -e- for the Singular form’s -a-. My definitions thus do not commit me to trying to identify a Plural ‘morpheme’ or ‘morph’ on the level of expression in a word-form such as man, where inflexion does not involve affixation. Another reason for avoiding the term ‘morpheme’ is purely practical; it has been used in so many different senses that its use here would carry too much risk of confusion and misunderstanding, even if I defined carefully at the outset the sense in which I intended to use it myself. To a lesser extent, this is also true of the term ‘formative’, which I likewise avoid.
The term ‘allomorphy’, which appears in the title of this book, is to be understood by reference to the more precise questions which I will be posing presently about the relationship between morphosyntactic properties and their exponents. To anticipate somewhat, I will be looking for evidence of constraints on certain deviations from the simplest conceivable pattern of exponence; and the deviations which I will have most to say about all involve the sort of behaviour that would traditionally be called ‘allomorphic’. ‘Constraints on allomorphy’ is therefore a useful and relatively comprehensible shorthand for what, in my terminology, should more strictly be called ‘constraints on deviation from the simplest conceivable pattern of relationship between morphosyntactic properties and their inflexional exponents’.
1.2 Method
My aim, as stated at the beginning of the introduction, is to propose and defend certain empirical generalisations about the relationship between morphosyntactic properties and their exponents. Any generalis...

Table of contents

  1. Cover
  2. Halftitle
  3. Title Page
  4. Copyright Page
  5. Original Title Page
  6. Original Copyright Page
  7. Dedication
  8. Table of Contents
  9. Preface and Acknowledgements
  10. Abbreviations
  11. 1. Introduction
  12. 2. The Status of Inflexional Paradigms
  13. 3. The Paradigm Economy Principle
  14. 4. Homonymy Within Paradigms
  15. 5. Syntagmatic Constraints on Allomorphy
  16. 6. Two Questions Concerning Stem Allomorphy
  17. 7. A Case Study: Paradigm Economy in German Nouns
  18. 8. Next Steps
  19. Bibliography
  20. Indexes