Translation as Muse
eBook - ePub

Translation as Muse

Poetic Translation in Catullus's Rome

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Translation as Muse

Poetic Translation in Catullus's Rome

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Poetry is often said to resist translation, its integration of form and meaning rendering even the best translations problematic. Elizabeth Marie Young disagrees, and with  Translation as Muse, she uses the work of the celebrated Roman poet Catullus to mount a powerful argument that translation can be an engine of poetic invention.Catullus has long been admired as a poet, but his efforts as a translator have been largely ignored. Young reveals how essential translation is to his work: many poems by Catullus that we tend to label as lyric originals were in fact shaped by Roman translation practices entirely different from our own. By rereading Catullus through the lens of translation, Young exposes new layers of ingenuity in Latin poetry even as she illuminates the idiosyncrasies of Roman translation practice, reconfigures our understanding of translation history, and questions basic assumptions about lyric poetry itself.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Translation as Muse by Elizabeth Marie Young in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2015
ISBN
9780226280080

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Contents
  5. Acknowledgments
  6. Introduction: Finding Catullus in Translation
  7. 1 The Task of Translation in Catullus 64
  8. 2 Excavating the Poetic Emporium: Material and Cultural Capital in the Polymetrics
  9. 3 Catullus 4 and the Demographics of Late Republican Alexandrianism
  10. 4 Intimate Acts of Reading: Imitation and Self-Expression in the Translation Prefaces (50 and 65)
  11. 5 Constructing Callimachus
  12. 6 Surpassing the Gods: Infatuation and Agonism in Catullus’s Sappho (51)
  13. Epilogue: Toward a Poetics of Lyric Appropriation
  14. Notes
  15. Bibliography
  16. General Index
  17. Index of Catullan Poems Discussed