Title page of the First Folio, 1623.
Copper engraving of Shakespeare by Martin Droeshout.
Among the problems one faces in dealing with The Merchant of Venice is the difficulty of sensing a whole, a harmony, in a play that seems to work so consistently with dichotomies;148
The Merchant of Venice has a long history of criticism and production throughout the centuries and has undergone countless reinterpretations accordingly. Many critics assume that of Shakespeareâs plays only Hamlet has been enacted more often. The play itself evolved from a line of Shakespeareâs earlier comedies and takes up themes from older productions, like the fairy tale setting of Belmont and the disguised heroine149 already featured in The Two Gentlemen of Verona. However, the change of production style according to phenomenons of zeitgeist is especially important for this play.150 From the 19th century onwards for example the change of presentation in the character of Shylock from villain to victim of the action is most noticeable â a similar development to the staging of Macbeth.
The Merchant of Venice is also the oldest of the plays that will be discussed in this second part of the essay and it is also the only one issued still under the reign of Queen Elisabeth. This is mainly due to the fact that Shakespeareâs literary fame had increased immensely and importantly by his publication of the two poems dedicated to the Earl of Southampton in 1593. This, for the first time in his playwriting career, put him in a position to attain a partnership in the Lord Chamberlains Men in 1595 and, as has been shown before, probably forged a closer connection to the court.
Date and Source
The patron of this group, Lord Leicester, had died shortly after the defeat of the Armada but his stepson, the Earl of Essex, remained an important figure both for Elisabeth and the theatre. During the time of his most pronounced popularity among the people of London â namely the âRaid of Cadizâ 1596 â most secondary sources estimate the first production of The Merchant of Venice.
The Andrew, a ship mentioned by Salerio in Act I151 is supposed to represent the San AndrĂ©s, a ship captured by Essex during his campaign in Cadiz.152 This establishes a first connection between the play and contemporary political developments and between the figure of Antonio and the person of Essex, for his venture to Cadiz was economically no more successful than most of Antonioâs endeavours in the first part of the play.
Shakespeareâs main inspiration for The Merchant of Venice, however, presumably derived form an Italian novella153 by the name of Il Pecorone about âGianetto of Venice and the Lady of Belmontâ. It is easy to see the connection of this story to the play, but nevertheless Shakespeare made several adjustments to fit it into the English renaissance society, so for example the casket plot was embedded into the wooing of Portia by her suitors. The idea of a golden, silver and lead casket may have come from the old Gesta Romanum154, which had been revised and republished in England in 1595, and which provided a suitability test for brides-to-be in choosing between a golden, silver and lead vessel. This old Roman tradition was just perfect to replace the altogether more sexual indications of the original text, which would not have been tolerated by the London authorities. Nevertheless, it is not the suitability of the bride that is tested in The Merchant of Venice and it remains to be seen what indications this change bears concerning the situation of Portia and Queen Elisabeth. In addition, the change of dependency between Antonio and Bassanio also provides room for speculation, because it was changed from a godfather and godson to a âmereâ friendship. The bond plot of the original text between the merchant and the Jewish usurer remains however in place and it might have been the most attractive part for adoption in the political climate of the 1590ies. In 1594, the formerly Jewish royal physician Ruy LopĂ©z had been tried and executed for high treason. His charges were participation in a plot to poison Queen Elisabeth and collaboration with Spain. In the aftermath of this well-publicised trial, Christopher Marloweâs Jew of Malta was replayed several times with great success. It is probable therefore that Shakespeare wanted to capitalise on the timely anti-Jewish propaganda, as [âŠ] The Merchant of Venice offers, through its characterization of Shylock, one of the most dangerous instances of cultural stereotype [âŠ]155
Nevertheless, it has to be stated that the small community of converted Jews in London was, if not well respected, not completely outcast from the London society either. The fact that Dr. Lopez had long been the queenâs physician and that Queen Elisabeth even had a formerly Jewish lady-in-waiting156 proves that. It has also to be recognized that Marloweâs Barrabas, as the Jew of Malta, has much more in common with the alleged traitor LopĂ©z than Shylock â Barrabas, i.e., is a converted Jew and a prisoner. A definite change is also recognizable in the relation of the Jew and his daughter. While Abigail is happy to help her father and steal money for him, Jessica steals money from her father and is therefore abandoned. It will be analysed later on if this change could have some background in English history too.
Plot and Structure
The Merchant of Venice presents reader and audience with continuing contrasts and surprising combinations, like Venice and Belmont or Love and Money. On the whole it can not be denied that it must be considered a romantic play157 about the power of friendship or the triumph of love. This fairy tale atmosphere Shakespeare conserved perfectly in plays like A Midsummer Nightâs Dream is however disturbed by the realistic background of merchandise, ventures and financial enterprise in Venice. Of course, the Venice setting was already suggested in the original novella, but there also was a small community of Venetian merchants in London to provide the audience with some background information about the place. It is sometimes even suggested that these merchants were used as spies on the continent, for example by the Earl of Essex.158
At the time The Merchant of Venice was written, the Republic was a legend for her independence, wealth, art, and political stability, her respect for law, and her toleration of foreigners. 159
These legendary virtues of the Italian republic were in fact already crumbling in the Elizabethan Age but her popularity was yet untarnished by political reality. The rise of middle class merchants and capitalism in the Elizabethan England is mirrored in Shakespeareâs Venice, as are the nautical society, the dependence on foreign trade and the public masques and festivals. Nevertheless, the luxury and commerce of the Italian city creates an atmosphere of superficial friendship and insignificant pastimes, exemplified by funny but shallow characters like Gratiano. Shylock and his daughter also are ideally placed in the ghetto of Venice, as by a decree issued under King Edward I in 1290 no Jews were permitted to live in England that had not converted to Christianity.160
In addition to that exotic and somewhat illusory setting, the background of the English theatre history provides the influence of mediaeval morality plays that is visible in the cruel and infidel nature of Shylock or in Portiaâs demeanour as advocatus dei161, the bringer of mercy and justice in the trial scene. It must, however, be stated that the mutual hatred shown by Shylock and Antonio makes it difficult to project common villain-victim profiles on the trial scene. In a strict Christian setting, Antonioâs rejection of the infidel would have been fitting â his business with him and his lack of missionary Christian charity would not. The trial scene thus presents the murderous appetite of Shylock and opposes it, not with Antonioâs, but with Portiaâs Christian grace and mercy.162
This concept of equity as a legal equivalent of ...