Voicing the Cinema
eBook - ePub

Voicing the Cinema

Film Music and the Integrated Soundtrack

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Voicing the Cinema

Film Music and the Integrated Soundtrack

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Theorists of the soundtrack have helped us understand how the voice and music in the cinema impact a spectator's experience. James Buhler and Hannah Lewis edit in-depth essays from many of film music's most influential scholars in order to explore fascinating issues around vococentrism, the voice in cinema, and music's role in the integrated soundtrack.

The collection is divided into four sections. The first explores historical approaches to technology in the silent film, French cinema during the transition era, the films of the so-called New Hollywood, and the post-production sound business. The second investigates the practice of the singing voice in diverse repertories such as Bergman's films, Eighties teen films, and girls' voices in Brave and Frozen. The third considers the auteuristic voice of the soundtrack in works by Kurosawa, Weir, and others. A last section on narrative and vococentrism moves from The Martian and horror film to the importance of background music and the state of the soundtrack at the end of vococentrism.

Contributors: Julie Brown, James Buhler, Marcia Citron, Eric Dienstfrey, Erik Heine, Julie Hubbert, Hannah Lewis, Brooke McCorkle, Cari McDonnell, David Neumeyer, Nathan Platte, Katie Quanz, Jeff Smith, Janet Staiger, and Robynn Stilwell

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Voicing the Cinema by James Buhler, Hannah Lewis, James Buhler,Hannah Lewis in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Media & Performing Arts & Performing Arts. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Part One

Historical Approaches to Technology and the Voice

Chapter 1
Apprehending Human Voice in the “Silent Cinema”
Julie Brown
In the silent cinema, moving pictures had no soundtracks, nor, when exhibited, were they subject to consistently applied sonic accompaniments; least of all did they have an established sound hierarchy in which voice occupied a particular place—central or otherwise. Many early moving pictures were conceived as “attractions” rather than principally as vehicles for narrative, while others—including “attractions”—involved the material visualization of sound; indeed, for Isabelle Raynauld, the latter is what permits us clearly to differentiate early from later cinema.1 Yet sounding voices could also be added in the moment of exhibition, at the fairground or in the theater or cinema, and this could be done in a variety of different ways. During their first thirty years, the moving pictures therefore afforded the representation of voice and vocality by means of diverse cinematic and theatrical systems.
In this chapter, I outline the many manifestations of cinematic “voice” in the silent cinema. Among others, these include speaking within a “hearing” screen world to which the audience is nevertheless deaf; intertitles; bodily gesture; typed words on the screen; live voices in the theater variously describing the moving pictures, reading out title cards, or lip-syncing dialogue or song, and so forth. I draw on Brian Kane’s reconceptualization of “voice” as PhonĂ© to theorize voice in the silent cinema in a way that moves beyond notions of vocal silence and audience deafness.2 For Kane, PhonĂ© “is distinct from three other terms with which voice is often described”: echos, topos, and logos—that is, roughly speaking, sound, site, and meaning. What Michel Chion describes as “elastic speech,” but which we can expand to silent cinema “voice,” might therefore be better conceptualized as a series of techniques necessitating a constant movement between different manifestations of echos, topos, and logos, created via various technologies or techniques (technĂȘ).3 Because echos is sometimes entirely absent in the silent cinema, I also draw on Nicholas Cook’s account of the inherently multimodal character of meaning apprehension, arguing that this fundamental aspect of human communication was exploited by the silent cinema such that “apprehension” is a more apt word than “listening” to describe how silent cinema’s representational systems for voice become intelligible to the viewer.4
Voice in the Silent Cinema
As a first step toward theorizing early cinematic “voice,” let us start with a few observations to clarify its nature. Silent cinematic voice is resolutely different from sound cinematic voice principally because the theatrical setup is different. Michel Chion argues that in sound cinema the suture effect leads to the image governing the triage of different types of sound, including voice.5 We can all doubtless think of exceptions, but we would also probably recognize the typical scenario of synchronous sounds being “swallowed up” by the fiction, in the way Chion describes: you hear a sound and look for a potential screen source. In sound film, “it’s as if the voice were wandering along the surface, at once inside and outside, seeking a place to settle,” Chion suggests—“especially when a film hasn’t yet shown what body this voice normally inhabits.”6 In this situation, sounds “from the proscenium” or “the pit” that are not visualized on-screen gain the spotlight because “they are perceived in their singularity and isolation.”7
During the first thirty years of cinema, we can assume neither the same sight and sound relationship nor the same role of voice in cinematic entertainments. Film performance (as I prefer to describe silent film exhibition) did not have an invisible apparatus. The performers involved in film screenings were almost always visible, in one way or another, and so even attempts to render on-screen voices materially in the theatrical space created a kind of “off-screen” space by default; actual off-screen sound would likewise be located elsewhere in the theater. This is in contrast to the off-screen vocal sound of sound cinema, which in most cases comes from the same actual place as the other sounds—a central loudspeaker. Sonorous voice heard in the moment of “exhibition” or early performance only rarely coincides and “locks” with the image. Because of the many forms that voice took, the early film theater would not have been conducive to sutured listening, nor to comprehension of the screen as source of sound and voice triage.
Those many forms of voice included sonorous voices heard during the moment of exhibition, what Raynauld describes as “materially visualized” voice as part of onscreen scenarios, and a range of other techniques for representing word and speech, including and exceeding those described in Chion’s account of “elastic speech.”8 It is useful to start with a short overview of the silent cinema’s complex representational system for voice, approaching it along two axes: one that recognizes the defining feature of silent film exhibition, namely, that voices can be both heard and unheard; another that recognizes that voices can pertain directly to a moving picture entertainment, and/or be part of the wider mixed program. As Nicholas Hiley reminds us, over the first twenty-five years of projected moving pictures “the basic unit of exhibition was not the individual film but the programme.”9
Of the unheard cinematic voices that relate directly to the moving pictures themselves, most fall into the category of on-screen visual effect and can pertain to fictional worlds and nonfictional worlds or can involve direct (performative) address. In fact, early screen scenarios often involved both fictional world and direct audience address, especially comedies and other entertainments transferred to screen from the popular entertainment stage.
Material Visualization of Voice
As Raynauld and others have revealed, the human voice, speech, and sound in general were constantly present in the scenarios of moving pictures during the first thirty years, and from the first decade of moving pictures, these scenarios “took place intradiegetically in a hearing world and not in a ‘deaf world.’”10 This “visualized sound cinema,” as she calls it, showed or implied sound of a wide variety of sorts—from noises, to music, to voice. Films produced by PathĂ© 1907–1914, Georges MĂ©liĂšs (her particular focus), and others not only often implied sound that might go on in any “real world” situation but also included “sonorous events,” that is, actions involving sound that carry narrative information and affect the course of the scenario. As she notes, film scenarios and films themselves did not wait for technological developments permitting perfect synchronization between image and sound in order to attempt to tell stories that were simultaneously visual and sonorous.
Mouthed Dialogue
The classic on-screen visual effect for voice is that of on-screen actors speaking or singing to each other in the hearing world that is the film set. Raynauld has debunked the myth that actors generally spoke randomly on set. Interested in what early actors of the silent screen were doing when they moved their lips, she performed a comprehensive study of screenplays and films written in France between 1895 and 1915, and found that more than half of the scripted titles and stories in the PathĂ© catalogue that were not actualities, sports, or travel films (1,925 out of 3,346) were what she felt able to term “early sound screenplays.”11 Of the screenplays she was able to pair with their corresponding films, it transpired that the dialogues were indeed those “intended to be performed by the actors.” We also know that mouthed dialogue was often particular to the scene filmed because some early filmmakers wrote about asking actors to enunciate slowly and deliberately if they wished certain words to register.12 Although it can be difficult for the audience to lip-read what the actors are saying, often and especially with films dating from after the late aughts, the meaning of the movement of their lips is more or less deducible—especially in the case of shouts, or simple phrases. A fragment may even be recognizable in a neighboring title.
But it was not simply a matter of voice being represented in a mute medium as an accidental byproduct of the photographic capturing of both fictional and nonfictional human happenings from the “hearing world.” A remarkable facet of early films is how common scenarios in which voice and spoken word play a pivotal role were. According to the American Film Institute Catalog of Motion Pictures Produced in the United States (Film Beginnings, 1893–1910),13 even before 1910 at least ten films with “voice” in the actual title were distributed in the United States; many more included music or singing in the title (six with the word “sing” or “singing”), and dozens with music or musicians, as follows:
1905 His Master’s Voice
1906 Voice of Conscience
1907 What His Girl’s Voice Did
1908 His Daughter’s Voice
1908 A Voice from the Dead
1908 The Voice of the Heart [Italy: Aquila Films. La voce del cuore]
1909 The Voice of the Violin
1910 A Powerful Voice [Gaumont]
1910 A Voice from the Fireplace
1910 The Voice of the Blood [Itala Films]
And as Raynauld reports, many of the scenarios of early French films depended upon hearing particular words, such as Pathé’s Erreur de porte!! (1904), which involves a character who hears or is told something that he would not have heard and who sees his life changed by that sound event.14 In several films, MĂ©liĂšs comically thematizes the figure of the “talking head,” which was a routine part of both spoken theater and moving pictures. The lips and head move; they are just severed from a body. In L’Homme Ă  la tĂȘte en caoutchouc (The Man with the Rubber Head) the head speaks to MĂ©liĂšs (Figure 1.1a), in L’Oeuf du sorcier (The Sorceror’s Egg) and in Le Chevalier mystĂšre (The Mysterious Knight), the head likewise doesn’t stop moving, smiling, speaking to the magician (Figure 1.1b).15
image
Figure 1.1: (a) L’Homme Ă  la tĂȘte en caoutchouc (The Man with the Rubber Head, 1901); (b) L’Oeuf du sorcier (The Sorceror’s Egg, 1902).
The 1911 Italian comedy Pik Nik ha il do di petto (Pik Nik as...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title
  3. Copyright
  4. Contents
  5. Acknowledgments
  6. Introduction: Voices in, of, and on the Cinema
  7. Part One: Historical Approaches to Technology and the Voice
  8. Part Two: The Practice of the Singing Voice
  9. Part Three: The “Auteuristic” Voice of the Soundtrack
  10. Part Four: Narrative and Vococentrism
  11. Contributors
  12. Index
  13. Back Cover