From a Borrowed Land
eBook - ePub

From a Borrowed Land

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

From a Borrowed Land

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Marked by trauma, From a Borrowed Land bears witness to the Tamil experience during the Sri Lankan civil war. From the safety of 'the borrowed land', these poems remember and grieve both historical and personal loss: loss of lives, of a homeland, of a language, and of a way of life.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access From a Borrowed Land by Shash Trevett in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2021
ISBN
9781912196821
Subtopic
Poetry

Blue Lotus Flowers4

I
What She Says

Why do you ask me
when he will come?
He is like the man from the tall hills
his face hidden by rainclouds.
The blue of his sapphires glint only
in the darkness.
And he comes and goes at will
like a waterfall crashing down the mountainside.
My tears fall like petals
and wet the plains at his feet.
4 This poem has been written in the style of early classical Tamil poetry as laid out in the Tolkaappiyam. The poem mirrors the akam poems of the classical Sangam period (second century CE) which deal with the interior landscapes of lovers and married life. Akam poems use flora and fauna to describe the moods of the narrator – the interior mirrors the exterior and the reader is able to place the path of a relationship based on the landscapes the poems invoke.

II
What She Says

I look to the blue hills
and wait for his return.
His beauty, like the blooms
of the tiger claw tree,
is bright and scarlet in the darkness.
He is gone, like a heron once fed
flies to another sky.
My tears run like waves
on a salty shore.

III
What She Says

As the morning dew
wet the green plains
he came to me.
As beautiful as a peacock on the hillside.
As strong as a bull elephant
swaying among the young grass.
Bright as a green parrot
skimming the mango tree
he called to me.
My honey rose and flowed.
The bees made soft music
as he drank his fill.

IV
What She Says

In the forest where the
sparrow hen pecks at the cassia roots
he watched like a stag
warned of a stranger’s approach.
He was strong and wide like a river.
The plowman harvested by his shore
and Indran rained flowers
strewing the ground like a bridal bower.
That was then.
Now I wait for him
trembling for his touch
and my tears water the laurel tree.

V
What She Says

The sun has parched my tears
my bangles slip from my wrist.
Their shards cut my feet
dotting the floor
like the dried kungumum
on my brow line.
For he has gone to the wasteland
like a lone hen-eagle searching
from the branches of the portia tree.
The mid-day sun burns his feet
as he stalks, a petulant tiger
denied its kill.
And here, by my waterless well
bandits threaten my laurel tree...

Table of contents

  1. Cover
  2. Title Page
  3. Copyright
  4. Contents
  5. Dedication
  6. New Words, New Clothes
  7. In Your Old Age
  8. The Sinhala Only Act, 1956
  9. I.P.K.F.
  10. Stone Walls
  11. Muthumai Kolam
  12. புதைகுழிப் பாடல்
  13. Grave Song
  14. The Memorial
  15. Things Happen
  16. Now that the War is Over
  17. Blue Lotus Flowers
  18. Village
  19. I was Na’amah
  20. எனது பாடல்கள்
  21. My Songs
  22. Psalm
  23. The Last Mango Tree
  24. Gardeners’ Question Time, followed by the News
  25. My Grandfather’s House
  26. Acknowledgements