The Way of Complete Perfection
eBook - ePub

The Way of Complete Perfection

A Quanzhen Daoist Anthology

  1. 468 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

The Way of Complete Perfection

A Quanzhen Daoist Anthology

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Originating about 1163 CE, Quanzhen (Complete Perfection) Daoism is one of the most important Daoist movements in Chinese history. It remains the dominant form of monastic Daoism in the modern world, especially in its Longmen (Dragon Gate) lineage. This landmark anthology provides complete or partial translations of twenty-one Quanzhen texts. Most have never been translated or even discussed in scholarly literature. Louis Komjathy gives particular attention to work completed by the Quanzhen movement's founder, Wang Chongyang (1113–1170 CE), and his first generation disciples. Translations include representative works from every major genre of Quanzhen literature, from poetry and discourse records to didactic texts, commentaries, and hagiographies. Three monastic manuals from the late medieval and late imperial periods of Quanzhen history are also included. An introduction to Quanzhen Daoism begins the work, and each chapter provides discussions of the history and topics relevant to each translation.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Way of Complete Perfection by Louis Komjathy in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Asian Religions. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
SUNY Press
Year
2013
ISBN
9781438446530
Chapter One
Poetic Insights
The early Quanzhen adepts wrote voluminous amounts of poetry, only a partial record of which survives. Poetry was by far the preferred means of expression in the early Quanzhen religious community. Wang Chongyang and his first-generation disciples employed all of the major Song-Jin genres of Chinese poetry, including lyrics (ci), songs (ge),1 regulated verse (lüshi), and quatrains (jueju). Elegies (zan) are also included in some of the hagiographical collections (see chap. 6). While it is apparent that the early Quanzhen adherents studied and applied canonical Daoist scriptures (see chap. 5 herein), the preponderance of poetry and discourse records points toward the importance of context-specific teachings and personal spiritual direction. The extant poetry provides glimpses into the daily lives and activities of Quanzhen adherents as well as into their sociohistorical and communal contexts. Poems addressed to fellow adepts, lay people, and patrons reveal members of the Quanzhen community as engaged and committed teachers. There are also poems that address religious training in specific places at specific times (see Komjathy 2010). However, more often than not, it is difficult to determine the provenance of most poems contained in the literary anthologies.
The translation of Quanzhen poetry represents a major challenge, especially as so little Daoist poetry has been translated to date. One of the principal difficulties involves composing readable and sound English renderings. This challenge is complicated by the relative vagueness and hermeneutical openness of many of the poems. On the basis of literary merit, execution, and significance, few connoisseurs of Chinese poetry would probably designate Quanzhen poetry as worthy of “anthologization.” It might simply be categorized as “devotional” or “religious poetry” (cf. Schipper and Verellen 2004, 1127–33, 1142–43). However, the poetry does provide glimpses into the lifeworlds of these religious practitioners. In addition to the challenges of creating readable English poems and interpreting the technical terminology in accurate ways, the syntactic and hermeneutical openness of the poetry allows a number of equally viable and accurate translations/interpretations. Here it is important to note that I have translated certain poems using a personal voice (first-person; “I”), while others poems are presented as addressed to the reader, with frequent use of second-person pronouns (“you”) and an imperative voice. The former provide a sense of the personal dedication among the early adepts with respect to their own self-cultivation; the latter suggest a larger communal context, including a concerned attempt to inspire others to embrace and remain committed to Daoist practice. A third challenge involves selecting representative works. Every selection is an interpretation, and one is well advised to remember the partial nature of any presentation. As I understand early Quanzhen as an ascetic, alchemical, and mystical movement (see Komjathy 2007a), I have selected poems that emphasize religious praxis. The poems translated herein provide clear glimpses into and representative expressions of the early religious community.
In the present chapter, I have thus selected poems that express some of the primary concerns and commitments of the early adepts. These include a rejection of ordinary and mundane ways of life, in which dissipation, distortion, and disorientation are the primary defining characteristics. For the early Quanzhen adepts, a dedicated religious life required ascetic commitments, self-cultivation, and alchemical transformation. The present selection includes poems by most of the early adherents, specifically by Wang Chongyang and the so-called Seven Perfected. The poems cover such topics as skeletons and marionettes,2 renunciation and seclusion, meditative and alchemical praxis, and spiritual realization. I have included some of the most famous and influential verses, such as the “Wuzhen ge” (Song on Awakening to Perfection) by Wang Chongyang and the “Qingtian ge” (Song of the Clear Sky) by Qiu Changchun. In addition, I have included all of the extant poems that can be reasonably and reliably attributed to Sun Buer, the only senior female member of early Quanzhen.3
In the first three poems on skeletons and marionettes, we find the early adepts emphasizing the dissipation and meaninglessness of leading an ordinary life. For these religious adherents, ordinary human beings, those not engaging in Daoist cultivation, resemble walking corpses and puppets. These translations are followed by Wang Chongyang's “Song on Awakening to Perfection,” a poem that contains biographical details on the founder of Quanzhen and provi...

Table of contents

  1. Title Page
  2. List of Illustrations
  3. Preface
  4. Acknowledgments
  5. List of Abbreviations
  6. Orientations
  7. Chapter One. Poetic Insights
  8. Chapter Two. Direct Instruction
  9. Chapter Three. Daily Practice
  10. Chapter Four. Alchemical Transformation
  11. Chapter Five. Scripture Study
  12. Chapter Six. Hagiographical Ideals
  13. Chapter Seven. Monastic Life
  14. Appendix 1. Quanzhen Technical Glossary
  15. Appendix 2. Quanzhen Texts Translated in The Way of Complete Perfection
  16. Chinese Character Glossary
  17. Bibliography