Testament - Anthology of Romanian Verse  - English language only
eBook - ePub

Testament - Anthology of Romanian Verse - English language only

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Testament - Anthology of Romanian Verse - English language only

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Testament-Anthology of Romanian Verse is the first comprehensive, and coherent collection Romanian poems in English, representing 160 years of poetry (from 1850 to the present day), covering over 120 poets and 150 poems. The anthology presents the poets in chronological order starting with Vasile Alecsandri, followed by Mihai Eminescu – Romania’s national poet – and the group of poets considered “the classics” Alexadru Macedonski, Ion Minulescu, George Cosbuc, Octavian Goga, Tudor Arghezi, Vasile Voiculescu, Lucian Blaga, Magda Isanos, George Bacovia, Zorica Latcu, Ion Barbu, Nicolae Labis, Ion Vinea, Ion Pillat. The 1960ies generation is represented through Nichita Stanescu, Ana Blandiana, Adrian Paunescu, Radu Gyr, Marin Sorescu, Ion Caraion, Gellu Naum. This is followed by poets consectrated in the decades of 1970-1980, for example Nora Iuga Leonid Dimov, Romulus Vulpescu, Virgil Mazilescu, Cezar Ivanescu, Mircea Dinescu, Ileana Malancioiu, Irina Mavrodin, George Tarnea, Petre Stoica, Dan Verona, Constanta Buzea, Daniela Crasnaru. In covering contemporary poets, Testament include poets such as Adrian Popescu, Ioan Es Pop, Mircea Cartarescu, Daniel Banulescu, Lucian Vasilescu, Angela Marinescu, Marta Petreu, Horia Badescu, Florin Iaru, Cristian Popescu, Ion Stratan, Aurel Rau, Emil Brumaru, Mihaela Malea Stroe. Romanian language poets from the Republic of Moldova have not been forgotten, and the anthology includes most of the important ones: Grigore Vieru, Leonida Lari, Arcadie Suceveanu, Renata Verejanu, Arhip Cibotaru, Leo Butnaru, Nicolae Dabija, Dumitru Baluta, among others. The editor did not shy away from also selecting some younger emerging poets – for example Monica Manolachi, Andrei Paunescu, Mircea Dan Cipariu Erika Kantor or Laurentiu-Ciprian Tudor. This American edition also pays tribute to representative important Romanian poets who have, over the years, settled on the North American continent: Nina Cassian, Liliana Sarbu, Dumitru Ichim, Adrian Sangeorzan, Carmen Firan and Nuta Istrate-Gangan. Author and editor Daniel Ionita, who is also the principal translator, is himself an established poet having published works in both English and Romanian - Hanging Between the Stars (Minerva), ContraDiction (Pimm), The Island of Words from Home (Minerva). For this present volume he has been assisted by linguists and literary specialists Eva Foster (Oxford Falls College – Australia), Associate Professor Daniel Reynaud (Avondale College or Tertiary Studies – Australia) and Rochelle Bews (Deakin University – Australia). Daniel has been living in Australia and New Zealand since 1980, and teaches Organisational Improvement through the Business Practice Unit of the University of Technology Sydney. While based on Daniel Ionita’s earlier work, Testament – Anthology of Modern Romanian Verse (bilingual version English/Romanian), now at its second edition, published by Minerva Publishi

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Testament - Anthology of Romanian Verse - English language only by Daniel Ionita in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Letteratura & Poesia. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2016
ISBN
9780995350212
Edition
1
Subtopic
Poesia
DANIEL IONITA
TESTAMENT
ANTHOLOGY OF ROMANIAN
VERSE
American Edition
Copyright Š 2016 Daniel Ionita
[email protected], Daniel Ionita
This volume contains a large selection of poems translated by the
authors for Testament - Anthology of Modern Romanian Verse -
bilingual edition Romanian /English published by Minerva Publishing
House in 2015
ISBN 978-0-9953502-1-2
DANIEL IONITA
TESTAMENT
ANTHOLOGY OF ROMANIAN
VERSE
American Edition
Edited and translated by DANIEL IONITA
Assisted by Eva Foster, Daniel Reynaudand Rochelle Bews
Sydney, 2016
For the love of poetry, which,
transcending culture and language,
reveals humanity’s soul.
Preface to the American edition
A Golden Dowry of Poetry
img
The word ‘Testament’ sounds
ultimate and grave. It creates a kind
of tension doubled by curiosity. Some
are awaiting it with joy, hoping they
will be included, others with the
dread that they would be left out.
Those who are not mentioned in the
testament will never forgive you.
Those you included may not forgive
you either – because they expected more. The same applies to
anthologies. Maybe this is why Daniel Ionita has chosen Testament as
the title for his collection of Romanian poems in translation – a word
which is both strong and challenging. Or maybe he took into
consideration what we Romanians leave behind to English language
readers of poetry, as well as to the generations of children of
immigrants who, sooner or later, will want to know more about the
place where their ancestors came from, about its poetry and the spirit
of a space in which some buried their roots, and others transplanted
them in a foreign soil.
Whatever the motivation, an anthology is a difficult undertaking, a
complicated construction in which some are walled in so that others
can fly, some have their wings burned and others have the sky open
above them. Only the architect and the builder, both embodied in the
anthologist, will know how much pain and work hide behind such an
edifice which, if you are a creator yourself, can push your own projects
back for a long time. As an author of anthologies myself, of Romanian
and American volumes, also published in the United States, I was in
the shoes of he who raises resentment rather than gratitude, but that did
not spoil my joy of giving something back to the Romanian literature
which formed me.
There are not many comprehensive anthologies of Romanian poetry in
English, and of those already published, there are few which stand out
and are known. Daniel Ionita’s Testament –Anthology ofRomanian
Poetry, now in its second edition, is a comprehensive volume, offering
a panorama of reference for Romanian poetry, from the classics to the
younger poets of today. The volume pays respect to the laws of
consequence. No important name is forgotten. On the other hand,
among the selected, there are lesser known authors, different voices,
some unexpectedly fresh, which, by being associated with the masters,
thus gain significance.
This present volume is conceived for the American space, with a
selection of poets slightly different from the second edition, including
some important poets who migrated to the United States (Ștefan Baciu,
Nina Cassian, Liliana Sârbu, Nuța Istrate Gangan, Adrian Sângeorzan,
Carmen Firan) and Canada (Dumitru Ichim). Also, for this volume, the
author has renounced the earlier bilingual versions and this anthology
is published only in English. The poems are presented chronologically,
in the order of the birth year of the poets: there are no bio sketches of
the poets, there is no thematic grouping, the volume does not follow
some literary current and the author does not follow current literary
politics from Romania. It is a gesture of freedom and courage from a
humanist dedicated to humanity, who, far from his country of birth, is
planning for immortality through poems which marked his youth and
sweetened his exile.
Testament is not just a collection of poets and poems with
documentary value; rather, it is an anthology with testamentary value!
The poems are chosen by an idealist – a rare species these days – an
avid reader of poetry in general, and a lover of the beauty of the
Romanian language in particular. Daniel Ionita appears as a late
romantic with good taste, a stylist in love with musicality as such, a
modern traditionalist who feels the need to save the dowry chest of the
ancestors and to make it accessible in a large-currency language,
English, firstly to the lovers of poetry conversant with it, but also to a
fu...

Table of contents

  1. title_page
  2. page-1
  3. page-16
  4. page-31
  5. page-46
  6. page-61
  7. page-76
  8. page-91
  9. page-106
  10. page-121
  11. page-136
  12. page-151
  13. page-166
  14. page-181
  15. page-196
  16. page-211
  17. page-226
  18. page-241
  19. page-256
  20. page-271