Two Years in the French West Indies
eBook - ePub

Two Years in the French West Indies

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Two Years in the French West Indies

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

In 1887 Harper's Magazine sent Lafcadio Hearn to the West Indies to write a series of articles on the area. Following his time there, he wrote 'Two Years in the French West Indies', in 1890, chronicling his observations and experiences in the region.

Patrick Lafcadio Hearn, also known by the Japanese name Koizumi Yakumo, was a Greek-Irish writer who later became a naturalized Japanese citizen. He is best remembered for his books about Japanese culture, especially his collections of legends and ghost stories, such as Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Two Years in the French West Indies by Lafcadio Hearn in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & European Literary Collections. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2020
ISBN
9780599912540
Edition
1

TWO YEARS IN THE FRENCH WEST INDIES

By Lafcadio Hearn

PREFACE

During a trip to the Lesser Antilles in the summer of 1887, the writer of the following pages, landing at Martinique, fell under the influence of that singular spell which the island has always exercised upon strangers, and by which it has earned its poetic name,—Le Pays des Revenants. Even as many another before him, he left its charmed shores only to know himself haunted by that irresistible regret,—unlike any other,—which is the enchantment of the land upon all who wander away from it. So he returned, intending to remain some months; but the bewitchment prevailed, and he remained two years.
Some of the literary results of that sojourn form the bulk of the present volume. Several, or portions of several, papers have been published in HARPER'S MAGAZINE; but the majority of the sketches now appear in print for the first time.
The introductory paper, entitled "A Midsummer Trip to the Tropics," consists for the most part of notes taken upon a voyage of nearly three thousand miles, accomplished in less than two months. During such hasty journeying it is scarcely possible for a writer to attempt anything more serious than a mere reflection of the personal experiences undergone; and, in spite of sundry justifiable departures from simple note-making, this paper is offered only as an effort to record the visual and emotional impressions of the moment.
My thanks are due to Mr. William Lawless, British Consul at St. Pierre, for several beautiful photographs, taken by himself, which have been used in the preparation of the illustrations.
L. H.
Philadelphia, 1889.





A TRIP TO THE TROPICS.



PART ONE—A MIDSUMMER TRIP TO THE TROPICS.

I.
... A long, narrow, graceful steel steamer, with two masts and an orange-yellow chimney,—taking on cargo at Pier 49 East River. Through her yawning hatchways a mountainous piling up of barrels is visible below;—there is much rumbling and rattling of steam-winches, creaking of derrick-booms, groaning of pulleys as the freight is being lowered in. A breezeless July morning, and a dead heat,—87° already.
The saloon-deck gives one suggestion of past and of coming voyages. Under the white awnings long lounge-chairs sprawl here and there,—each with an occupant, smoking in silence, or dozing with head drooping to one side. A young man, awaking as I pass to my cabin, turns upon me a pair of peculiarly luminous black eyes,—creole eyes. Evidently a West Indian....
The morning is still gray, but the sun is dissolving the haze. Gradually the gray vanishes, and a beautiful, pale, vapory blue—a spiritualized Northern blue—colors water and sky. A cannon-shot suddenly shakes the heavy air: it is our farewell to the American shore;—we move. Back floats the wharf, and becomes vapory with a bluish tinge. Diaphanous mists seem to have caught the sky color; and even the great red storehouses take a faint blue tint as they recede. The horizon now has a greenish glow, Everywhere else the effect is that of looking through very light-blue glasses....
We steam under the colossal span of the mighty bridge; then for a little while Liberty towers above our passing,—seeming first to turn towards us, then to turn away from us, the solemn beauty of her passionless face of bronze. Tints brighten;—the heaven is growing a little bluer, A breeze springs up....
Then the water takes on another hue: pale-green lights play through it, It has begun to sound, Little waves lift up their heads as though to look at us,—patting the flanks of the vessel, and whispering to one another.
Far off the surface begins to show quick white flashes here and there, and the steamer begins to swing.... We are nearing Atlantic waters, The sun is high up now, almost overhead: there are a few thin clouds in the tender-colored sky,—flossy, long-drawn-out, white things. The horizon has lost its greenish glow: it is a spectral blue. Masts, spars, rigging,—the white boats and the orange chimney,—the bright deck-lines, and the snowy rail,—cut against the colored light in almost dazzling relief. Though the sun shines hot the wind is cold: its strong irregular blowing fans one into drowsiness. Also the somnolent chant of the engines—do-do, hey! do-do, hey!—lulls to sleep.
..Towards evening the glaucous sea-tint vanishes,—the water becomes blue. It is full of great flashes, as of seams opening and reclosing over a white surface. It spits spray in a ceaseless drizzle. Sometimes it reaches up and slaps the side of the steamer with a sound as of a great naked hand, The wind waxes boisterous. Swinging ends of cordage crack like whips. There is an immense humming that drowns speech,—a humming made up of many sounds: whining of pulleys, whistling of riggings, flapping and fluttering of canvas, roar of nettings in the wind. And this sonorous medley, ever growing louder, has rhythm,—a crescendo and diminuendo timed by the steamer's regular swinging: like a great Voice crying out, "Whoh-oh-oh! whoh-oh-oh!" We are nearing the life-centres of winds and currents. One can hardly walk on deck against the ever-increasing breath;—yet now the whole world is blue,—not the least cloud is visible; and the perfect transparency and voidness about us make the immense power of this invisible medium seem something ghostly and awful.... The log, at every revolution, whines exactly like a little puppy;—one can hear it through all the roar fully forty feet away.
...It is nearly sunset. Across the whole circle of the Day we have been steaming south. Now the horizon is gold green. All about the falling sun, this gold-green light takes vast expansion.... Right on the edge of the sea is a tall, gracious ship, sailing sunsetward. Catching the vapory fire, she seems to become a phantom,—a ship of gold mist: all her spars and sails are luminous, and look like things seen in dreams.
Crimsoning more and more, the sun drops to the sea. The phantom ship approaches him,—touches the curve of his glowing face, sails right athwart it! Oh, the spectral splendor of that vision! The whole great ship in full sail instantly makes an acute silhouette against the monstrous disk,—rests there in the very middle of the vermilion sun. His face crimsons high above her top-masts,—broadens far beyond helm and bowsprit. Against this weird magnificence, her whole shape changes color: hull, masts, and sails turn black—a greenish black.
Sun and ship vanish together in another minute. Violet the night comes; and the rigging of the foremast cuts a cross upon the face of the moon.
II.
Morning: the second day. The sea is an extraordinary blue,—looks to me something like violet ink. Close by the ship, where the foam-clouds are, it is beautifully mottled,—looks like blue marble with exquisite veinings and nebulosities.... Tepid wind, and cottony white clouds,—cirri climbing up over the edge of the sea all around. The sky is still pale blue, and the horizon is full of a whitish haze.
... A nice old French gentleman from Guadeloupe presumes to say this is not blue water—he declares it greenish (verdâtre). Because I cannot discern the green, he tells me I do not yet know what blue water is. Attendez un peu!...
... The sky-tone deepens as the sun ascends,—deepens deliciously. The warm wind proves soporific. I drop asleep with the blue light in my face,—the strong bright blue of the noonday sky. As I doze it seems to burn like a cold fire right through my eyelids. Waking up with a start, I fancy that everything is turning blue,—myself included. "Do you not call this the real tropical blue?" I cry to my French fellow-traveller. "Mon Dieu! non," he exclaims, as in astonishment at the question;—"this is not blue!"...What can be his idea of blue, I wonder!
Clots of sargasso float by,—light-yellow sea-weed. We are nearing the Sargasso-sea,—entering the path of the trade-winds. There is a long ground-swell, the steamer rocks and rolls, and the tumbling water always seems to me growing bluer; but my friend from Guadeloupe says that this color "which I call blue" is only darkness—only the shadow of prodigious depth.
Nothing now but blue sky and what I persist in calling blue sea. The clouds have melted away in the bright glow. There is no sign of life in the azure gulf above, nor in the abyss beneath—there are no wings or fins to be seen. Towards evening, under the slanting gold light, the color of the sea deepens into ultramarine; then the sun sinks down behind a bank of copper-colored cloud.
III.
Morning of the third day. Same mild, warm wind. Bright blue sky, with some very thin clouds in the horizon,—like puffs of steam. The glow of the sea-light through the open ports of my cabin makes them seem filled with thick blue glass.... It is becoming too warm for New York clothing....
Certainly the sea has become much bluer. It gives one the idea of liquefied sky: the foam might be formed of cirrus clouds compressed,—so extravagantly white it looks to-day, like snow in the sun. Nevertheless, the old gentleman from Guadeloupe still maintains this is not the true blue of the tropics
... The sky does not deepen its hue to-day: it brightens it—the blue glows as if it were taking fire throughout. Perhaps the sea may deepen its hue;—I do not believe it can take more luminous color without being set aflame.... I ask the ship's doctor whether it is really true that the West Indian waters are any bluer than these. He looks a moment at the sea, and replies, "Oh yes!" There is such a tone of surprise in his "oh" as might indicate that I had asked a very foolish question; and his look seems to express doubt whether I am quite in earnest.... I think, nevertheless, that this water is extravagantly, nonsensically blue!
... I read for an hour or two; fall asleep in the chair; wake up suddenly; look at the sea,—and cry out! This sea is impossibly blue! The painter who should try to paint it would be denounced as a lunatic.... Yet it is transparent; the foam-clouds, as they sink down, turn sky-blue,—a sky-blue which now looks white by contrast with the strange and violent splendor of the sea color. It seems as if one were looking into an immeasurable dyeing vat, or as though the whole ocean had been thickened with indigo. To say this is a mere reflection of the sky is nonsense!—the sky is too pale by a hundred shades for that! This must be the natural color of the water,—a blazing azure,—magnificent, impossible to describe.
The French passenger from Guadeloupe observes that the sea is "beginning to become blue."
IV.
And the fourth day. One awakens unspeakably lazy;—this must be the West Indian languor. Same sky, with a few more bright clouds than yesterday;—always the warm wind blowing. There is a long swell. Under this trade-breeze, warm like a human breath, the ocean seems to pulse,—to rise and fall as with a vast inspiration and expiration. Alternately its blue circle lifts and falls before us and behind us—we rise very high; we sink very low,—but always with a slow long motion. Nevertheless, the water looks smooth, perfectly smooth; the billowings which lift us cannot be seen;—it is because the summits of these swells are mile-broad,—too broad to be discerned from the level of our deck.
... Ten A.M.—Under the sun the sea is a flaming, dazzling lazulite. My French friend from Guadeloupe kindly confesses this is almost the color of tropical water.... Weeds floating by, a little below the surface, are azured. But the Guadeloupe gentleman says he has seen water still more blue. I am sorry,—I cannot believe him.
Mid-day.—The splendor of the sky is weird! No clouds above—only blue fire! Up from the warm deep color of the sea-circle the edge of the heaven glows as if bathed in greenish flame. The swaying circle of the resplendent sea seems to flash its jewel-color to the zenith. Clothing feels now almost too heavy to endure; and the warm wind brings a languor with it as of temptation.... One feels an irresistible desire to drowse on deck—the rushing speech of waves, the long rocking of the ship, the lukewarm caress of the wind, urge to slumber—but the light is too vast to permit of sleep. Its blue power compels wakefulness. And the brain is wearied at last by this duplicated azure splendor of sky and sea. How gratefully comes the evening to us,—with its violet glooms and promises of coolness!
All this sensuous blending of warmth and force in winds and waters more and more suggests an idea of the spiritualism of elements,—a sense of world-life. In all these soft sleepy swayings, these caresses of wind and sobbing of waters, Nature seems to confess some passional mood. Passengers converse of pleasant tempting things,—tropical fruits, tropical beverages, tropical mountain-breezes, tropical women It is a time for dreams—those day-dreams that come gently as a mist, with ghostly realization of hopes, desires, ambitions.... Men sailing to the mines of Guiana dream of gold.
The wind seems to grow continually warmer; the spray feels warm like blood. Awnings have to be clewed up, and wind-sails taken in;—still, there are no white-caps,—only the enormous swells, too broad to see, as the ocean falls and rises like a dreamer's breast....
The sunset comes with a great burning yellow glow, fading up through faint greens to lose itself in violet light;—there is no gloaming. The days have already become shorter.... Through the open ports, as we lie down to sleep, comes a great whispering,—the whispering of the seas: sounds as of articulate speech under the breath,—as, of women telling secrets....
V.
Fifth day out. Trade-winds from the south-east; a huge tumbling of mountain-purple waves;—the steamer careens under a full spread of canvas. There is a sense of spring in the wind to-day,—something that makes one think of the bourgeoning of Northern woods, when naked trees first cover themselves with a mist of tender green,—something that recalls the first bird-songs, the first climbings of sap to sun, and gives a sense of vital plenitude.
... Evening fills the west with aureate woolly clouds,—the wool of the Fleece of Gold. Then Hesperus beams like another moon, and the stars burn very brightly. Still the ship bends under the even pressure of the warm wind in her sails; and her wake becomes a trail of fire. Large sparks dash up through it continuously, like an effervescence of flame;—and queer broad clouds of pale fire swirl by. Far out, where the water is black as pitch, there are no lights: it seems as if the steamer were only grinding out sparks with her keel, striking fire with her propeller.
VI.
Sixth day out. Wind tepid and still stronger, but sky very clear. An indigo sea, with beautiful white-caps. The ocean color is deepening: it is very rich now, but I think less wonderful than before;—it is an opulent pansy hue. Close by the ship it looks black-blue,—the color that bewitches in certain Celtic eyes.
There is a feverishness in the air;—the heat is growing heavy; the least exertion provokes perspiration; below-decks the air is like the air of an oven. Above-deck, however, the effect of all this light and heat is not altogether disagreeable;-one feels that vast elemental powers are near at hand, and that the blood is already aware of their approach.
All day the pure sky, the deepening of sea-color, the lukewarm wind. Then comes a superb sunset! There is a painting in the west wrought of cloud-colors,—a dream of high carmine cliffs and rocks outlying in a green sea, which lashes their bases with a foam ...

Table of contents

  1. Two Years in the French West Indies
  2. Lafcadio Hearn
  3. TWO YEARS IN THE FRENCH WEST INDIES