Literary Sentiments in the Vernacular
Gender and Genre in Modern South Asia
- 222 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
Literary Sentiments in the Vernacular
Gender and Genre in Modern South Asia
About This Book
This collection brings together nine essays, accompanied by nine short translations that expand the assumptions that have typically framed literary histories, and creatively re-draws their boundaries, both temporally and spatially. The essays, rooted in the humanities and informed by interdisciplinary area studies, explore multiple linkages between forms of print culture, linguistic identities, and diverse vernacular literary spaces in colonial and post-colonial South Asia. The accompanying translationsâfrom Bengali, Hindi, Marathi, Tamil, and Urduânot only round out these scholarly explorations and comparisons, but invite readers to recognise the assiduous, intimate, and critical labour of expanding access to the vernacular archive, while also engaging with the challengesâlinguistic, cultural, and politicalâof rendering vernacular articulations of gendered experience and embodiment in English. Collectively, the essays and translations foreground complex and politicised expressions of gender and genre in fictional and non-fictional print materials and thus draw meaningful connections between the vernacular and literature, the everyday and the marginals, and gender and sentiment. They expand vernacular literary archives, canons and genealogies, and push us to theorise the nature of writing in South Asia.
Literary Sentiments in the Vernacular is a significant new contribution to South Asian literary history and gender studies, and will be a great resource for academics, researchers, and advanced students of History, Literature, Cultural Studies, Politics, and Sociology.
The chapters in this book were originally published as a special issue of South Asia: Journal of South Asian Studies.
Frequently asked questions
Female Mobility and Bengali Women's Travelogues in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries
ABSTRACT
Introduction
There are in our country great differences between men and women (baiáčŁamya) women donât know what freedom is, whereas men do as they like; they have to live in dependence on menâŠ. From their ninth or tenth year until advanced age, our women are confined in the inner chambers.1
Women are not allowed to see anything. In Calcutta, a bridge over the Ganges has been constructed and the people have praised it so much. But hearing was all that was ordained for usâŠ. If we canât get education and see the wondrous scenery of the world, then there is little pleasure in our lives.2
No need to even talk about the [role of] women in that. They are secluded Indian women who donât look at the sunlight, it is not their fault [that travelling is so rare]. What is their fault in how we are and how our society is?3
Table of contents
- Cover
- Half-Title Page
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- Citation Information
- Notes on Contributors
- Introduction
- 1 Female Mobility and Bengali Womenâs Travelogues in the Nineteenth and Early Twentieth Centuries
- 2 Masculine Vernacular Histories of Travel in Colonial India: The Writings of Satyadev âParivrajakâ
- 3 Malika Begumâs Mehfil: The Lost Legacy of Womenâs Travel Writing in Urdu
- 4 Nationality and Fashionality: Hats, Lawyers and Other Important Things to Remember
- 5 Adoption in Hindi Fiction: Contesting Normative Understandings of Parenting and Parenthood in Late Colonial India
- 6 An Aesthetics of Isolation: How Pudumaippittan Gave Pre-Eminence to the Tamil Short Story
- 7 The LCD (Lowest Common Denominator) of Language: The Materialist Poetry of Arun Kolatkar and R.K. Joshi
- 8 âJusticeâ in Translation
- 9 Mother Tonguesâthe Disruptive Possibilities of Feminist Vernaculars
- Appendix
- Index