Mondegreen
eBook - ePub

Mondegreen

Songs about Death and Love

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Mondegreen

Songs about Death and Love

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

A mondegreen is something that is heard improperly by someone who then clings to that misinterpretation as fact. Fittingly, Volodymyr Rafeyenko's novel Mondegreen: Songs about Death and Love explores the ways that memory and language construct our identity, and how we hold on to it no matter what. The novel tells the story of Haba Habinsky, a refugee from Ukraine's Donbas region, who has escaped to the capital city of Kyiv at the onset of the Ukrainian-Russian war. His physical dislocationā€”and his subsequent willful adoption of the Ukrainian languageā€”place the protagonist in a state of disorientation during which he is forced to challenge his convictions. Written in beautiful, experimental style, the novel shows how peopleā€”and citiesā€”are capable of radical transformation and how this, in turn, affects their interpersonal relations and cultural identification. Taking on crucial topics stirred by Russian aggression that began in 2014, the novel stands out for the innovative and probing manner in which it dissects them, while providing a fresh Donbas perspective on Ukrainian identity.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on ā€œCancel Subscriptionā€ - itā€™s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time youā€™ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoā€™s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youā€™ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weā€™ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Mondegreen by Volodymyr Rafeyenko, Mark Andryczyk, Mark Andryczyk in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & European Literary Collections. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Conditionalis

Deep in reflection, Sancho figured that he had travelled half a mile or more when he noticed something ahead that looked like daylight coming though some kind of openingā€”this path, which he regarded as the road to the other world, was to finally lead him out of here.
ā€”Servantes, The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha
In nature, there exists a Minsk market, but there is also a market near the HeroĆÆv Dnipra metro station, and one needs to distinguish between the two. The latter one is about a mile and a half from home, but it is nonetheless better to go to that one. One can always get a good deal on cured fat and other homemade delicacies there, which are brought in from the villages and small towns of the Kyiv region. For example: nice, still warm milk; colostrum; and buckwheat honey. Haba never had enough money to buy everything that he wanted, but he did have a system.
If he were to buy a chunk of cured fat this Saturday, then next Saturday, for example, heā€™ll get a ring of sausage and a head of garlic. And, on Friday, heā€™ll pick up some milk that is still warm.
ā€œMy cow isnā€™t just any cow, itā€™s a sorceress,ā€ the old yellow man says (thatā€™s how the teacher Zhuangzi probably looked), nodding a request for a cigarette, lighting up, and blowing out some smoke with great satisfaction. ā€œThis cowā€™s grandma was named Mathilde von dā€™Este. People would say that she was a direct descendent of the Hapsburgs. (Once, I, Zhuang Zhou, dreamt that I was a butterflyā€”a happy butterfly freely fluttering among the flowers, and I didnā€™t know thatā€¦) 1 This cow did so many good things for our family. We, just so you know, live in Publiieve-Ā­Neronove. Itā€™s over thirty-Ā­seven miles away from Kyiv. But thatā€™s not important. Mathilde turned out to be so wise that, for twenty years in a row, she worked as secretary for the local branch of the Communist Party, ran the library, and served as the head of the local forest ministry for several years. And no surprise thereā€”blue blood always reveals itself in the end.ā€
ā€œThe cow worked as a secretary for the local branch of the Communist Party?ā€ Haba repeated to himself quite seriously. ā€œIn Publiieve-Neuronove?ā€
ā€œFirst of allā€”there is no need to say ā€˜Neuronove,ā€™ because it makes you think of neurons, which have nothing to do with this. There are no neurons, brother, in this world. Itā€™s fiction, a fake term. Donā€™t ever mention neurons to anybody. No one in the Kyiv region will understand you.ā€
ā€œSo how do you pronounce it?ā€
ā€œPubliieve-Ā­Neronove. You, perhaps, have heard of the poet, Ovid (Publius Ovidius Naso).
ā€œYep, Iā€™ve heard of him.ā€ Haba nodded. ā€œAnd as for Neron, is it that one?ā€
ā€œYes, Nero (Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus), at birthā€”Lucius Domitius Ahenobarbus, between 50 and 54 ADā€”Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus. And in our parts (the Kyiv region) he was simply known as Nero. Nero is Nero, the Roman emperor, the last in the Julio-Ā­Claudian dynasty.ā€
ā€œI donā€™t see any such town on the map,ā€ Habinsky said broodingly, looking at his phone.
ā€œThatā€™s what I have been telling you, on the map it exists by its new nameā€”Klavdiieve-Ā­Tarasove.2 But everyone knows the old, authentic nameā€”Publiieve-Ā­Neronove.ā€
ā€œSo why did they suddenly change the name?ā€
ā€œWell, itā€™s because we are undergoing de-communization these days. Someone decided that it sounded too imperialistic. They did, however, maintain the mention of Nero. And itā€™s Klavdiieve because itā€™s the Julio-Ā­Claudian dynasty. And they got rid of the Publius part, no matter how hard our old heads argued against it. They were told that one of their own poets is just as good.ā€
ā€œDo you have in mindā€¦ā€ 3
ā€œYes, or course, who else would we have in mind. And that is how it turned out a bit weird. But all of the locals continue to refer to it as Publiieve-Ā­Neronove.ā€
ā€œIā€™ll have to come check it out someday.ā€
ā€œHow much do you want, son? Two, three liters?ā€ the old man asks with hope.
ā€œGive me three.ā€
The sun shines clearly and confidently. Habinsky pays the man.
ā€œOk, fine. But how could a cow have worked as a secretary for the party organization, even if it was in Neronove, even if it was in Soviet times? (Lord Yuan of Sung once dreamed about a person with long, tousled hair, who came out of the side door of the hall and saidā€¦)ā€ 4
ā€œSo then,ā€ the old man counts the money twice and puts them in his greasy, cloth wallet, ā€œeveryone was amazed. People even came from Moscow to see our Mathilde when she was chosen to be a deputy in the Twentieth All-Ā­Union Congress of the Communist Party of the Soviet Union. Alright then, come by again. I need to start getting out of here.ā€
ā€œOk,ā€ Haba nods, ā€œI gotta go, too. (I am a marine messenger attached to the staff of the River God Hebo. A fisherman, named YĆ¼, has caught me.) 5 You see, I am a refugee. And that is why I believe everything that is told to me. Because I have some experience, too. I can tell you some things as well.ā€
ā€œWhat do you have in mind?ā€ the old man looks at him suspiciously.
ā€œWell, I thought of this while I was listening to you. In my early childhood, you see, early in the morning, the birds had not yet awoken and a cow (which had belonged to my late grandmother Marfa Oleksandrivna) named Haida would enter the orchard in a white shirt and sing Donizetti arias in a high-pitched voice. She was so good at it that dead coalminers crawled out from underground and listened to her for hours. They listened and cried. And that is what is known as art.ā€
An unpleasant, difficult pause got stranded in the air.
ā€œYou must be from Donetsk, right?ā€
ā€œFrom no other place, but there (having woken up, the Lord Yuan wanted to know what his dream was about. The dream interpreter said: ā€œthis is a numinous turtleā€).6
ā€œWell, I can see that.ā€ The old man picked up his bag and, without saying bye, quickly headed for the bus stop.
An...

Table of contents

  1. Volodymyr Rafeyenko
  2. On Essence
  3. The Beautiful and the Beneficial
  4. Sosipatra
  5. Conditionalis
  6. Svenā€™s Way, or Swan Lake
  7. Notes