Part One
THE APOSTLESâ CREED
1
The Text, History, and General Theology of the Apostlesâ Creed
Our focus in part one (chapters 1 through 9) is on the Apostlesâ Creed, a text we will use as a guide to some key Christian affirmations and beliefs. A traditional English translation of the Latin text recorded in 1568, and still used today in many churches, is as follows:1
I believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth,
And in Jesus Christ his only Son our Lord; who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried; he descended into hell; the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and sitteth on the right hand of God the Father Almighty; from thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost; the holy catholic Church; the communion of saints; the forgiveness of sins; the resurrection of the body; and the life everlasting. Amen.2
This important summary of Christian faith comes to us from early medieval Europe, but the longer story of creedal statements begins already with the Bible.
Biblical Recitals and Summaries
Consider the Song of Miriam in Exodus 15:20â21, one of the oldest biblical texts. It is a recital that commemorates a central and even religiously determinative event.
Then the prophet Miriam, Aaronâs sister, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing. And Miriam sang to them: âSing to the LORD, for he has triumphed gloriously; horse and rider he has thrown into the sea.â
These few lines indicate that a woman named Miriam was an important prophet, and that prophecy can involve singing and dancing.3 They rehearse and respond to the escape of Hebrew slaves from Egyptian armiesâa crucial part of the exodus, the most fundamental saving event in the Hebrew Scriptures. Substantively, Miriamâs song indicates that the Lord (YHWH) is the God who liberates Israel and brings the Hebrews up out of slavery to become an independent people and nation. The glorious triumph of the Lord is this act of deliverance. The recital, which is a way to ritualize and remember, affirms that God is Israelâs Deliverer and Redeemer, while the dancing with tambourines marks and celebrates the event with gratitude.
There are other summaries in the Hebrew Scriptures as well. A famous one is the Shema Israel in Deuteronomy 6:4â9.
Hear, O Israel [Shema Israel]: The LORD is our God, the LORD alone. You shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. Bind them as a sign on your hand, fix them as an emblem on your forehead, and write them on the doorposts of your house and on your gates.
These words, which Moses speaks just after having delivered the law to the people of Israel, serve another crucial function. They remind the people of the core of their faith and also the importance of the commandments, or of the law given through Moses that enables slaves who have escaped oppression to live a good life together in their own society.
Deliverance, allegiance to the God who bestows a good life together, the law that makes this good life possibleâwhy summarize these things? These elements, though sometimes complicated and rather lengthy, also need to be handed down to children, discussed and reflected upon, internalized, and held in the Hebrewsâ hearts if their community is to retain its integral identity and way of living. Repetitive remembrance and recital are ways to internalize heartfelt devotion, means to form people in a set of beliefs, a worldview, a loyalty, and a collection of moral norms. The continuation of Israel as a people devoted and obedient to the Deliverer who brought them up out of Egypt depends on these practices. The integrity of the people of God hinges on repetitive remembrances.
Turn now to the New Testament. First Corinthians 15:1â11, a text to which we shall return again and again, includes yet another recital and creed-like summary.
Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to youâunless you have come to believe in vain.
For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, and that he was buried, and that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me has not been in vain. On the contrary, I worked harder than any of themâthough it was not I, but the grace of God that is with me. Whether it was I or they, so we proclaim and so you have come to believe.
Note that here Paul reminds the Christian community at Corinth of what he proclaimed to them earlier, a message that he had also received from others. When he proclaimed it to them earlier, he was âhanding onâ the âgood newsâ (or the gospel) through which he believes they are being saved, if they hold to it firmly.
This is a good place to observe that the word tradition, which so many moderns associate with an inert and dead past, actually means the continuing activity of handing on something to others and to subsequent generations. So here we have a bit of tradition, or Paul transmitting what was transmitted to him. Now, handing on commitments, values, and practices to communities in different places and to subsequent generations is no rote or uncreative activity. The traditions of democracy, liberal arts education, and jazz saxophone pretty clearly demonstrate this. Still, itâs important to focus on Paulâs summary of just what he received and then handed on, which I have placed in italics in the passage from 1 Corinthians above. The summaryâChrist died for our sins, was raised, and then appeared to followersâamounts to a brief recital of the gospel, a concentrated statement of the fuller saving event of Jesus Christ. It is a part that stands for a whole, or for a longer message. It is something like Miriamâs song and something like a creed, and it needs to be repeated, remembered, and reflected upon again and again.
If we suppose that the summary is something like a basic melody, then, rather like a jazz saxophonist, Paul elaborates on it creatively in Romans 6 when he says that we die with Christ so that we too may be raised up to walk in newness of life. There in Romans, he claims that part of the meaning of the gospel is that our old self is crucified so that we may die to sin and become servants of righteousness. That is, he applies the basic melody, the message of Jesusâs death and resurrection, somewhat metaphorically to the present lives of faithful people.
But consider also that the emergence of recitals or summaries represents an effort to ensure continuity by devising more or less fixed literary compositions. The coherence of the summary enables the integrity and survival of the religious movement. Does the community continue to ponder the same message, to understand and enact itself in light of the same saving events, the same commitments, and the same Lord? Does it play the same song? Yes it does, but only if it hands on the same good news and then also interprets the message in preaching, teaching, and worship.
Unsurprisingly, then, the rise of creed-like summaries goes together with the emergence of social structures and forms of institutional leadership that enable the community to hand on and to ritualize the message. Paul, therefore, is also concerned to say in 1 Corinthians 15 that Christ has appeared to followers and apostles, or to those authorized to hand on the authentic teaching to others. This is why, once he completes his recital of what Christ endured, as well as a list of Christâs appearances âto Cephas, then to the twelve,â and then âto James, then to all the apostles,â Paul finally turns to his own experience. âLast of all, ⌠he appeared also to me.â Thus, while Paul says â[I am] the least of the apostles ⌠because I persecuted the church,â he claims that âby the grace of Godâ he, too, is an apostle. (He also insistsâmomentarily succumbing to a touch of egoismâthat âI worked harder than any of them.â But then he recovers to say, âThough it was not I, but the grace of God that is with me.â) In any case, a fundamental claim here is that he, too, is authorized to proclaim the authentic message (though there are others who are not). Thus, whether his readers heard Paul or any of the other apostles, they heard the same (authorized) message. Indeed, that Paul believes there are others who are authorized to baptize and to teach seems apparent from 1 Corinthians 1:10â17, where he says that he baptized only some members of the Corinthian congregation, and from 3:1â9, where he says, âI planted, Apollos watered, but God gave the growth.â But that he believes there also are false apostles who proclaim a different gospel is apparent from 1 Corinthians 11:3â6: âFor if someone comes and proclaims another Jesus than the one we preached, or if you receive a different Spirit ⌠or a different gospel âŚâ
Turn now to another key textâthe words of the risen Christ in Matthew 28:19â20 that later become the core of Christian creeds during the first and second centuries.
âGo therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything that I have commanded you.â
This sometimes is called the Great Commission. Why? Because here, following his crucifixion and appearance to Mary Magdalene and Mary the mother of James and Joseph after they have left the empty tomb, the risen Jesus charges the eleven remaining disciples (the Twelve minus Judas) to go to all peoples and to baptize and teach. These are the only appearances narrated in the Gospel of Matthew, and the second one forms an especially crucial link to the subsequent gathering of the church in the ancient Mediterranean world. Moreover, embedded in the commission there is a Trinitarian formulaââin the name of the Father and of the Son and of the Holy Spiritââessential to the liturgical practice of baptism and in close connection with appropriate teaching.
We see in these New Testament passages, then, a movement similar to the one toward fixed roles, formulas, and practices discernible in the passages from Deuteronomy and Exodus mentioned above. Deuteronomy 6:4â9 tells the Israelites to recite a summary to their children, and it commends regular repetitions, conversations, and devotions in the evening and the morning. That is, it commends regular practices of devotion. Miriam, as we noted earlier, is not only a singer and a dancer but also a prophet. She fulfills an important function by repeating and celebrating a message about the escape from Egypt that is also the substance of the song of Moses in Exodus 15:1. As an apostle, Paul hands on and teaches from the message he has received (1 Cor. 15:3). Matthew 28:19â20 portrays the commissioning of the disciples to baptize according to the formula of Father, Son, and Spirit and also to teach.
The Development of the Apostlesâ Creed
How and why did the Apostlesâ Creed emerge? Illuminated manuscripts sometimes portray each apostle contributing a word or a phrase. For example, a manuscript from circa 1300 preserved in the Mazarine Library of Paris depicts Peter saying the first line, âI believe in God the Father, omnipotent Creator of heaven and earth,â Andrew following with âAnd in Jesus Christ his only Son our Lord,â and so on.4 Historically, this is far-fetched, though perhaps we may take it to illustrate the claim that the substance of the creed remains consistent with the teachings of early Christian communities.
What we know about the development of the Apostlesâ Creed is a bit different from what the medieval pictures imply. It owes much to the emergence of local creedal statements that were used to summarize a course of catechetical instruction when people (very often adults) were received into the membership of congregations through baptism in both the Greek-speaking East and the Latin-speaking West. Initially, the practice was for candidates to respond to a series of questions modeled on the injunction of Matthew 28:19â20. For example, âDo you believe in God the Father?â Answer: âI believe.â This was followed by a question about Jesus Christ and another about the Spirit. Then, after the candidateâs affirmations, she or he was immersed.
The questions and answers developed over time into local declaratory creeds. These statements were handed down by specific congregations, and while they were similar, they were not identical. In 325 CE a local declaratory creed of the Greek or Eastern type (much like the one in use at Caesarea) was modified at Nicaea by a formal council of church fathers called by the Emperor Constantine. The councilâs purpose was to settle some theological disputes concerning the Father and the Son, as well as to regularize institutional and liturgical practices such as the appointment of bishops and the practice of standing to offer prayers in services from Easter to Pentecost. A subsequent council at Constantinople in 381 CE expanded the third affirmation in the creed, concerning the Holy Spirit. Except for a change made only in the West during the late fourth or early fifth century, when communities in Spain added that the Spirit âproceeds from the Father and the Sonâ rather than from the Father alone, the text of what we call the Nicene Creed is the one agreed upon in 381. Here is an English translation:
We believe in one God, the Father, the Almighty, Maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father; through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven, was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary and became truly human. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.
We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who has spoken through the prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.5
We shall have more than one occasion as we proceed to refer to this important statement and also compare it with the text of the Apostlesâ Creed. For now let me emphasize that, whereas the older local creeds were for catechumens, the Nicene Creed was a somewhat more elaborate and technical creed âdevised as the touchstone by which the doctrines of Church teachers and leaders might be certified as correct.â6 Its technical character is especially apparent in the phrase italicized above, âof one Being with the Fatherâ (Greek homoousion tĹ Patri), that does not itself appear in the Bible and that, in turn, precipitated subsequent reflections about the Trinity, as well as about Christâs divine and human natures.
By contrast, the Apostlesâ Creed developed over time from a local Latin creed in use at the church at Rome, which was preeminent in the West. But it was never worked on or revised at a formal council by a group of bishops and theologians charged with resolving theological disputes. Here is one historianâs reconstruction of a version in use at Rome sometime during the second century:
I believe in God the Father Almighty,...