Comparative Print Culture
eBook - ePub

Comparative Print Culture

A Study of Alternative Literary Modernities

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Comparative Print Culture

A Study of Alternative Literary Modernities

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Drawing on comparative literary studies, postcolonial book history, and multiple, literary, and alternative modernities, this collection approaches the study of alternative literary modernities from the perspective of comparative print culture. The term comparative print culture designates a wide range of scholarly practices that discover, examine, document, and/or historicize various printed materials and their reproduction, circulation, and uses across genres, languages, media, and technologies, all within a comparative orientation. This book explores alternative literary modernities mostly by highlighting the distinct ways in which literary and cultural print modernities outside Europe evince the repurposing of European systems and cultures of print and further deconstruct their perceived universality.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Comparative Print Culture by Rasoul Aliakbari, Rasoul Aliakbari in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Cultural & Social Anthropology. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

© The Author(s) 2020
R. Aliakbari (ed.)Comparative Print CultureNew Directions in Book Historyhttps://doi.org/10.1007/978-3-030-36891-3_1
Begin Abstract

1. Comparative Print Culture and Alternative Literary Modernities: A Critical Introduction to Frameworks and Case Studies

Rasoul Aliakbari1
(1)
Comparative Literature, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada
Rasoul Aliakbari
End Abstract
This essay collection is simultaneously diverse and focused, covering many subject areas that are interrelated in significant ways. The volume features examinations of various contexts of print modernity: African-American intervention via print into the bourgeois class, popular journalism and avant-garde poetry in Argentina, women-oriented commercial periodicals in Australia and Canada, nation formation through literary print in Azerbaijan and Turkey, erotica as popular literary print in Brazil, Indigenous nationhood and print and reading cultures in Canada, revolutionary utopian literary periodicalism in China, women’s assertion in print and subjectivity formation in India and South Africa, canonization and classicizing through print and designating a native Chinese modernity, and the contest through publishing over outlining modern subjecthood in Japan. Nonetheless, and despite its diversity, the project is grounded in a central framework: the study of alternative literary modernities through the lens of comparative print culture.
Although they may not be explicitly named in every chapter of this collection, a few scholarly strands inform this project. Comparative print culture, the scholarly framework of this project, derives from two major areas: comparative literature on the one hand, and print culture and book history studies, with gestures in the direction of comparison, on the other. Comparative print culture primarily derives from Gayatri Chakravorty Spivak’s recommendation in Death of a Discipline of an inclusive comparative literature in conjunction with area studies. In her words, “the politics of production of knowledge in area studies (and also in anthropology and the other ‘human sciences’) can be touched by a new Comparative Literature, whose hallmark remains a care for language and idiom” (2003, 4–5). Enabled by a transformed area studies, comparative literature becomes further capable of crossing borders of various sorts, including media. Building on this transdisciplinary coordination, Spivak contends that Southern Hemisphere languages must be regarded as dynamic cultural media rather than cultural objects of study based on preconceived Anglo-American academic models.1 According to her, comparative literature and area studies “can work together in the fostering not only of national literatures of the global South but also of the writing of countless indigenous languages in the world that were programmed to vanish when the maps were made” (2003, 15; emphasis in original). Informed by Spivak, rather than presenting a monolithic model for the study of non-European print cultures, this collection recognizes, documents, and examines diversities of various sorts from production to circulation to consumption in printed materials that lead to the shaping of distinct cultures and literatures of modernity. For example, in Chap. 2 of this volume, Daniel Fried seeks to offer an understanding of modernity not necessarily tethered to the Western European experience, but as the simultaneously local and universal consciousness of an irreversible rupture between past and present as delivered in print. Grounded in this conceptualization, he argues that, despite being nascent and partial, the first print-cultural modernity occurred in eleventh-century China, where print was associated with canonicity and classicism in order to drive a high level of consciousness of temporal break and periodization. For this, Fried examines the collection, standardization, and canonization, during the eleventh century, of the works of Han Yu and Liu Zongyuan, two literati from the late eighth and early ninth centuries. This chapter scrutinizes the classicizing, canonizing, and printing of Han Yu’s and Liu Zongyuan’s against the backdrop of the eleventh-century vibrant publishing industry and thus demonstrates the reinforced perception, during the latter era, of stylistic and technological rupture with the antiquarian past, hence the Song dynasty modernity as opposed to a Tang dynasty archaism . In other words, Fried’s essay outlines an endogenous , rather than a colonial or postcolonial Europe-prompted and thus indigenized , literary print modernity, shedding light on the complexities of the cultural practices embedded in Chinese literary print culture as a distinct conception and materialization of literary print modernity.2
The framework of this anthology also builds upon scholarly conversations on diversifying and multiplying book history studies in under-studied areas, thus the use of the term alternative in reference to sites of examination outside of Europe. A critical understanding of the divergences and convergences in the technology, materials, and cultures of print from inside and outside of the European context is an essential component of this collection. Elizabeth Eisenstein, in her now-classic The Printing Press as an Agent of Change (1979), stresses a formerly down-played dimension of European modernization mainly between the fifteenth and seventeenth centuries. She foregrounds the centrality of the print for the diffusion of classical cultural goods and the resultant nascence, and proliferation, of modern Western cultural, religious, and scientific schemata. However, her argument revolves around the print as an instrument of constancy, fixity, uniformity, and permanence, hence the standardization, amplification, security, and universality flowing therefrom. The current essay collection joins more recent scholarly conversations in comprehending the print, unlike Eisenstein’s, with such attributions as dynamicity, mobility, evolution, and repurposing, thus further challenging Eisenstein’s conceptions of, and further diversifying, the print, not only as an apparatus, but also as a culture and discourse. As an example, in Agent of Change (2007), Sabrina Alcon Baron, Eric N. Lindquist, and Eleanor F. Shevlin have partly sought to accomplish the diversification goal, among other objectives. For example, as Kai-wing Chow points out, woodblock printing, a highly developed, economical, and efficient print tradition, was extensively practiced in China, Korea, and elsewhere in Asia, and in Europe, before and after moveable-type printing was introduced in Europe. Having demonstrated this, Chow further suggests that “the various ‘cultural’ explanations for the differential impact of printing in Europe and China need to be reconsidered and the history of printing rewritten from a truly comparative perspective” (2007, 192). As another instance, Geoffrey Roper contends that Eisenstein’s theory of print-induced modernity is not thoroughly applicable to the Arab and Muslim contexts due to the specific historical circumstances of Arabic textual transmission and book culture: the relatively late (i.e. in the second half of the nineteenth century) normalization of print as a method of textual transmission, and the prevalence during the nineteenth and early twentieth centuries of lithography rather than typography to reproduce the calligraphic features of manuscripts (2007, 265–66). In addition, Vivek Bhandari contends in “Print and the Emergence of Multiple Publics in Nineteenth-Century Punjab” (2007) that periodicalists and other agents of print used this medium, often outside the purview of the colonial state and European sponsors, alongside oral and performative cultures such as festivals and literary gatherings, to shape multiple public spheres and diverse vernacular literary cultures in India.
Nonetheless, the editors of the afore-cited Agent of Change mostly tend to find cultural evidence for Eisenstein’s theory, rather than contest it, in zones outside of Europe. As such, my proposition for diversification and counterspace with a view of non-European modernities is informed by Robert Fraser’s rich and dense analytical postcolonial book histories more than it is by Agent of Change. In Book History Through Postcolonial Eyes (2008), Fraser attempts to provide “a comparative study with a fairly broad sweep” focused on Africa and South Asia (ix). Fraser delineates the onset of Indian and African print modernities as reliant, not only on European pioneers in India and in South Africa, but also on local masters in possession of various forms of linguistic and mechanical expertise. Beyond that, Fraser’s work is invested in the examination of the production of multifarious, and at times simultaneous, materializations of the text in orality, script, and print, and brings to light alternative sites such as South Asia and Africa, and alterative expressive media such as Namboothiri Brahmins’ chorus of the Rig Veda in India’s state of Kerala and Egyptian papyri spells. Through these examinations, Fraser challenges homogeneous and Eurocentric notions of the operations of the cultures of print and other media, as conceptualized, for instance, by Elizabeth Eisenstein, Benedict Anderson, and Mar...

Table of contents

  1. Cover
  2. Front Matter
  3. 1. Comparative Print Culture and Alternative Literary Modernities: A Critical Introduction to Frameworks and Case Studies
  4. 2. Song Dynasty Classicism and the Eleventh Century “Print Modernity”
  5. 3. Alternative Imaginaries of the Modern Girl: A Comparative Examination of Canadian and Australian Magazines
  6. 4. The Making of a National Hero: A Comparative Examination of Köroğlu the Bandit
  7. 5. Between Poetry and Reportage: RaĂșl GonzĂĄlez Tuñón, Journalism and Literary Modernization in 1930s Argentina
  8. 6. New Fiction as a Medium of Public Opinion: The Utopian/Dystopian Imagination in Revolutionary Periodicals in Late Qing China
  9. 7. Nineteenth-Century African American Publications on Food and Housekeeping: Negotiating Alternative Forms of Modernity
  10. 8. Progressing with a Vengeance: The Woman Reader/Writer in the African Press
  11. 9. Fashioning the Self: Women and Transnational Print Networks in Colonial Punjab
  12. 10. Crafting the Modern Word: Writing, Publishing, and Modernity in the Print Culture of Prewar Japan
  13. 11. “Books for Men”: Pornography and Literary Modernity in Late Nineteenth-Century Brazil
  14. 12. Print Culture and the Reassertion of Indigenous Nationhood in Early-Mid-Twentieth-Century Canada
  15. Back Matter