This is a test
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
A Reader's Companion to the Confucian Analects
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
This companion is not intended as another interpretation of the ancient text, but rather as an aid for contemporary students to develop their own interpretive reading of it, in the hope of thereby aiding them in the search for meaning, purpose, and service in their own lives - as seventy-three generations of Chinese have done.
Frequently asked questions
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access A Reader's Companion to the Confucian Analects by H. Rosemont in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Philosophy & Philosophy History & Theory. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
PhilosophySubtopic
Philosophy History & Theory1
What Does It Mean to Be a Confucian?
Within the Western religious traditions it makes no sense to speak of Christianity before the time of Christ, nor Islam before Mohammed. Clearly, however, it does make sense to speak of Judaism before the time of Moses, and the same may be said of Confucian teachings and practices. Probably the best way to understand who Confucius was and what he did, and to appreciate why he has been the most famous human symbol of Chinese civilization for 2000 years, is to realize that much of what he advocatedâattentiveness to ritual propriety, ancestor veneration, the importance of learning, family ties, a hierarchical social order and much moreâwere all embedded in Chinese culture as much as a millennium before he was born.
To be sure, he modified significantly the cultural materials he inherited. Many ancient Chinese customs, political norms and religious practices were originally founded on supernatural beliefs which, by the time Confucius lived (551â479 BCE), were no longer being taken very seriously among reflective members of the governing elite, and no small measure of his genius lay in giving humanistic and naturalistic justifications for not altogether abandoning those customs, political rules, social norms and religious practices even when their foundational raison dâetre was no longer credible. I will return to this theme later (Chapters 11 and 12), but can amplify briefly here the Masterâs insight on this score with a quotation from the early 20th-century American philosopher George Santayana, who said, âI reject wholly the dogma of the Roman Churchâbut rejoice in the splendor and the beauty of the Mass.â Equally illustrative is the remark attributed to Karl Marx when asked why he attended Mass regularly: âWhere else can you hear Bach for nothing?â
It is largely for this reason that Confucianism has never been a static system, despite numerous charges to that effect by its detractors both within and outside East Asia. Indeed, Confucianism has never really been a âsystemâ at all, consistently undergoing change and adaptation throughout its history; one reason it is misleading to use the term âConfucianismâ is that there is no word for it in the classical Chinese language (more on that below). Even its earliest heroes after the death of the Master and his immediate circleâZisi, Mencius, Xunzi, etc.âadvanced views that differed from those found in the Analects (and from each other); in the later Han Dynasty writers began adding a metaphysics (and a dogmatism) to the growing tradition that did not exist before; the Song Dynasty neo-Confucian re-interpretations of the texts, synthesized by the prodigious scholar Zhu Xi were deeply indebted to strong Buddhist influences and to manifold social, economic and technological changes that had changed China as well, and those re-interpretations were re-interpreted in turn during the succeeding Ming and Qing dynasties. The views of the Ming thinker Wang Yangming, for instance, are as different from those of Zhu Xi as are Platoâs from Aristotleâs, but they are both described as â(Neo)-Confucians.â The 20th century saw a number of efforts to reconstruct the Confucian persuasion in light of two world wars, the rise and fall of communism, and the internationalization of economic and political affairs, a process ongoing in the 21st century, again, both in China and the West.
In this connection it bears noting that the Confucian vision was challenged from the outset by rival schools of early Chinese thought such as the Mohists, Legalists, Daoists and others. It was later eclipsed religiously by Buddhism for more than a millennium, and then, after the neo-Confucian resurgence that got underway in the 11th century CE, was challenged again by Jesuit, Dominican and Franciscan missionaries at the very end of the 16th century and into the 17th. With the humiliation of China that began 200 years later by imperialist adventurers and Protestant missionaries from Western Europe and the United Statesâand later Japan and Russiaâthe Confucian vision was challenged yet again by Western Enlightenment ideas of individualism, equality and democracy, and still later, was eclipsed by Marxist attacks that culminated in the 1970s with the âAnti-Confuciusâ campaign of the Great Proletarian Cultural Revolution.
From all of these attacks Confucian teachings and practices adapted, recovered and regained a seldom-paralleled prominence which should give pause to thinking that it is only of antiquarian interest today, and/or merely capable of providing some clues as to how contemporary Chinese leaders might think. Rather might we entertain the idea that perhaps there is something in the way of life first envisioned by Confucius that speaks not only to and for the past, but to the present as well, not only to the Chinese, but to peoples of all cultures. There is certainly a Confucian ârevivalâ of sorts going on in mainland China today, much of it without any government support; most universities there, for example, now have schools of Confucian Studies, independent Confucian primary and secondary schools are growing in number throughout the country, while the government has provided funding for the establishment of Confucius Institutes around the world, numbering 350+ at present. This is not to say, however, that the Confucian persuasion should be seen as a universalizing religion or philosophy to which everyone should adhere, for a central element of the general Confucian âwayâ is that there are many particular human ways, and each of us must tread that way which best suits our histories, genealogies, talents and personalities, a theme to which we will return in the pages to follow.
2
Approaching the Analects: Is It a Book?
The title of this chapter might strike the reader as somewhat strange, for what else could the Analects be but a book? Well, it is indeed a âbook,â but a most atypical one (not unlike the Bible in some respects), so before addressing directly the details of the bookâand what Confucius was aboutâthe reader should have some understanding of its form, structure and historical development as a unique document.
The 511 sections which comprise the Analects (several of which are duplicative) were written, compiled and edited over the course of three centuries by a number of people about whom we know relatively little. We do not know who the âauthorsâ were with any degree of certainty, nor why the later compilers and editors arranged the text we now have the way they did. The 511 âsayingsâ consist of fairly laconic statements Confucius is supposed to have made, or answers he gave to his studentsâ queries. They also contain a number of statements by the students themselves, and still other statements made by we know not who, or when.
These sayings were written down on dried bamboo strips and then rolled into bundles to make a little âbookâ made up of a number of smaller sections. Several such âbooksâ existed in varied forms and groupings and were in circulation for a considerable period of time before being edited into their present form approximately 50 years after the Han Dynasty (202 BCEâ220 CE) was establishedâi.e., almost 350 years after Confucius died.
It was only during the Han that China began to become a truly manuscript culture, with reading becoming an essential ingredient of personal cultivation, taking on some of the attributes of a spiritual discipline which we will explore in later chapters. Here, however, what must be emphasized is that the lessons Confucius taught he taught orally; contemporary readers of the Analects must attempt to recapture the spirit of personal give-and-take encounters between Master and students, in the same way we should endeavor to do when reading about Socrates, especially in the early and middle dialogues. Another quote from Zhu Xi on reading is apropos here: âItâs best to take up the books of the sages and read them so that you understand their ideas. Itâs like speaking with them face to face.â
Of course there were books extant in the time of Confucius, and he regularly exhorted his disciplesâincluding his sonâto read and study them, especially the Shijing (Book of Odes, also called the Book of Songs or Book of Poetry) and Shujing (Book of History or Book of Documents), both of which he quotes from himself. The later scholarly traditions have him writing or editing other texts which later became canonical, and definitive of the Chinese cultural tradition: The Book of Changes, The Spring and Autumn Annals and the Zuo Commentary thereon. (He is also linked to one of the famous ritual texts, the Records of Ritual).
But if he was indeed responsible for assembling the âFive Classics,â as these texts came to be known, he must have done so while suffering from a mild form of schizophrenia, for the five differ widely in scope, thrust, doctrines and practices, each presenting materials altogether conflicting with other materialsâsometimes even from the same text.
This is another reason why it is misleading to use the term âConfucianismâ as a cover term for all the personages found in the Analects and their successors, as if there were a core set of beliefs and practices to which everyone had to adhere in order to insure membership in the group. Quite the contrary: Two centuries after the Master died, the legalist Hanfeizi text described eight factions of âConfuciansâ with divergent views and practices, not having a great deal in common save for tracing their lineage back to Confucius.
Moreover, it is important to note again that there is no Chinese graph for which âConfucianismâ is a translation. Ru , the term used by Hanfeizi and everyone else basically meant simply âclassicist,ââthe learning of the literati. The term does, however, go back even further in time, to the Shang Dynasty, and probably meant something like âscribe.â Several centuries after the death of Kongqiu or Kongziâi.e., Confuciusâthe ru came to have significant access to the throne at the Han court and since that time the graph has taken on the additional meaning of âscholar-official,â but without losing the sense of âclassicist.â
For all these reasons todayâs readers should not seek an âorthodoxâ reading of the Analects. The text, although uniformly read and revered, did not itself achieve full canonical status until well over a millennium after achieving its present form, when the interpretation of the text by Zhu Xi became âorthodox,â in that it became a basis of the imperial civil service examinations for over 700 years. (But even then successive governments never forbade private academies from providing âunorthodoxâ readings of the texts.)
Thus, just as with other schools of thought in classical China, early Confucian teachings and practices are probably best understood in terms of lineages, beginning with the Master himself and his own students, some of whom later took on students themselves, and continuing, with the dominant pattern of scholarship not being book learning, but formal and informal discussion among and between a group of learners centering around a talented teacher. Recapturing this sense of oral learning from reading the Analects we have today is not easy, but is surely worth a try.
Returning now to the text as a physical document, greatly complicating efforts to more definitively establish a chronology for its composition and editing is the fact that in 213 BCE a massive âBurning of the Booksâ took place during the reign of Qin Shi Huangdiâhe of terra cotta tomb soldier fameâwith many texts extant at the time not surviving the bibliographic holocaust except in special libraries, themselves destroyed in turn during the years of civil war that followed shortly after the emperorâs death and the fall of the Qin and the rise of the Han.
In their present form the sections of the Analects have been gathered together into 20 short âbooksâ with the arrangement thereof seemingly arbitrary much of the time. Several topics are discussed in each little bookânot consecutively for the most partâand are also discussed in other books, but one must look with great care to ascertain a relationship among and between them, and in a number of cases no such relationship can be found. There are, however, clusters of concerns in each book that it will be helpful for the reader to know when searching for a particular theme, or retrieving an analect. They are as follows:
Book 1âSome basic concepts/terms
Book 2âXiao (Family reverence), Governance
Book 3âLi (Rituals & ritual propriety)
Book 4âRen (Consummate person/conduct)
Book 5âThe Masterâs comments on the students
Book 6âThe Masterâs comments on the students
Book 7âAutobiographical; Transmitting the past
Book 8âSteadfast commitment to the Dao (Way)
Book 9âContextless sayings of Confucius
Book 10âFormal behavior of Confucius
Book 11âSee Books 5 and 6
Book 12âOn governance
Book 13âOn governance
Book 14âEvaluations of historical personages
Book 15âMore contextless sayings of Confucius
Book 16âMiscellany
Book 17âMiscellany
Book 18âUnusual people, Recluses, etc.
Book 19âSayings of the students
Book 20âMiscellany
The present Books 4 through 8 are generally agreed to be the oldest strata of the text in terms of containing statements the scribe purportedly actually heard Confucius make. For some scholars Books 3 and 9 belong in this group as well. Books 1 and 2 come next, followed by 11 to 15, with Books 15 to 18 next in turn, with Books 10, 19 and 20 generally agreed to be the most recent. Another traditional division of the text has been into an early Book made up of little books 1 to 10, with the remaining 10 making up a later text, the two of them being combined at a later date. (This latter division, however, is not of much practical use in the interpretation of textual passages today.)
In sum, like the other great spiritual teachers of antiquityâSocrates, Jesus and the BuddhaâConfucius never wrote anything, or at least is not known to have written anything that has come down to us, and thus...
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Dedication
- Contents
- Acknowledgments
- Preface
- 1Â Â What Does It Mean to Be a Confucian?
- 2Â Â Approaching the Analects: Is It a Book?
- 3Â Â How Do You Spell Chinese?
- 4Â Â The Language of the Analects
- 5Â Â Terms, Concepts and Concept-Clusters
- 6Â Â The Students
- 7Â Â The Master
- 8Â Â On Knowing
- 9Â Â Reading the Analects: Is What It Says True?
- 10Â Â Roles, Families and Society
- 11Â Â Ancestor Veneration
- 12Â Â Rituals (the Li) and Spiritual Cultivation
- 13Â Â Summary and Suggestions
- Appendix I: Wade-GilesâPinyin Conversion Table
- Appendix II: Concordance of Key Philosophical Terms
- Appendix III: Student Finding List
- Appendix IV: A Bibliographical Essay