This is a test
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Menstruation and the Female Body in Early Modern England
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
In early modern English medicine, the balance of fluids in the body was seen as key to health. Menstruation was widely believed to regulate blood levels in the body and so was extensively discussed in medical texts. Sara Read examines all forms of literature, from plays and poems, to life-writing, and compares these texts with the medical theories.
Frequently asked questions
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Menstruation and the Female Body in Early Modern England by S. Read in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in History & British History. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
1
âWhat a Small Excess Is Called Floodingâ: The Language of Menstruation and Transitional Bleeding
The natural starting place for a study which analyses accounts of female bleeding in early modern England is to decode the terminology that early modern women both understood and used to describe these events. The first occasion of bleeding, menarche, or a girlâs first menstrual period, acts as an indicator that she has reached puberty. However, âmenarcheâ was not a term that had any currency in this period and, indeed, is not one that is glossed in the Oxford English Dictionary until 1900. Instead the event was simply referred to descriptively as the time when a girl could expect to have her first menstrual period.
In terms of menstruation itself, this era used many increasingly well-known expressions to describe this physiological function; however, there are some false assumptions, or general mistakes, in the etymology of these terms. âCoursesâ, âcustom of womenâ, âflowersâ, âgiftâ or âbenefit of natureâ, âmonthsâ, âmonthly sicknessâ, âordinariesâ, âtermsâ, âtime common to womenâ, âthoseâ and âvisitsâ are all words or phrases that the early modern woman would hear used and, if literate, see written in accounts which she would take to mean her menstrual cycle. Throughout the seventeenth century, âflowersâ was the most common alternative name for menstruation and it has a very old heritage. Patricia Crawford has written that the term is âapparently poeticâ but, as she later acknowledged, the euphemism seems to have derived from a horticultural metaphor.1 Jane Sharp, the seventeenth-century midwife, claimed that it was used because âFruit followsâ flowers, which is to say, it was believed that without menstruation, conception was impossible.2 The Oxford English Dictionary glosses the term âflowersâ as the menstrual discharge, the menses, after the French term fleurs, which, it claims, is regarded by French scholars as a corruption of flours, or âflowâ. However, Monica H. Greenâs careful research in The Trotula has shown that âflowersâ as a term for the menses had been in common vernacular use across Europe for hundreds of years.3 For example, German nun Hildegard of Bingen used the flowers and fruit metaphor in the twelfth century.4 So the term âflowersâ, as derived from the horticultural word, was in use long before science tried to reclaim the term as a derivative of the Latin fluor. As Green has explained elsewhere, âRather than a corruption or confusion of the Latin term fluor, the term âflowersâ was probably a colloquialism used by women who were descended from the Germanic ethnic groups that spread across western Europe in the early Middle Agesâ.5
Crawford has alternatively suggested that the usage of the term âflowersâ came about because one of the early modern theories of why a woman might menstruate was based on a ferment model, with menstruation being seen as analogous to the production of alcohol. In this process, fermentation produces a scum on the surface of the liquor, also called flowers. Patricia Crawford and Laura Gowing have pointed out that âflowersâ was a term which was used in brewing, and so in this usage relates directly to âthe flowering or fermenting of beerâ.6 Crawford has speculated that âalthough the term âflowersâ may have its origin in the idea of the purification of a womanâs blood by fermentation, words take on meanings of their own, so that some thought menstruation was named âthe flowersâ because fruit followedâ.7 However, this hypothesis is flawed, because while the idea of purification from menstruation was an ancient Hippocratic-founded one, its reinvention as the ferment theory did not take place until the mid-seventeenth century: the etymological relationship must have occurred the opposite way round to that which Crawford has suggested. Indeed, it might be the case that this scientific understanding of menstruation was influenced by recognition of the events in brewing which extrapolated such observations into assumptions about womenâs physiology.
The term âflowersâ has a biblical resonance too: John 15:2 states, âEvery branch in me that beareth not fruit, he will take away: and every one that beareth fruit, he will purge it, that it may bring forth more fruitâ. This was a well-known verse in the Bible and is quoted in spiritual diaries, such as Lady Sarah Savageâs Memoir in which she reflected on its comfort: âthis comforts me â that I am a branch in Christ, and all such he will purge, that they may bring forth more fruitâ.8 Savage was quoting this passage in a religious sense as she was in her 60s by this point, but its inclusion in her spiritual reflection does show that the sentiment was one which made sense to biblically literate early modern women.
The phrase âcustom of womenâ is also biblical and was only rarely used outside that context. It appears in Genesis 31:35 where Rachel tells her father that she cannot get up because the custom of women is upon her. A Christian dictionary from 1661 explains that this meant âThe way of women, to wit, the natural disease for which women use to be put apartâ.9 That it was seldom used apart from in this sense makes it more significant that it was the circumlocution used in a ballad mocking Zachary Crofton, a Presbyterian preacher who had become the minister of St Botolphâs in London in mid-1655 by order of Oliver Cromwell.10 Crofton had been accused of beating his maidservant, Mary Cadman, with undue severity and even worse, doing it âwhen her issue of blood was upon herâ.11 For the beatings and also other ecclesiastical trespasses, he was called to appear before the Guildhall commissioners. In his defence he published, under the pseudonym âAlethes Noctroffâ, a pamphlet, Perjury the Proof of Forgery; or, Mr Croftonâs Civility Justified by Cadmanâs Falsity, in which he sought vindication for his actions. This case caught the public imagination, and in short order both a play parodying Crofton and a ballad appeared.12 Significantly, because the ballad mocks a preacher, it euphemises menstruation in the biblical phrasing:
One time above all was very sad
(upon some small omission)
The custome of women then she had,
(a pitifull condition)
Yet he administers the usual glisters;
For hees her ghostly physician.13
(upon some small omission)
The custome of women then she had,
(a pitifull condition)
Yet he administers the usual glisters;
For hees her ghostly physician.13
The ballad damningly claims that Crofton was unaware that Cadman was menstruating because it was his usual practice to beat her, âTil he saw bloud run down her heelsâ. The reference to Crofton as a âghostly physicianâ employs a widely used metaphor for priests as healers of the soul. The reference to âglistersâ or enemas here also suggests links to several ideas, such as that he was administering a âcureâ to her bottom in the form of hitting her; that an enema as a purge might have been a bodily physicianâs prescription to aid menstrual disorders; and that he claimed that the beating was for the benefit of her spiritual health.
The next most common expressions, âcoursesâ and âtermsâ, like âcustomsâ, both have their origins in the regular, timed nature of the menstrual flow. âNaturalâ menstruation was supposed to follow its timely and regular course. The OED glosses âcourseâ and âcoursesâ in this way, and suggests that by 1839 the term âcourseâ was still being used, but only âby the ignorant or vulgarâ. However, âcoursesâ can be interpreted as a translation of the Latin word cursus (ârunningâ). Thomas Cooperâs early Latin dictionary makes this clear, glossing âthe monthly disease of womenâ as Menstrui cursus, Menstrua muliebria.14 âThe termsâ is explained in a similar way in the OED, which uses an example from Thomas Raynaldeâs edition of The Birth of Mankind, which states, âIn English they be named terms, because they return eftsoons [soon afterwards] at certain seasons, times, and termsâ.15
In various medical texts at this time, all of the above expressions can be found and are often used interchangeably, but the more scholarly text might use menses or menstrua, which derive from the Latin for monthly or monthlies.16 The Birth of Mankind explains that the words were appropriate because âonce in a month they happen always to womankind after 14 or 15 years of age passed (being in their perfect health)â.17 From the term menstrua (monthlies), a corruption based on a false etymology was used which, as Jane Sharp has glossed in her midwifery textbook, suggests that the term âmenstruousâ related to monstrous. The implication that women were monstrous was a commonplace early modern insult. Sharp has explained: âMenstrua: quasi Monstruaâ, and this might have had overtones for the way in which early modern women related to their menstrual cycles.18 This supposed connection between menstruous and monstrous is made explicit in Katherine Suttonâs conversion narrative. She modified the sentiment of Isaiah 64:6, which uses the simile of manâs righteousness being as worthless as a menstrual cloth, and reworked it into her suggestion that âmans righteousness is as monstruous cloathes, and filthy raggs, that comes not from a heart sanctified where Christ dwelsâ.19 As will be argued in Chapter 4, no woman would allude to this biblical verse using the term âmenstruousâ explicitly, but the subtle change to âmonstruousâ highlights the usage that Sharpâs text refers to. This means that while this substitution might have been made by the printer not the author, it seems likely that the more modest wording was Suttonâs. Indeed, Sharp herself also subverted the sentiment when she remarked that âit is a Monstrous thing, that no creature but a woman hath themâ, but that this does not make a woman monstrous.20 Clearly the conflation of âmenstruaâ and âmonstrousâ was so well known that Sharp felt that she must counter it. The sense that the conflation was a commonplace is also evidenced in the 1671 reprint of Nicholas Culpeperâs A Directory for Midwives. This âenlargedâ edition expanded on the previous commentary upon the supposed corrupt nature of menstrual blood and noted that âall this cavilling is rather about the word [Menstruis] or about the blood retained above a month before Conception, than about any material thing in the businessâ.21 That the parenthetical editorial addition of âmenstruisâ replaced monstrous is a way of making sense of this discursive addition to the Directory. Sharpâs refutation, and ones like it, challenge Crawfordâs claim that Sharpâs âideas and attitudesâ about menstruation were âindistinguishable from those of male writersâ.22 It is here significant, as Tiffany Potter has commented, that the first recorded use of âmenstruousâ was in Miles Coverdaleâs 1535 English Bible, which states that âMenstruous wemen shal beare monstersâ.23 Potter has rightly observed that âMiles Coverdaleâs manipulation of [menstruousâs] aural similarity to monstrous is significantâ.24 As Laura Gowing has noted, the confusion of âmenstruousâ and âmonstrousâ might have made it easier for people to accept the often repeated religious ideas that intercourse during menstruation resulted in monstrous births.25 Its significance can be further seen in the introduction of similar phrases in texts of various genres, such as the English translation by Philemon Holland of Plinyâs Natural History book 15, âOf Womenâs Monthly Sicknessâ, which states: âhardly can there be found a thing more monstrous than is that fluxe and course of theirsâ.26 It is quite possible that the use of this phraseology in religious contexts from Coverdale onwards also informed the subsequent translation of Pliny, as any translation is a subjective, interpretive process. From this false etymology, women could be accused of being monstrous in common jests and the like, and many a ballad was described as being sung to the tune of âOh women, monstrous womenâ.27 Indeed the phrase âmonstruous womenâ, as Gordon Williams has noted, was surely used on purpose in a pre-1650 joke. In it a âcertaine thing [was] dropt at a Masque, which Monstruous woemen use to wearâ; the punch-line being that a âMadde Knaveâ, who has no idea of its function, holds it up and asks whose it is, oblivious of the discomfort among the women this causes.28
From the eighteenth century, scholarly texts started to prefer Greek terminology to Latin, and so from the end of the seventeenth century the term âcatameniaâ was regularly used.29 It appeared in 1688 in Randle Holmeâs reference to âCatamenia, Womens courses or Monthly termsâ.30 Benjamin Allen then used the term routinely in his discourse on treating menstrual problems with healing waters.31 The OED ...
Table of contents
- Cover
- Title Page
- Copyright
- Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgements
- Note on spelling conventions
- Introduction: âThose Sweet and Benign Humours That Nature Sends Monthlyâ: Reading Menstruation and Vaginal Bleeding
- 1. âWhat a Small Excess Is Called Floodingâ: The Language of Menstruation and Transitional Bleeding
- 2. âHaving the Benefit of Natureâ: Menarche and Female Adolescence
- 3. âFull Sixteen and Never Yet Had Thoseâ: Representations of Early or Delayed Menarche
- 4. âWomenâs Monthly Sicknessâ: Accounting for Menstruation
- 5. âWearing of the Double Cloutâ: Dealing with Menstrual Flow in Practice and in Religious Doctrine
- 6. âThe Flower of Virginityâ: Hymenal Bleeding and Becoming a Woman
- 7. The âCleansing of the Flowers after the Birthâ: Managing Pregnancy and Post-Partum Bleeding
- 8. âWomen Grieve to Thinke They Must Be Oldâ: Representations of Menopause
- Conclusion
- Notes
- Bibliography
- Index