Whilst scholarship has traditionally positioned Christopher Isherwood firmly within a 1930s literary coterie that included Edward Upward, Stephen Spender and W.H. Auden, critics have tended to follow the example of Samuel Hynesâs The Auden Generation (1976) in placing Auden at its aesthetic and ideological centre, thereby perpetuating the image of the young poet as âthe de facto leaderâ of an era-defining group to which the novelist might only claim membership.1 In spite of both Isherwoodâs seniority to Auden and the fact that many of Audenâs earliest successes built upon the terms of a fiercely independent pre-existing intimacyâforged at Repton and Cambridgeâbetween Isherwood and Upward, only recently has Isherwood begun to emerge as âthe pivotal figure of his generation.â2 A more nuanced account of the groupâs dynamics resituates Isherwood at its heart, David Garrett Izzo suggesting that whilst Auden certainly âachieved celebrity ahead of Isherwood,â this privileged position enabled the poet to serve as a âmediumâ through which Isherwoodâs major themes and concerns might be disseminated: younger writers âemulated Isherwood by emulating Auden.â3 Yet the implications of this reassessment remain virtually unexplored by scholars of 1930s literature.
There is, in fact, arguably a great deal of truth in James Berg and Chris Freemanâs assertion that âliterary critics have not necessarily been Isherwoodâs best readers,â4 twentieth-century scholarship having failed, for the most part, to recognize either his achievements or his legacy as a queer author. Mid-century approaches to Isherwoodâs sexuality, in particularâas typified by D.S. Savageâs toxic critique âChristopher Isherwood: The Novelist as Homosexualâ (1979)âoften amounted to little more than thinly-veiled homophobia. For Savage, the novels are merely symptomatic of âthe homosexual regression which affected Isherwoodâs entire career.â5 The author, as much as his protagonists, is âatrophied in an infantile postureâ perpetuated by the behaviours of âa cosily reassuring homoerotic phaseâ (87). It was a view to which, as we have seen, Valentine Cunningham also subscribed, though for Cunningham, Isherwoodâs sexuality was part of a wider and more sinister trend. A sexual conspiracy at the heart of the publishing industry itself, to Cunninghamâs mind, an enduringly âjuvenile homosexuality [âŠ] helped to define and motor the Old Boy racket.â6 Almost irrespective of merit, according to Cunninghamâs theory, volumes were accepted and commissioned, and advances paid out, as âsexual alliances actually formed at prep school and sexual habits picked up there cemented the Old Boys together [and] helped keep them in the Permanent Adolescenceâ (148). Hynes was at least willing to accord Isherwood some degree of sexual maturity, arguing that the novelistâs propulsion into the sexual mores of Weimar Berlin enabled him âto reject childhood and become free and adult.â7 Any sense of his being more sympathetic than his peers to the exigencies of Isherwoodâs interwar existence, however, are irrevocably undermined by his subsequent characterization of it as âan idle, promiscuous, homosexual lifeâ (177).
In the face of such homophobic hysteria on the part of the critical establishment, recent work on Isherwood has tended to constitute a reaction against literary criticism itself, valorizing and thereby mythologizing the author as much as a âpioneerâ of queer activism as of queer fiction, and privileging modesâmemoir, interview and documentaryâthat âaddress Isherwoodâs life in a more personal way.â8 Casting Isherwood as the âvoiceâ9 of a post-Stonewall queer community, however, has inevitably led volumes from The Isherwood Century (2000) to its sequel The American Isherwood (2015) to focus on Isherwoodâs American periodâdating roughly from his naturalization in 1946âto the detriment of any sustained critical engagement with his writings of the long 1930s. It also implies a faultlessness of identification belied by the works themselves. It is, arguably, one of the ironies of Isherwoodâs career that even as he emergedâwith Christopher and His Kind (1976)âas a representative of post-war queer America, he remained very much defined by a repressive and heteronormative interwar Englishness, his continued efforts at self-construction âstill determined by his opposition to England and his mother,â10 and their values. Only through detailed close readings of the English Isherwood do such complexitiesâand contradictionsâsurface, however. Returning to the texts themselves with a critical eye, what follows is a concerted effort to resituate Isherwood at the heart of a formative 1930s socio-literary community from which recent emphasis on his life and work in America has seen him temporally and geographically divorced, tracing the self-conscious linguistic enactment of an alternative value system that would structure his identityâas writer and activistâin England and beyond.
Game
It is unsurprising, given Isherwoodâs early immersion in the English preparatory- and public-school system, that in his earliest work the term game features prominently in its plural form, as a synonym for âsportsâ evocative of the athletic traditions of school and college. Yet the contexts within which the term appears are revelling. In All the Conspirators (1928) aptly-named sportsman Victor Page complains to protagonist Philip Lindsay of Cambridgeâs âsuper-aesthetesâ who are âno earthly at games or anything,â his tone contemptuous.11 When he finishes speaking, the narrator wryly notes: âVictor paused, appealing for Philipâs agreement, charmingly unconscious that he was within miles of the personalâ (26). This ironic exchange supplies the first printed use of the term games in Isherwoodâs oeuvre and, in engaging our sympathies for the artist rather than the athlete, it anticipates an authorial attitude to organized sport typical of the later work. This seemingly straightforward sense of the word dominates usage in his second novelâunconventional family saga The Memorial (1932)âin which each of his principal male characters feels himself judged according to his athletic abilities: middle-aged war veteran Edward Blake was, we learn, âaccused of playing games selfishlyâ12 as a schoolboy; Eric Vernon, a generation later, is acutely aware that he is âbad at games without any sort of skill or eleganceâ (166); and his cousin, Maurice Scriven, is not âallowed by the doctor to play gamesâ (190) whilst at Cambridge, an institution at which, as Isherwood himself reflects in autobiographical novel Lions and Shadows (1938): âLiterature had its recognized placeâas long as you werenât highbrow about it and could play some game as wellâ (53).
For young men schooled in an âimperial masculinityâ13 that privileges physical strength and sporting prowess over intellectual achievementâa âmasculinity of the games fieldâ14 that had its roots in the English public-school tradition but was establishing itself as the model for acceptable masculinity throughout Britain and the Empireâto be âbad at gamesâ is not simply to betray physical and even moral weakness. It is to bring into question oneâs identification as male, to risk accusations of effeminacy, and even deviant sexuality. We are reminded of Audenâs The Orators (1932), its âAddress for a Prize-Dayâ asserting that boys guilty of excessive love of self are easily identified, since âat games they are no earthly use.â15 Yet, if inadequacy on the sports-field is symptomatic of sexual inversion, both Auden and Isherwood are ready to adapt this stereotype to their own subtly subversive ends. By deploying the âpoor sportsmanâ motif they might insinuate the sexual âothernessâ of a character without recourse to what Cunningham sees as a âhomosexual jargonâ (153) intended to exclude the uninitiated. Indeed, it proves a convenient short-hand between the characters themselves. In Mr Norris Changes Trains (1935) Arthur Norris is a little shocked to hear protagonist William Bradshaw express relief at being âsparedâ16 the horrors of the winter games in Switzerland, but is astute enough to see through Williamâs contempt: âReally, my dear boy, if you donât mind my saying so, I think you carry your disdain of athleticism too far, [âŠ] isnât it all rather a pose?â (158). In imitation of his author and namesakeâChristopher William Bradshaw-IsherwoodâWilliam actively distances himself from games because he knows what people will infer from thisâhe wants his difference recognized.
The youngest of the Isherwood circle at almost five years the novelistâs junior, Spender also recognizes the implications of an unwillingness or inability to participate in sports, but he is characteristically more ambivalent on the subject. Of the stories that constitute The Burning Cactus (1936) it is in âThe Cousinsâ that this is most apparent. Visiting his extended family for the first time âhalf-Germanâ17 protagonist Werner is shy but eager to respond to the questions of his two athletic-looking cousins:
Tom now stepped into the little group by the window. âI say, what games do you play?â
âWell, I play chess.â
At this they all laughed, with relief, as though they had been wanting to laugh for some time. Although they laughed at him, they seemed to invite him to begin playing at once the little game of family catch that they were so enjoying.
Bob twisted his feet slightly, standing back on his heels. He seemed to stretch, and as he did so his smile also stretched a little wider.
âOf course,â he grinned, âlike all his family, cousin Wernerâs ghastly mad!â
Werner drew himself up stiffly and said plainly and with dignity: âIf you mean that my stepfather has had to be shut up, that is so.â (105)
It is typical of the family that even their conversation resembles a game of catchâin the space of his first twenty-four hours in the house Werner is asked twice if heâll âgo out and play tennisâ (106), forced to enter into table-talk about âbig-game huntingâ (111), hears âa game of billiardsâ (116) suggested by his uncle moments before his aunt cries âLetâs play rummy!â (117), and is taken out hunting by his cousin, whom he nervously follows at a discreet distance, trying desperately ânot to disturb any game that might happen to be flying or walking aroundâ (121).
Wernerâs admission that he plays only chess provokes laughter from the family but it is implied that their guest is also amused by the discrepancy between Tomâs definition of game and his own: they âallâ laugh. It would appear that Werner is ashamed neither of his intellectual bentâindeed, he has just recited Hölderlin from his own translation, and pooh-poohed his cousinâs interest in detective novelsânor any âweaknessâ it might imply There is none of the brutality here that characterizes the interrogations undergone by Geoffrey Brand at the hands of his school-fellows in Spenderâs The Backward Son (1940). Much like Werner, Geoffrey is early described as being âdifferent from the othersâ and he too comes to identify his difference with the apparent contradictions of his Anglo-German descent during a period of keen anti-German feeling in England.18 When he announces that his brother is to join the school, the inevitable questions are asked of Geoffrey:
âHow old is he?â
âTen.â
âOnly a year younger than you. Gosh, your parents must have enjoyed themselves. Whatâs he like?â
âHeâs very clever.â
âClever! We donât want clever chaps here. [âŠ] What games does he play?â
âHeâs never played any games. Besides, heâs not very strong.â
âNot very strong! We donât want any weaklings here!â said Fallow contemptuously.
Suddenly he had a vision of them all, like a pack of dogs, let loose on his brother, and [âŠ] he felt an anxious pity.
âPerhaps he wonât be able to play games at all, [âŠ] his sight is bad. [âŠ] Hereditary. The doctors say that we Schroeders all have ba...