Translation and Health Risk Knowledge Building in China
eBook - PDF

Translation and Health Risk Knowledge Building in China

  1. English
  2. PDF
  3. Available on iOS & Android
eBook - PDF

Translation and Health Risk Knowledge Building in China

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

This pivot considers the dissemination of public health terms in Chinese scientific research and printed media. Bringing together quantitative and qualitative analysis from corpus linguistics, translation studies, contrastive linguistics to bear on the study of specialised public health translation, it provides key insights into the translation of key public health policy materials produced by authoritative international health agencies like the World Health Organisation (WHO). The study of the acceptance, assimilation and update of translated health risk terms is embedded within corpus translation studies, one of the most dynamic areas of applied translation studies. This study deploys large-scale data bases of scientific publications and printed media materials to trace and analyse the use of translated public health terms and linguistic synonyms by Chinese researchers and media. It also highlights the limits of research investment on critical public health topics such as health financial risks and considers worldwide concerns about the use of accurate and appropriate terminology in specialized fields of knowledge, and the implications for scholarly research, translator training and professional practice.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Translation and Health Risk Knowledge Building in China by Meng Ji in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Literary Criticism for Comparative Literature. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. Acknowledgement
  2. Contents
  3. Chapter 1 Introduction
  4. Chapter 2 Health Translation and Construction of Public Health Risk Knowledge
  5. Chapter 3 A Brief Overview of the Development of Healthcare System in China
  6. Chapter 4 Construction of an English-Chinese Parallel Corpus of WHO Health Translation
  7. Chapter 5 A Corpus-Based Collocation Analysis of Terminological Variation in Chinese Health Translation
  8. Chapter 6 Corpus Exploration of Variant Health Translation Terms
  9. Chapter 7 Conclusion
  10. Appendix Chinese Translations of Selected Health Financial Risk Terms in WHO Annual Reports
  11. Bibliography
  12. Index