From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions
The Multifaceted Dimensions of Romance Linguistics
- 388 pages
- English
- PDF
- Available on iOS & Android
From Formal Linguistic Theory to the Art of Historical Editions
The Multifaceted Dimensions of Romance Linguistics
About This Book
Romance is a fertile ground for linguistic research. Instead of limiting their studies to one specialised area, some Romance scholars have managed to combine different aspects of the broad field of Romance linguistics in an impressive way. This volume is dedicated to the multifaceted research interests of Guido Mensching: Part 1 focusses on different aspects of the architecture of grammar and linguistic theory, covering Italian, Portuguese, French, Sardinian and Romance. The focus of Part 2 is on historical linguistics, discussing Old Occitan lexicography and Romance in Hebrew scripts. Part 3 is dedicated to aspects relating to plurilingualism, language contact and sociolinguistics. Part 4 explores research arguments that go beyond Romance philology but are nonetheless intertwined with it.
Frequently asked questions
Information
Table of contents
- Title Page
- Copyright
- Table of Contents
- Body
- Natascha Pomino / Eva-Maria Remberger / Julia Zwink: Dimensions of Romance Linguistics
- Part 1: The architecture of grammar and linguistic theory
- 1.1 Romance
- Adam Ledgeway: The Romance personal infinitive revisited: verb movement and subject positions
- Judith Meinschaefer: Morphological ellipsis in coordination in Romance
- 1.2 Italian
- Franck Floricic: Guido mio! Reflections on Italian possessive constructions
- Markus Steinbach / Marco Coniglio / Katharina Paul: Why artichokes and palms don't grow on trees â the grammaticalization of question particles from co-speech gesture in sign language
- Sascha Gaglia: Past Participle Agreement in the context of Politeness in Modern Standard Italian: an empirical study
- Katrin Schmitz: Integrating technolects in (micro-)variation: Null subjects in Italian national and EU primary law texts
- 1.3 Portuguese
- Esther Rinke: The emergence of the Portuguese inflected infinitive as a complement of causative verbs: structural enrichment or independent development?
- Anja Weingart: Clitic doubling in European Portuguese: no escape from a bigDP analysis
- 1.4 French
- Hedde Zeijlstra: Postsyntactic movement on the LF-side of Grammar: Quantifier Raising outside narrow syntax
- Christoph Schwarze: Lexical prepositions governing bare nouns in French
- 1.5 Sardinian
- Lucia Molinu: Athematic infinitives in Old Sardinian
- Caroline Bacciu: De sos de chie setzis? Possessives in Sardinian
- Part 2: Historical linguistics and Romance in Hebrew and Arabic script
- 2.1 Old Occitan lexicography
- Maria Sofia Corradini: New Old Occitan lexical acquisitions: the contribution of the DiTMAO to the vocabulary of anatomy and disease
- Maria Selig / Elisabeth Reichle / Matthias Schöffel: New Entries in the Dictionnaire de l'ancien occitan: some preliminary remarks on methodological and historical aspects
- 2.2 Romance in Hebrew and Arabic Script
- Sandra Hajek / Sebastian Lauschus / Mailyn LĂŒbke / Luca Refrigeri: What's the dill? Flora popularis romanica reflected in paratexts in Hebrew and Arabic script
- Gerrit Bos / Sebastian Lauschus / Frank Savelsberg: Substitute drugs in the Hebrew tradition
- Part 3: Plurilingualism, language contact, sociolinguistics
- Uli Reich: Systemic consistency across named languages in the Andes
- Luis LĂłpez: The ideal speaker-listener may be bilingual
- Olga Kellert: Linguistic variation on Twitter: A case study of Italian loanwords in the Spanish of South America
- Part 4: Romance philology and beyond
- Manfred Tietz: Gardens and plants in the theatrical works of CalderĂłn de la Barca (â1â6â0â0âââ1â6â8â1â)â. An analysis based on the Concordancia Calderoniana
- Martin Tamcke: Discovering Religion in the Mediterranean Sphere. An Essay
- Tabula Gratulatoria