1
Terms of Debate
âEthnicityâ: memory, response, attitude, mood, coded into the soul, transmitted through generations. Defined this broadly, I suspect, ethnicity is only a public metaphor, like sexuality or age, for a knowledge that bewilders us.
Richard Rodriguez, âAn American Writerâ
Race is religion. The evidence lies in the Semites.
Gil Anidjar, Semites: Race, Religion, Literature
Once upon a time we knew who was a Jew. . . .
Now we are not so sure.
Shaye J. D. Cohen, Beginnings of Jewishness: Boundaries, Varieties, Uncertainties*
A decision regarding the juridical status of Jews in the Austro-Hungarian Empire, handed down by the Imperial Court in Vienna in 1909, based on legislation from 1867, states:
Notwithstanding the views and aspirations of the Jews in Galicia and Bucovina concerning their juridical status in the state, the entire historical development of Austrian legislation with reference to their juridical status is that they are regarded and treated not as an ethnic group [Nationalität] but as Sons of the Mosaic Faith, a religious community [Religionsgesellschaft].1
The plaintiffs in the case argued that, as Jews (Juden), their distinctiveness and relation to the state ought to be legally construed as that of a Nationalität or Volksstämmerâa ânationalityâ or âethnic groupââa standard bureaucratic category in the multinational empire. In dismissing this claim, the judiciary brought to bear âthe entire historical developmentâ of the legal tradition in maintaining that Jew names instead a âSon of the Mosaic Faith.â2 To categorize Jew otherwise, the court implied, would be to innovate.3
In addition to highlighting and historicizing the juxtaposition of âethnicityâ to âreligionâ in the naming and positioning of Jew in the modern West, the Austro-Hungarian ruling underscores the ways in which narratives of âhistorical developmentâ are frequently called upon to adjudicate claims of later ages. In this sense, debates about original meanings and the historical development of terms are never merely academic or theoretical. The terms of these debates and their outcomes both are shaped by the larger sociopolitical contexts in which they occur and in turn help to shape those larger contexts. A close examination of current, ongoing debates about the origins of Jew(s) precisely illuminates these dynamics. It reveals the extent to which the earliest Jew(s) become mirrors of modern identities and aspirations and, as well, the ways in which our modern understandings and attributions are themselves a function of ancient discourses about Jew(s).
Specifically, this chapter explores the formation and formulation ofâas well as debates overâthe key sociological categories currently employed to define Jew(s). Chief among these categories are âethnicity/raceâ (commonly presumed to name âsecularâ phenomena) and âreligionâ (a much-contested concept, commonly presumed to describe phenomena distinguishable from the âsecularâ that represent a universal human impulse expressed through particular systems of belief and practice labeled âreligionsâ). Jew plays an essential part in the historical development of these (theological/sociological) categories such that meanings attributed to Jew are inextricably bound up with these categories and the various manners and contexts in which they are combined or juxtaposed. Such categories as âethnicity/raceâ and âreligionâ shape current knowledge about the origin of Jew(s) in ways that can obscure and exclude as much as they illuminate.
First Jews
The word Jew, like its cognates in other medieval and modern languages, derives from the ancient Greek Ioudaios and the Latin Iudaeus, which, in turn, are related to the Hebrew yehudi and Aramaic yehudaâi. Although this derivation is clear, well established, and uncontested, there is ongoing scholarly debate over whether the word Jew is, in fact, the appropriate or best translation of these ancient terms in the earliest writings in which they appear. The terms of this debate concern the nature of early identity categories and whether or not the ancient, pre-Christian subject in question (singular or plural) can be fairly and adequately named by much later terms like Jew, Jude, juif, judĂo, and so forth, which arose within explicitly Christian contexts and which remain tightly enmeshed in Christian theological paradigms. Jew(s), it is argued, is a âreligiousâ designation and must be reserved for naming members of a âreligiousâ community. A different term and a different narrative must, then, be generated to distinguish this âreligiousâ meaning from a supposedly earlier âethnicâ or ânationalâ one.
Yehudi (pl. yehudim) hearkens back to the biblical tribal name Yehudah/Judah, which designates the Israelite tribe whose territory became the bulk of the southern Israelite kingdom, according to the biblical narratives of the First and Second Books of Kings. Following the Assyrian destruction of the northern kingdom (Israel) in the eighth century BCE, Yehudah/Judah became the only remaining Israelite kingdom. Yehud, as this territory was subsequently known under the Babylonian and Persian Empires, became the Judaea (Judea) found in ancient Greek and Latin texts.
At first blush, it would appear that the appellation yehudi and its ancient derivatives refer, then, simply to an inhabitant of this particular geopolitical locale situated in the far-eastern Mediterranean (or far-western Arabia). Judaean is the noun coined to signify this regionally inflected personal identity. Such a straightforward regional signification is complicated, however, by a number of factors. For one thing, in some of their earliest occurrences, the terms yehudaâi and yehudi(m) refer to persons outside that locale, not within it, and often with indication of ancestry elsewhere (e.g., in the Elephantine papyri from fifth-century BCE Egypt, whose yehudaâi are, according to Joseph Blenkinsopp, almost certainly from northern Israel and Aramea).4 In other early occurrences, the terms are employed by a minority elite settledâor resettledâin Yehud under Persian imperial auspices (as in the biblical books of Ezra and Nehemiah). Furthermore, even when applied to persons or groups within the region of Yehud/Judaea, the term is explicitly reserved for only some inhabitants and settlers there, and not others. In fact, oddly, the âpeople(s) of the landâ is a phrase employed in biblical texts expressly to exclude other inhabitants of the land of Yehud/Judaea from among the ranks of the yehudim or yehudaâi. Yehudit (the feminine form that corresponds to the masculine yehuda or yehudi) is the name of one such âdaughter of the landâ who marries Jacobâs brother Esau, a full generation before Yehudah/Judah, son of Jacob and Leah, becomes the designated, eponymous founder of the âtribe of Judah.â5
Yehudim appears as a tribal/national designation in II Kings 16:6, and Assyrian Akkadian inscriptions refer to the defeat of the âiaudaâai king.â Apart from a few such instances, the Hebrew and Aramaic terms of collective identification first begin to appear in measurable numbers in literature and inscriptions related to the Babylonian conquest of the kingdom of Judah (c. 587 BCE) and its aftermath. Elites of that kingdom, according to biblical accounts, were forcibly transferred to cities in the heart of the Babylonian Empire; others fled to Egypt. As a small, displaced minority, these deportees and refugees may have come to identify themselvesâor to be identified by those around themâas yehudaâi, Aramaic for âthose from Yehud.â When the Babylonian Empire fell to the Persians in the late sixth century BCE, colonization of the province of Yehud was overseen by the Persian imperial administration and included the apparently voluntary transferâor repatriationâof a population from Babylonia calling itself the yehudaâi, yehudim, Yisrael, and bene ha-golah or bene galutaââchildren of the exiled.â Among these colonists were many who asserted descent from the earlier deportees but who denied any association with or relation to those who had remained living in Yehud (much less to those who might have come to reside there after the destruction by the Babylonians).6 We do not know whether or not these latter also began toâor continued toâcall themselves yehudim despite apparent claims to exclusive ownership of the term by the âchildren of the exiled.â
According to this reconstruction, the terms yehudim (in Hebrew) and yehudaâi (in Aramaic) named a population transferred to the heart of Babylonia (or fled to Egypt) as a result of imperial conquest and destruction. The dynamic of displacement and constitution as a minority culture, then, may account for the adoption or attribution of an appellationâyehudim or yehudaâiânot otherwise utilized outside such a context. Likewise, the displacement of a minority group from Babylonia and its reconstitution in Yehud as local intermediaries with (or colonial representatives of) the Persian imperial government may account for the appropriation of a provincial identityâyehudim or yehudaâiâby the new arrivals/returnees as an assertion of local standing and legitimacy. Hence, yehudim or yehudaâi might first have been coined as part of a foundational narrative of kinship, geography, and piety by this settlement (or resettlement) movement at the same time that it might already have been in use by inhabitants of the colonized Persian land called Yehud.
If these earliest Hebrew and Aramaic, and later Greek and Latin, terms were to be translated as Yehudean/Judaean rather than as Jew (as is becoming widespread practice among those who study antiquity), then Judaean would seem to signify any or all of the following: a native or resident of the region of Judaea; an expatriate of that territory; a settler there; a member of an extended tribal group; a member of a religious subculture; a descendant or adherent of any one of these. Yet if Judaean is not coterminous with Jew, then the question still remains as to who and what constitute the earliest Jews and what is the nature of their relationship to Judaeans, Israelites, and Hebrews.
Answers to these questions vary widely among scholars.7 Different bodies of scholarship point to different time periods and different sociopolitical forces or events to pinpoint the emergence of Jews onto the world stage and to propose a variety of related distinctions and comparisons. The vast majority of studies, however, share quite similar frameworks, analytical terminology, and fundamental assumptions. Three concise formulations by three prominent scholars serve nicely to illustrate both the divergences and the underlying conformity:
In the Babylonian and Persian periods [sixth to fourth centuries BCE], the term âJudeanâ added to its former tribal and territorial meanings, the new religious one of âJew.â8
All occurrences of the term Ioudaios [as well as yehudi and yehudaâi] before the middle or end of the second century BCE should be translated not as âJew,â a religious term, but as âJudaean,â an ethnic-geographic term. In the second half of the second century BCE the term Ioudaios for the first time is applied even to people who are not ethnic or geographic Judaeans but who . . . have come to believe in the God of the Judaeans (i.e., they have become âJewsâ).9
Some scholars in recent years have asked whether Ioudaioi and its counterparts in other ancient languages are better rendered âJewsâ or âJudaeansâ in English. This essay puts that question in a larger frame, by considering first Ioudaismos and then the larger problem of ancient religion. It argues that there was no category of âJudaismâ in the Graeco-Roman world, no âreligionâ too, and that the Ioudaioi were understood until late antiquity [approximately the fourth century CE] as an ethnic group comparable to other ethnic groups, with their distinctive laws, traditions, customs, and God. They were indeed Judaeans.10
Two things are striking about this series of formulations. First is the fact that the three accounts locate the same watershed phenomenonâthe emergence of Jew(s)âin three very different eras, several centuries apart: one in the so-called Babylonian and Persian periods of the sixth to fourth centuries BCE, another in the so-called Hellenistic period of the second century BCE, and still another in the so-called late antique or early...