The Invisible Bridge / El Puente Invisible
eBook - ePub

The Invisible Bridge / El Puente Invisible

Selected Poems of Circe Maia

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Only available on web
eBook - ePub

The Invisible Bridge / El Puente Invisible

Selected Poems of Circe Maia

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Translated by Jesse Lee Kercheval A bilingual collection, The Invisible Bridge / El Puente Invisible brings together many of the luminous, deeply philosophical poems of Circe Maia, one of the few living poets left of the generation which brought Latin American writing to world prominence.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Invisible Bridge / El Puente Invisible by Circe Maia in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Literature & Poetry. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2015
ISBN
9780822981077
Subtopic
Poetry

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Contents
  5. Introduction
  6. El puente
  7. The Bridge
  8. Por detrás de mi voz
  9. Behind My Voice
  10. Donde había barrancas
  11. Where There Were Steep Riverbanks
  12. Mojadas uvas. . .
  13. Wet Grapes . . .
  14. Vendrá un viento del sur
  15. A Wind from the South Is Coming
  16. Rechazos
  17. Refusals
  18. Palabras
  19. Words
  20. Nocturno
  21. Night
  22. Rostros
  23. Faces
  24. Regreso
  25. Return
  26. No habrá
  27. It Will Not Be
  28. Sonidos
  29. Sounds
  30. Posibilidades
  31. Possibilities
  32. Un cuadro de Lucho
  33. A Painting by My Brother
  34. Convalecencia
  35. Convalescence
  36. Posesión
  37. Possession
  38. Hoja
  39. Leaf
  40. La ventana
  41. The Window
  42. Vermeer
  43. Vermeer
  44. Klee
  45. Klee
  46. Cartas
  47. Letters
  48. Paradojas
  49. Paradoxes
  50. Casa abierta
  51. Open House
  52. El robo
  53. Robbery
  54. Pérdidas
  55. Losses
  56. La cuidad del sol
  57. The City of the Sun
  58. Signos
  59. Signs
  60. (?)
  61. (?)
  62. Encarnaciones
  63. Incarnations
  64. Prometeo
  65. Prometheus
  66. Cicatrices
  67. Scars
  68. Construcción de objetos
  69. Construction of Objects
  70. El palacio de jade verde
  71. The Palace of Green Jade
  72. Final
  73. The End
  74. Una horrible impresión
  75. A Horrible Shock
  76. Sí y no
  77. Yes and No
  78. Composiciones
  79. Compositions
  80. Discrepancias
  81. Discrepancies
  82. Las palabras
  83. The words
  84. Ocurre
  85. It happens
  86. Voces en el comedor
  87. Voices in the Dining Room
  88. Periodística
  89. Journalism
  90. Traición
  91. Treason
  92. Entrevistas
  93. Interviews
  94. Lluvia de octubre
  95. October Rain
  96. ¿Qué enseñan?
  97. What Do They Teach?
  98. Discreción en Delft
  99. Discretion in Delft
  100. Calle lateral
  101. Side Street
  102. Prisionero
  103. Prisoner
  104. Opuestos
  105. Opposites
  106. Las cosas por su nombre. . .
  107. Things by Their Name . . .
  108. ¿Dónde?
  109. Where?
  110. In memoriam
  111. In Memoriam
  112. Breve sol
  113. Brief Sun
  114. Visita del arcángel Gabriel
  115. Visit of the Archangel Gabriel
  116. Diferencia
  117. Difference
  118. Sobre el llegar un poco tarde
  119. On Arriving a Little Late
  120. La silla
  121. The Chair
  122. La mano de bronce
  123. The Bronze Hand
  124. Huéspedes
  125. Guests
  126. Leyendo en lengua extraña
  127. Reading in a Foreign Language
  128. Imagen
  129. Image
  130. [¿Se oye el ruido de la limadura?]
  131. [Can you hear the sound of filing?]
  132. Colibríes
  133. Hummingbirds
  134. El pozo de Silban
  135. Pool of Siloam
  136. Al-Mutamid, siglo once
  137. Al-Mutamid, Eleventh Century
  138. Cuidad de casas bajas
  139. City of Low Houses
  140. Invitación
  141. Invitation
  142. Acknowledgments