- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
About This Book
For twenty years, Ilan Stavans has been translating poetry from Spanish, Yiddish, Hebrew, French, Portuguese, Russian, German, Georgian, and other languages. His versions of Borges, Neruda, Sor Juana InĂ©s de la Cruz, Ferreira Gullar, RaĂșl Zurita, and dozens of others have become classics. This volume, which includes poems from more than forty poets from all over the world, is testimony to a life dedicated to the pursuit of beauty through poetry in different languages. "Lightning from the Stable" by Elizabeth Schön (Venezuela, 1921â2007) You don't choosethe abyss, the chaos, the nothingnessThey reach youin water running slowlyfor you not to be surprised by the absence of matter around younear the light of the soul callingthe wing's passing flap of the earth you live in.
Frequently asked questions
Information
Table of contents
- Cover Page
- Title Page
- Copyright Page
- Dedication
- Contents
- Preface: Translation and Hallucination
- Selected Translations
- Appendix: Otra Vez and MĂĄs o Menos
- Acknowledgements
- Index of Languages
- Index of First Lines and Titles