CHAPTER ONE
âSo That I Could Easily Read Myselfâ: Tolstoyâs Early Diaries
Tolstoy Starts a Diary
Tolstoyâs first diary, started on March 17, 1847, at the age of eighteen, began as a clinical investigation launched under laboratory conditions: in the isolation of a hospital ward, where he was being treated for a venereal disease. A student at Kazan University, he was about to drop out due to lack of academic progress. In the clinic, freed from external influences, the young man planned to âenter into himselfâ for intense self-exploration (vzoiti sam v sebia; 46:3). On the first page, he wrote (then crossed out) that he was in complete agreement with Rousseau on the advantages of solitude. This act of introspection had a moral goal: to exert control over his runaway life. Following a well-established practice, the young Tolstoy approached the diary as an instrument of self-perfection.
But this was not all. For the young Tolstoy, keeping a diary (as I hope to show) was also an experimental project aimed at exploring the nature of self: the links connecting a sense of self, a moral ideal, and the temporal order of narrative.
From the very beginning there were problems. For one, the diarist obviously found it difficult to sustain the flow of narrative. To fill the pages of his first diary, beginning on day two, Tolstoy gives an account of his reading, assigned by a professor of history: Catherine the Greatâs famous Instruction (Nakaz), as compared with Montesquieuâs LâEsprit de lois. This manifesto aimed at regulating the future social order, and its philosophical principles, rooted in the French Enlightenment (happy is a man in whom will rules over passions, and happy is a state in which laws serve as an instrument of such control), appealed to the young Tolstoy. But with the account of Catherineâs utopia (on March 26), Tolstoyâs first diary came to an end.
When he started again (and again), Tolstoy commented on the diary itself, its purpose and uses. In his diary, he will evaluate the course of self-improvement (46:29). He will also reflect on the purpose of human life (46:30). The diary will contain rules pertaining to his behavior in specific times and places; he will then analyze his failures to follow these rules (46:34). The diaryâs other purpose is to describe himself and the world (46:35). But how? He looked in the mirror. He looked at the moon and the starry sky. âBut how can one write this?â he asked. âOne has to go, sit at an ink-stained desk, take coarse paper, inkâŠand trace letters on paper. Letters will make words, wordsâphrases, but is it possible to convey oneâs feeling?â (46:65). The young diarist was in despair.
Apart from the diaries, the young Tolstoy kept separate notebooks for rules: âRules for Developing Willâ (1847), âRules of Lifeâ (1847), âRulesâ (1847 and 1853), and âRules in Generalâ (1850) (46:262â76). âRules for playing musicâ (46:36) and âRules for playing cards in Moscow until January 1â (46: 39). There are also rules for determining â(a) what is God, (b) what is man, and (c) what are the relations between God and manâ (46:263). It would seem that in these early journals, Tolstoy was actually working not on a history but on a utopia of himself: his own personal Instruction.
Yet another notebook from the early 1850s, âJournal for Weaknessesâ (Zhurnal dlia slabostei)âor, as he called it, the âFranklin journalââlisted, in columns, potential weaknesses, such as laziness, mendacity, indecision, sensuality, and vanity, and Tolstoy marked (with small crosses) the qualities that he exhibited on a particular day. Here, Tolstoy was consciously following the method that Benjamin Franklin had laid out in his famous autobiography.
There was also an account book devoted to financial expenditures. On the whole, on the basis of these documents, it appears that the condition of Tolstoyâs moral and monetary economy was deplorable. But another expenditure presented still graver problems: that of time.1
Along with the first, hesitant diaries, for almost six months in 1847 Tolstoy kept a âJournal of Daily Occupationsâ (Zhurnal ezhednevnykh zaniatii; 46:245â61), the main function of which was to account for the actual expenditure of time. In the journal, each page was divided into two vertical columns: the first one, marked âThe Future,â listed things he planned to do the next day; a parallel column, marked âThe Past,â contained comments (made a day later) on the fulfillment of the plan. The most frequent entry was ânot quiteâ (nesovsem). One thing catches the eye: there was no present.
The Moral Vision of Self and the Temporal Order of Narrative
Beginning in 1850, the time scheme of Tolstoyâs âJournal of Daily Occupationsâ and the moral accounting of the Franklin journal were incorporated into a single narrative. Each dayâs entry was written from the reference point of yesterdayâs entry, which ended with a detailed schedule for the next dayâunder tomorrowâs date. In the evening of the next day, Tolstoy reviewed what he had actually done, comparing his use of time to the plan made the previous day. He also commented on his actions, evaluating his conduct on a general scale of moral values. The entry concluded with a plan of action and a schedule for yet another day. The following entry (from March 1851) is typical for the early to mid-1850s:
24. Arose somewhat late and read, but did not have time to write. Poiret came, I fenced, and did not send him away (sloth and cowardice). Ivanov came, I spoke with him for too long (cowardice). Koloshin (Sergei) came to drink vodka, I did not escort him out (cowardice). At Ozerovâs argued about nothing (habit of arguing) and did not talk about what I should have talked about (cowardice). Did not go to Beklemishevâs (weakness of energy). During gymnastics did not walk the rope (cowardice), and did not do one thing because it hurt (sissiness).âAt Gorchakovâs lied (lying). Went to the Novotroitsk tavern (lack of fiertĂ©). At home did not study English (insufficient firmness). At the Volkonskysâ was unnatural and distracted, and stayed until one in the morning (distractedness, desire to show off, and weakness of character). 25. [This is a plan for the next day, the 25th, written on the 24thâI.P.] From 10 to 11 yesterdayâs diary and to read. From 11 to 12âgymnastics. From 12 to 1âEnglish. Beklemishev and Beyer from 1 to 2. From 2 to 4âon horseback. From 4 to 6âdinner. From 6 to 8âto read. From 8 to 10âto write.âTo translate something from a foreign language into Russian to develop memory and style.âTo write today with all the impressions and thoughts it gives rise to.â
25. Awoke late out of sloth. Wrote my diary and did gymnastics, hurrying. Did not study English out of sloth. With Begichev and with Islavin was vain. At Beklemishevâs was cowardly and lack of fiertĂ©. On Tver Boulevard wanted to show off. I did not walk on foot to the Kalymazhnyi Dvor (sissiness). Rode with a desire to show off. For the same reason rode to Ozerovâs.âDid not return to Kalymazhnyi, thoughtlessness. At the Gorchakovsâ dissembled and did not call things by their names, fooling myself. Went to L'vovâs out of insufficient energy and the habit of doing nothing. Sat around at home out of absentmindedness and read Werther inattentively, hurrying. 26 [This is a plan for the next day, the 26th, written on the 25thâI.P.] To get up at 5. Until 10âto write the history of this day. From 10 to 12âfencing and to read. From 12 to 1âEnglish, and if something interferes, then in the evening. From 1 to 3âwalking, until 4âgymnastics. From 4 to 6, dinnerâto read and write.â(46:55).
An account of the present as much as a plan for the future, this diary combines the prescriptive and the descriptive. In the evening of each day, the young Tolstoy reads the present as a failure to live up to the expectations of the past, and he anticipates a future that will embody his vision of a perfect self. The next day, he again records what went wrong today with yesterdayâs tomorrow.2 Wanting reality to live up to his moral ideal, he forces the past to meet the future.
In his attempt to create an ordered account of time, and thus a moral order, Tolstoyâs greatest difficulty remains capturing the present. Indeed, today makes its first appearance in the diary as tomorrow, embedded in the previous day and usually expressed in infinitive verb forms (âto read,â âto write,â âto translateâ). On the evening of today, when Tolstoy writes his diary, today is already the past, told in the past tense. His daily account ends with a vision of another tomorrow. Since it appears under tomorrowâs date, it masquerades as today, but the infinitive forms of the verbs suggest timelessness.
In the diaries, unlike in the âJournal of Daily Occupations,â the present is accorded a place, but it is deprived of even a semblance of autonomy: The present is a space where the past and the future overlap. It appears that the narrative order of the diary simply does not allow one to account for the present.
The adolescent Tolstoyâs papers contain the following excerpt, identified by the commentators of Tolstoyâs complete works as a âlanguage exerciseâ: âLe passĂ© est ce qui fut, le futur est ce qui sera et le prĂ©sent est ce qui nâest pas.âCâest pour cela que la vie de lâhomme ne consiste que dans le futur et le passĂ© et câest pour la mĂȘme raison que le bonheur que nous voulons possĂ©der nâest quâune chimĂšre de mĂȘme que le prĂ©sentâ (1:217).a Whether he knew it or not, the problem that troubled the young Tolstoy, as expressed in this language exercise, was a common one, and it had a long history.
What Is Time? Cultural Precedents
It was Augustine, in the celebrated Book 11 of the Confessions, who first expressed his bewilderment: âWhat is time?â He argued as follows: The future is not yet here, the past is no longer here, and the present does not remain. Does time, then, have a real being? What is the present? The day? But ânot even one day is entirely present.â Some hours of the day are in the future, some in the past. The hour? But âone hour is itself constituted of fugitive moments.â Time flies quickly from future into past. In Augustineâs words, âthe present occupies no space.â Thus, âtimeâ both exists (the language speaks of it and the mind experiences it) and does not exist. The passage of time is both real and unreal (11.14.17â11.17.22). Augustineâs solution was to turn inward, placing the past and the future within the human soul (or mind), as memory and expectation. Taking his investigation further, he argues that these qualities of mind are observed in storytelling and fixed in narrative: âWhen I am recollecting and telling my story, I am looking on its image in present time, since it is still in my memoryâ (11.18.23). As images fixed in a story, both the past and the future lie within the present, which thus acquires a semblance of being. In the mind, or in the telling of oneâs personal story, times exist all at once as traces of what has passed and will pass through the soul. Augustine thus linked the issue of time and the notion of self. In the end, the question âWhat is time?â was an extension of the fundamental question of the Confessions: âWhat am I, my God? What is my Nature?â (10.17.26).3
For centuries philosophers continued to refine and transform these arguments. Rousseau reinterpreted Augustineâs idea in a secular perspective, focusing on the temporality of human feelings. Being attached to things outside us, âour affectionsâ necessarily change: âthey recall a past that is goneâ or âanticipate a future that may never come into being.â From his own experience, Rousseau knew that the happiness for which his soul longed was not one âcomposed of fugitive momentsâ (âle bonheur que mon cĆur regrette nâest point composĂ© dâinstants fugitivesâ) but a single and lasting state of the soul. But is there a state in which the soul can concentrate its entire being, with no need to remember the past or reach into the future? Such were Rousseauâs famous meditations on time in the fifth of his Reveries of the Solitary Walker (RĂȘveries du promeneur solitaire), a sequel to the Confessions. In both texts Rousseau practiced the habit of âreentering into himself,â with the express purpose of inquiring âWhat am I?â (âQue suis je moi-mĂȘme?â).4
Since the mid-eighteenth century, after Rousseau and Laurence Sterne, time, as known through the mind of the perceiving individual, had also been the subject of narrative experiments undertaken in novels and memoirs. By the 1850s, the theme of the being and nonbeing of time in relation to human consciousness, inaugurated by Augustine and secularized by Rousseau, could serve as the topic of an adolescentâs language exercise.
In his later years, as a novelist, Tolstoy would play a decisive role in the never-ending endeavor to catch time in the act. In the 1850s, in his personal diary, the young Tolstoy was designing his first, homemade methods of managing the flow of personal time by narrative means. As we have seen, this dropout student was not without cultural resources. The young Tolstoy could hardly have known Augustine, but he did know Rousseau, whose presence in the early diaries is palpable.5 (In later years, when he does read Augustine, he will focus on the problem of narrating time and fully appreciate its theological meaning.)6 But mostly he proceeded by way of his own narrative efforts: his diary. Fixed in the diary, the past would remain with him; planned in writing, the future was already there. Creating a future past and a present future, the diarist relieved some of the anxieties of watching life pass. But in one domain his efforts fell short of the ideal: not even one day was entirely present.
âA History of Yesterdayâ
In March 1851, the twenty-two-year-old Tolstoy embarked on another long-planned project: to write a complete account of a single dayâa history of yesterday. His choice fell on March 24: ânot because yesterday was extraordinary in any wayâŠbut ...