PART I
MEMOIRS AND DIARIES PUBLISHED
AT THE END OF THE SOVIET EPOCH
An Overview
If, as I argue, the massive appearance of personal documents at the end of the Soviet epoch is indeed a trend, what does it mean? Some answers are obvious. Imbued with the historicist sense of an end and by specific circumstances of violent Soviet history, Russian memoirists are driven by a need to claim their survival, commemorate the dead, provide historical data and ethnographic material, talk through their traumatic past, repent, accuse, and denounce. There are also the writer’s imperative to write about himself, the scholar’s urge to make his life into an object of investigation, the public demand (or publisher’s commission) to disclose the lives of celebrities—all encouraged by the new possibilities to speak, from the political ethos of openness during Gorbachev’s glasnost to the availability of unrestrained publishing opportunities in post-Soviet Russia. In looking at personal documents from Soviet Russia, I have chosen to suspend, as far as possible, certain widely available explanatory categories, such as “memory” and “collective memory,” inasmuch as they create an alternative to the traditional concepts of “history” and “historical consciousness” the twin notions “trauma” and “testimony,” insofar as they imply the therapeutic nature and value of recollection and revelation; and “mastering of the past,” for its moral pathos.1 Instead, I ask: What are the motives, uses, and meanings of the explosion of publication of personal writings in Russia in the last two decades?
PUBLISHERS, AUTHORS, TEXTS, READER, CORPUS
The explosion began with the sensational publication of personal accounts of the Stalinist terror written during and after the “thaw” (mainly in the 1960s) and circulated underground, such as, in 1988, the memoirs of Nadezhda Iakovlevna Mandel′shtam and Evgeniia Semenovna Ginzburg. There was a strong reaction: what impressed the readers even more than the stories themselves was seeing them published. It became clear that, after all the years of strict control over what could be told, it was now possible, even desirable, to speak of the hardship and repression in Soviet times. Scores of personal accounts followed from a wide range of people. (Remarkably, many authors wrote multiple texts, and quite a few texts appeared in multiple editions.)
Such publications have been promptly institutionalized. In the late 1980s, most of the Soviet literary journals opened regular features: “Diaries, Reminiscences,” “Reminiscences, Documents,” “Memoirs, Archives, Testimonies,” “Memoirs of the Twentieth Century,” “Private Reminiscences of the Twentieth Century.” The new historical journal Odissei included a section of memoirs in which historians speak about themselves, “The Historian and Time.” In the 1990s, new post-Soviet book publishers, varied as they were, started special series with telling titles: My Twentieth Century, The Twentieth Century from the First Person, The Twentieth Century through the Eyes of Witnesses, The Family Archive of the Twentieth Century, From the Manuscript Collections, Diaries and Memoirs of St. Petersburg Scholars, Life Documents and Interpretations, the People’s Archive Series, the People’s Memoirs.2 Some of these publishers clearly pursue commercial goals; others do not. And whether such series issued a steady stream of publications or a single book, the publishers claim to represent a trend.
For those without access to publishing, there was another option: they could deposit their life stories in an archive. For victims of government repression there were local chapters of the Memorial (a nongovernment society for the commemoration of political persecution in the Soviet Union, established in 1988). Another grassroots institution, the People’s Archive (Narodnyi arkhiv) in Moscow, also established in 1988, started to accept diaries, memoirs, and other personal records from “everybody.”3
Professional intellectuals, as can be expected, took charge of the project, and many write as members of “the Russian intelligentsia.” But there is also an effort to allow “the people,” even barely literate people, to speak—a paradoxical desire to create access to the “voices of the people on behalf of whom the intellectuals always spoke” (published under close editing). Special series are devoted to the publication of “people’s memoirs.”6 Such is the remarkable story of Evgeniia Grigor′evna Kiseleva (1916–1990). Wanting to see her life made into a film, she described it in hesitant writing and sent the notebook to a Moscow film studio. Her manuscripts passed through the hands of many an intellectual and was published more than once, in various forms. When, in 1996, Kiseleva’s life story was published by two scholars, who not only transcribed her idiosyncratic, quasi-oral narrative (from the notebooks deposited in the People’s Archive) but also provided an extensive interpretation, or “reading,” they put their own names in place of the author’s on the book’s cover.7
Professional writers are especially prominent. Of course, writers have always been prolific autobiographers. Still, since the late 1980s, the number and intensity of writers’ self-revelations have exceeded readers’ expectations—and most of them put on record their previously hidden distaste for Soviet power. The private life and secret thoughts of the prominent poet David Samoilovich Samoilov (born Kaufman, 1920–1990) was revealed through several sets of diaries and memoirs, issued and reissued in installments by the writer’s widow beginning in the year of his death. There are daily recordings of thoughts (Podennye zapisi), a general chronicle of daily events (Obshchii dnevnik), and memoir essays (Pamiatnye zapiski); jointly, they cover almost the whole span of his life (1934 to 1990).8
The writer Iurii Markovich Nagibin (1920–1994) submitted his extremely intimate diary for publication in person. But Nagibin died before the diary (1942–86)—which testifies to his distaste for Soviet power—was published. Standing by his body at the funeral, the publisher felt that, as the first reader of Nagibin’s diary, he alone knew the writer’s true self.9 Yet he commented in the book’s annotation that “during one’s lifetime, the diary should be kept in a desk drawer.”10 A year later (having sold 35,000 copies), the same publisher issued a second edition of Nagibin’s diary, complete with reference material (commentaries, photographs, and a name index), that is, as a historical document.
The popular playwright Leonid Genrikhovich Zorin (born in 1924) published a “memoir-novel,” entitled Proscenium, which takes him from 1934 to 1994. Claiming the stage for himself, he traces the “historical drama” of his confrontations with the “inhuman power system” (mostly, over the staging of his plays). He also published his scattered notes (Green Notebooks, held together, he tells us, by little more than the ready-made green binder); from the author’s introduction, we learn that for most of his life he has also kept a diary, still unpublished.11
Lidiia Chukovskaia’s famous Notes about Anna Akhmatova is a diary written by one person (a professional editor) on behalf of another (a great poet). For years, Lidiia Korneevna Chukovskaia (1907–1996) recorded, with ethnographic precision, her intimate conversations with Anna Andreevna Akhmatova (1889–1966) and details of her friend’s daily life, cruelly deformed—as they both thought—by state repression. This diary, too, appeared in at least three different editions that grew and grew with each publication. Later editions contain extensive explanatory footnotes, endnotes, and name indexes prepared by the author, her daughter (who figures in the text as a child), and their helpers.12
Prominent as they are, professional writers are not the only ones who have published voluminous records of daily life. There is the diary of Elvira Grigor′evna Filipovich (born in 1934), issued by an obscure publisher in five hundred copies in 2000.13 Suggestively entitled From the Soviet Pioneer to the Pensioner and Black Marketeer, it documents, step-by-step, the life of a Soviet teenager at the time of the war, a student at an agricultural academy in the 1950s, a livestock technician working difficult jobs in the 1960s, and, finally, a scientist with an advanced degree in animal husbandry. This is also the story of a daughter, wife, and mother, which carefully describes the minutiae of professional and family life in specific historical situations. In this case, we learn little about the author’s politics. In October 1961, we see her rejoice in Khrushchev’s announcement of the imminent coming of communism at the Twenty-second Congress of the Communist Party of the Soviet Union: “The party solemnly proclaims that the present generation of people will live under communism,” said Nikita Sergeevich. […] And in our country plans are being fulfilled, ahead of time even” (176). In August 1968, we see her in Czechoslovakia (the home of her husband) bewildered and embarrassed by the Soviet invasion. The title promises to show the diarist’s old age, when, as a pensioner, she becomes a small-scale black marketeer, post-Soviet style (chelnok), but the publication—financed by the author—ceased after volume one (which takes the reader from 1944 to 1972).
There are ongoing diaries as well as memoirs that narrate the history of yesterday on a daily basis, striving to catch up with the moment of publication. Leonid Zorin’s Green Notebooks, published in 1999, extend to the year 1998. The personal notebooks of the literary historian Marietta Omarovna Chudakova (born in 1937), published in 2000 and entitled “At the End of the Soviet Period,” extend to 1996.16 Then, in 2006, Chudakova published the diary of her husband, the literary scholar Aleksandr Pavlovich Chudakov (1938–2005), which covers the last year of his life. In 1999 the post-Soviet (postmodernist) writer, journalist, and feminist Mariia Ivanovna Arbatova (born in 1957) published an “autobiographical novel” called I Am Forty, describing her life through the year 1997. In 2002 she published an autobiography in two volumes, Good-bye to the Twentieth Century, extending her life story for another five years and another marriage (and more than five hundred pages)—this time, to the very moment of publication.17 The scholarly notes to Lidiia Chukovskaia’s Notes about Anna Akhmatova, growing from one edition to another, link the records made in 1938–41 and 1952–66 to the evolving present (the last notes were made shortly before the 1996–97 publication).
Throughout her long writing life, the literary scholar Lidiia Iakovlevna Ginzburg (1902–1990)—one of the cultural heroes of late-Soviet and early post-Soviet times—deliberately cultivated an indeterminate genre called “notes” (zapisi, zapiski), comprising carefully shaped snapshots of everyday situations, recorded conversations (including overheard conversations), aphorisms, and occasional thematic “essays.” She did this in full consciousness of the difficult predicament of a sophisticated twentieth-century autobiographical writer, esp...