On the Commerce of Thinking
eBook - ePub

On the Commerce of Thinking

Of Books and Bookstores

  1. 84 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

On the Commerce of Thinking

Of Books and Bookstores

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Jean-Luc Nancy's On the Commerce of Thinking concerns the particular communication of thoughts that takes place by means of the business of writing, producing, and selling books. His reflection is born out of his relation to the bookstore, in the first place his neighborhood one, but beyond that any such "perfumery, rotisserie, patisserie, " as he calls them, dispensaries "of scents and flavors through which something like a fragrance or bouquet of the book is divined, presumed, sensed." On the Commerce of Thinking is thus not only something of a semiology of the specific cultural practice that begins with the unique character of the writer's voice and culminates in a customer crossing the bookstore threshold, package under arm, on the way home to a comfortable chair, but also an understated yet persuasive plea in favor of an endangered species. In evoking the peddler who, in times past, plied the streets with books and pamphlets literally hanging off him, Nancy emphasizes the sensuality of this commerce and reminds us that this form of consumerism is like no other, one that ends in an experience-reading-that is the beginning of a limitless dispersion, metamorphosis, and dissemination of ideas. Making, selling, and buying books has all the elements of the exchange economy that Marx analyzed--from commodification to fetishism--yet each book retains throughout an absolute and unique value, that of its subject. With reading, it gets repeatedly reprinted and rebound. For Nancy, the book thus functions only if it remains at the same time open and shut, like some Moebius strip. Closed, it represents the Idea and takes its place in a canon by means of its monumental form and the title and author's name displayed on its spine. But it also opens itself to us, indeed consents to being shaken to its core, in being read each time anew.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access On the Commerce of Thinking by Jean-Luc Nancy, David Wills in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Philosophy & Deconstruction in Philosophy. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Translator’s Foreword

Thinking Singular Plural
DAVID WILLS
The French title of Jean-Luc Nancy’s book on books is Sur le commerce des pensĂ©es. I found myself obliged to render the plural pensĂ©es, with its echoes of Pascal and the rest (although perhaps not all the way to those small, delicate flowers we call “pansies”), as “thinking.” Why, one might well wonder, would English be uncomfortable with a plural such as “thoughts” in the context of an essay on books and the bookstore? Why would that seem to imply an unacceptable crassness, or indeed commodification, of thinking, when that is precisely one of the things Nancy wants to evoke by means of the word commerce?
Answers to such questions would have to begin at the level of sonority—in French pensĂ©e (singular) is homonymic with pensĂ©es (plural)—and extend as far as the Germanic etymological network from which English thinking and thought emerge, in contrast to the Latinate pensĂ©e. Yet another line of resolution would have to investigate the different philologico-philosophical traditions of one or the other culture, a French tradition perhaps more at home with itself and with its pervasiveness, and so requiring less that thought be protected from the banalization or promiscuity of thoughts, an English one precisely nervous about such an assimilation of philosophical reflection to everyday cognitive processes.
Yet another, which brings me to my point, would have to raise the question of the book. First of all, obviously, such differences as that between the 18 × 21.5 cm. format and textured ivory laid paper (“watermarked with parallel lines from the wires on which the pulp was laid in the process of manufacture: opposed to wove”; Websters) of Nancy’s Éditions GalilĂ©e text, and the 5.25 × 8 inch trim size of this volume, and by extension the different forms of bibliophilia that are practiced here or there and that give rise to all the different means by which the book is marketed, including, of course, online purchasing, and the success or failure of the bookstore—neighborhood or conglomerate—in preserving its niche as the preferred retail outlet for printed and bound texts.
But the logic of Nancy’s discussion points to another relation between the Idea and its “delivery” in a book, namely, that when thinking or thought “reaches” the book it necessarily does so in a form that is the basis for commerce, and hence the importance of his plural. The book, and the bookstore, become the contexts within which quantities of thoughts get passed around, bought, sold, and exchanged: hence commodifiable, commercializable. But those thoughts, now irrevocably plural, are passed around not in some rarefied vacuum but among readers, also necessarily plural: among the members, therefore, of a community. If thoughts become the objects of commerce, it is precisely only because they imply and require such a community of readers.
The word community is never once used in Nancy’s text, where the emphasis is less on readers than on reading. It is, however, common to much of his other writing, so much so that it amounts in his work to a grand philosophical project, asking simply, and complicatedly, what being together means in the wake of the monumental perversions and abortions of mass aspirations in the twentieth century. What community categorically does not mean, can no longer mean, is the sort of fusional melding of singularities that the previous century was witness to, not just because of how a mass came then to be misused, or to misuse itself but, more fundamentally, because the notion of singularity, subject, or individual presumed in numbers to comprise that mass is itself the most fraught of concepts: “What is a community? 
 The common, having-in-common or being-in-common, excludes from itself interior unity, subsistence, and presence in and by itself. Being with, being together, and even being ‘united’ are precisely not a matter of being ‘one.’” In the book from which that quote is taken, and which inspires the title of this foreword, Being Singular Plural, published in France in 1996 in the shadow of a Sarajevo become the earth’s “martyr-name,” one of Nancy’s vaunted words for a community beyond the violence of identitarian politics is mĂȘlĂ©e. The word can mean everything from a wrestling match or rugby scrummage to a disorganized mĂ©lange or pell-mell free-for-all brawl. Nancy considers the risk of such uncontrolled intraand interpersonal mixing, even to the point of forms of violence, to be far smaller than the risk of, and incontrovertibly documented facts of, violence stemming from social and political formations based on subjectivities and identities. What is required is to re-make a culture and thinking that is not “crude or obscene like every thought of purity,” for the simplistic praise of purity “has supported and still supports crimes.”1
The commerce written of in On the Commerce of Thinking cannot, therefore, reduce to a mercantile exchange, even if that is an element within it. It is, rather, a commingling that has something of the mĂȘlĂ©e about it (and indeed the word is used to describe the plurality of worlds that constitute reading), perhaps most evident in the originary contamination (“the mĂȘlĂ©e is not accidental; it is originary”2) uncovered at the level of the signifier. If Nancy’s reflection on books, thoughts, and their commerce seems to engender an inordinate attention to etymological nuance, it is because, in following the semantic traces, one finds not some touchstone of meaning but the very unstable mixing at work in the source, what gives rise to meaning as a movement of drift and divergence. Because a word, from the outset, determines its sense in comparison and contrast, in conversation and contact with other words, it begins as a pluralization that is an intercourse and a commerce. The verbal rough and tumble that makes for a book is therefore more than the fact of its being composed of more or less many words; it is similarly a function of each of those words being with itself as a plurality, being with itself as another to the point of being against itself.
Community is obviously not the predominant form of social or political being together that is in play in the case of the book, even if Nancy expresses a profound respect for the guild of professions that produce and sell books, and describes frequenting the bookstore as a profoundly sensual experience, savored even by those who are touched by words without reading them. Rather, the particular form of sharing relevant to the commerce of thinking, a thought’s being with it self and being with others, is called “communication.” And just as community contradicts the self-enclosed entities presumed to constitute it, breaking them open, making singularities plural, so communication is never a simple transmission but also, as Nancy writes below, “resonance, and dissemination—all the way to dispersion, metamorphosis, and reinterpretation.” In being communicated thought disintegrates, becomes a book and hence the possibility of commerce.
image
Sur le commerce des pensĂ©es is Nancy’s main title. His subtitle is Du livre et de la librairie. If stylistic considerations led me to translate pensĂ©es into an English singular, a converse operation takes place in the subtitle, where it sounds better for us to hear Of Books and Bookstores, even if the French is in the singular. Logically speaking, that negates much of what I have just argued concerning thought vis-Ă -vis thoughts, es...

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Contents
  5. Translator’s Foreword: Thinking Singular Plural
  6. On the Commerce of Thinking Of Books and Bookstores
  7. The Idea and Character of the Book
  8. The Book’s End in Itself
  9. The People of the Book
  10. Interminable Reading
  11. The Publication of the Unpublished
  12. Book Open and Closed
  13. The Scents of the Bookstore
  14. The Commerce of Thinking
  15. The Matter of Books
  16. Electronic Supplement, Binary Reprise, Digital Counterpoint
  17. Notes