Cultural Encounters in Translation from Arabic
eBook - ePub

Cultural Encounters in Translation from Arabic

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Cultural Encounters in Translation from Arabic

Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Cultural Encounters in Translation from Arabic by Said Faiq, Said Faiq in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Translating & Interpreting. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Table of contents

  1. Coverpage
  2. Series Editors
  3. Titlepage
  4. Copyright
  5. Contents
  6. Preface
  7. Notes on Contributors
  8. 1 The Cultural Encounter in Translating from Arabic
  9. 2 The Cultural Context of Translating Arabic Literature
  10. 3 Exoticism, Identity and Representation in Western Translation from Arabic
  11. 4 Autobiography, Modernity and Translation
  12. 5 Integrating Arab Culture into Israeli Identity through Literary Translations from Arabic into Hebrew
  13. 6 Translating Islamist Discourse
  14. 7 On Translating Oral Style in Palestinian Folktales
  15. 8 The Qur’an: Limits of Translatability
  16. 9 Translating Native Arabic Linguistic Terminology
  17. 10 Towards an Economy and Poetics of Translation from and into Arabic
  18. Bibliography
  19. Index