Translation Studies in Africa
eBook - PDF

Translation Studies in Africa

  1. 272 pages
  2. English
  3. PDF
  4. Available on iOS & Android
eBook - PDF
Book details
Table of contents
Citations

About This Book

Africa is a huge continent with multicultural nations, where translation and interpretation are everyday occurrences. Translation studies has flourished in Africa in the last decade, with countries often having several official languages. The primary objective of this volume is to bring together research articles on translation and interpreting studies in Africa, written mainly, but not exclusively, by researchers living and working in the region. The focus is on the translation of literature and the media, and on the uses of interpreting. It provides a clear idea of the state and direction of research, and highlights research that is not commonly disseminated in North Africa and Europe. This book is an essential text for students and researchers working in translation studies, African studies and in African linguistics.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Translation Studies in Africa by Judith Inggs, Libby Meintjes, Judith Inggs, Libby Meintjes in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Translating & Interpreting. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Table of contents

  1. Contents
  2. Notes on Contributors
  3. Acknowledgements
  4. Introduction
  5. 1 Translation Matters: Linguistic and Cultural Representation
  6. 2 Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf
  7. 3 Translational Intertexts in A Change of Tongue: Preliminary Thoughts
  8. 4 How Translation Feels
  9. 5 Problems and Prospects of Translating YorĂšbĂĄ Verbal Art Into Literary English: An Ethnolinguistic Approach
  10. 6 Translating the Third Culture: The Translation of Aspects of Senegalese Culture in Selected Literary Works by Ousmane Sembène
  11. 7 Translating, Rewriting and Retelling Traditional South African Folktales: Mediation, Imposition or Appropriation?
  12. 8 The Concepts of Domestication and Foreignization in the Translation of Children’s Literature in the South African Educational Context
  13. 9 Translation and Shifting Identities in Post-apartheid South Africa: Rethinking Teaching Paradigms in Times of Transition
  14. 10 Towards Comprehending Spoken-language Educational Interpreting as Rendered at a South African University
  15. 11 Simultaneous Interpreting: Implementing Multilingual Teaching in a South African Tertiary Classroom
  16. Index