PREFACE
These poems are complete. There are no scoriae or unfulfilled intentions. Every note and revision has been destroyed. There is no biographical data.
These poems are complete in themselves. They have a domestic economy of their own and if they face outwards to the reader that is because they have first faced outwards to themselves. Every poem should be an autarchy.
The writing was done over five years. Certain changes of mental allegiance and superficial method took place. That is all that needs to be said on the subject of schools and influences.
To discover the hidden fealty of certain arrangements of sound in a line and certain concatenations of the analytic emotions is the âsecretâ of style.
When thought, at a certain level, and with a certain intention, discovers itself to be poetry it discovers also that duty does after all exist: the duty of a public act. That duty is wholly performed by setting the pen to paper. To read what has thus been done is another thing again, and implies another order of loyalty. Simplicity in our time is arrived at by an ambages. There is, at this moment, no such thing as a simple poem if what is meant by that is a point-to-point straight line relation of images. If I said that this was so because on the level where the world is mental occurrence a point-to-point relation is no longer genuine I should be accused of mysticism, yet it is so.
Those who say: What might not X have done if he had lived? demonstrate their different way of living from the poetâs way. It is a kind of truth, which I have tried to express, to say in return: All one can do in oneâs span of time is to uncover a set of objective allegiances. The rest is not oneâs concern.
Durer: Innsbruck, 1495
I had often, cowled in the slumberous heavy air,
Closed my inanimate lids to find it real,
As I knew it would be, the colourful spires
And painted roofs, the high snows glimpsed at the back,
All reversed in the quiet reflecting watersâ
Not knowing then that Durer Perceived it too.
Now I find that once more I have shrunk
To an interloper, robber of dead menâs dream,
I had read in books that art is not easy
But no one warned that the mind repeats
In its ignorance the vision of others. I am still
The black swan of trespass on alien waters.
Sonnets for the Novachord
(i)
Rise from the wrist, o kestrel
Mind, to a clear expanse.
Perform your high dance
On the clouds of ancestral
Duty. Hawk at the wraith
Of remembered emotions.
Vindicate our high notions
Of a new and pitiless faith.
It is not without risk!
In a lofty attempt
The fool makes a brisk
Tumble. Rightly contempt
Rewards the could-foot unwary
Who falls to the prairie.
(ii)
Poetry: the loaves and fishes,
Or no less miracle;
For in this deft pentacle
We imprison our wishes.
Though stilled to alabaster
This Ichthys shall swim
From the mindâs disaster
On the volatile hymn.
If this be the norm
Of our serious frolic
Thereâs no remorse:
Our magical force
Cleaves the ignorant storm
On the hyperbolic.
Untitled, 2004
33 x 40 cm, Pen and brown ink, wash on paper Sweet William
I have avoided your wide English eyes:
But now I am whirled in their vortex.
My blood becomes a Damaged Man
Most like your Albion;
And I must go with stone feet
Down the staircase of flesh
To where in a shuddering embrace
My toppling opposites commit
The obscene, the unforgivable rape.
One moment of daylight let me have
Like a white arm thruist
Out of the dark and self-denying wave
And in the one moment I
Shall irremediably attest
How (though with sobs, and torn cries bleeding)
My white swan of quietness lies
Sanctified on my black swanâs breast.
Boult to Marina, 2001
29.5 x 21 cm, ink, wash and printed paper Boult to Marina
Only a part of me shall triumph in this
(I am not Pericles)
Though I have your silken eyes to kiss
And ma...