Under the Nakba Tree
eBook - ePub

Under the Nakba Tree

Fragments of a Palestinian Family in Canada

  1. 180 pages
  2. English
  3. ePUB (mobile friendly)
  4. Available on iOS & Android
eBook - ePub

Under the Nakba Tree

Fragments of a Palestinian Family in Canada

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

Mowafa Said Househ's family fled Palestine in 1948 and arrived in Canada in the 1970s. He spent his childhood in Edmonton, Alberta, where he grew up as a visible minority and a Muslim whose family had a deeply fractured history. In the year 2000, when Mowafa visited his family's homeland of Palestine at the beginning of the Second Intifada, he witnessed the effects of prolonged conflict and occupation. It was those observations and that experience that inspired him not only to tell his story but to realize many of the intergenerational and colonial traumas that he shares with the Indigenous people of Turtle Island. His moving memoir depicts the lives of those who live on occupied land and the struggles that define them.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access Under the Nakba Tree by Mowafa Said Househ in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Social Sciences & Social Science Biographies. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Publisher
AU Press
Year
2022
ISBN
9781771992053

1 Fleeing and Frozen

“We really would like to thank you for all this hospitality and the warm welcome and all the staff—we felt ourselves at home and we felt ourselves highly respected,” Kevork Jamkossian, one of the first Syrian refugees to arrive in Canada on 11 December 2015, told Prime Minister Justin Trudeau.
“Welcome home,” the new prime minister replied.
It was not always like that. Not for everybody. For Palestinians, “home” is a complicated term, and hospitality is not the first Canadian character trait I think of when I try to describe my experience of growing up Muslim in Canada.
Snow was falling in southwest Calgary as the afternoon light began to fade that December evening in 2013. Soon it would time for the maghrib prayer. My father and I were sitting at my brother’s kitchen table, snacking on a bowl of chips and chatting before dinner. I looked over at my father.
“Yaba, remember when you made me stand outside Al-Rashid Mosque with a gun?”
“Yes, of course. I don’t think I will ever forget that time.” He spoke in Arabic, as he always has to his children. It was his small way of protecting his heritage and his new home in his adopted country, Canada. “Of course I remember. I said, ‘Here is your weapon.’”
I, too, remember that day. My father had handed me an unloaded twenty-dollar pellet gun and left me at the doors of Al-Rashid Mosque, the oldest mosque in his new country. There I stood on a December evening in 1990, a frightened thirteen-year-old Palestinian boy holding a gun in this welcoming home the prime minister and Kevork Jamkossian had spoken about. I paced in and out of the double doors. Trying to stay visible. Trying to stay warm. I should not have been there at all. I was a teenager trying to discover how I fit into this world, a child who suddenly found himself thrown into an adult world. I still had to learn that adulthood comes early in Palestine, and that my teenage fears were trivial by comparison to what I witnessed when I visited Palestine a few years later. But that night, this terrifying and violent world was still new to me. I was not afraid of someone attacking the mosque as much as I was worried that people might question me and that I would not know how to respond, or that the police might find the gun. I felt confused but ready to defend my community at all costs.
As my father and I chatted, it struck me that more than two decades had passed since the First Persian Gulf War of 1990–91, when the chaos George W. Bush unleashed with the American invasion of Iraq became the pretext under which Canadians had joined an international coalition to defeat Saddam Hussein after Iraq had invaded neighbouring Kuwait. It was the first time Canadian troops had seen active duty in many years, and many people were proud to be part of this international coalition. As a child at the time of the Gulf War, I did not understand all the nuances the adults were discussing, but with the unerring acumen of youth, I understood what mattered and felt the ramifications to my core: Saddam was Muslim and an Arab. I was Muslim and an Arab. In the minds of other teenagers at school, that made me the target. In this battle between the United States of America and Saddam Hussein, I became the enemy, and there was no place for me and my family in these self-involved displays of Canadian patriotic spirit.
Islam and living our faith were important to my mother when we were children, and it still is. She taught us how to pray and memorize parts of the Qur’an. When we moved to Jordan for a few years, my family lived conservatively and devoutly. When we moved backed to Canada in 1988 and I started Grade 6, I felt the culture shock and struggled to fit in. I continued to pray but did so less and less often. By Grade 8 I had stopped praying altogether because it wasn’t cool. No one among my friends at school prayed except when they were at the mosque, and I did not want to be the odd one out among them when I already felt ostracized from other communities in Edmonton. Slowly, I grew apart from my faith, but I continued to lie to my mother when she asked about my faith, telling her that I prayed regularly. Perhaps my own alienation from my faith and my culture, and my desire to fit into the broader community in Edmonton, contributed to my shock at how badly Muslims were treated when the Gulf War broke out in 1990. The only way I knew how to respond to the hatred I saw and felt was to emphasize who I am, a Palestinian Muslim. My embrace of this identity was also inspired by Yazan Haymour, the president of the Canadian Arab Friendship Association, who taught us to be proud of being Arab and to acknowledge our many achievements throughout history. And so began a slow and troubled journey back to my faith and into my sense of being Arab in this world.
Although my father believed in God, he was not especially religious. But he was angry. For my father, meeting at the mosque with other families was the thing to do for the community at the time. So the mosque became part of our lives. The imam of our mosque had spoken out in opposition to Canada’s participation in the war, and now the mosque—a symbol of our struggle to arrive, worship, and belong in this self-proudly multicultural country—had been vandalized. Spray paint trickled ominously down the pristine white walls, and everyone wondered whether the mosque would be the target of further attacks. No one had called on the community to defend the mosque, yet I was pressed into duty. My father had never been politically minded and did not get involved in politics all that often, but he did support the struggle for the liberation of Palestine. This war affected him and people he knew personally, and the only way he knew to show his support and to feel like he was doing something to assist his people in a time of need was to make me stand out in the cold and dark with an unloaded Canadian Tire pellet gun. And he expected me not to snivel, get angry, or beg to go home.
Home. It is a word that haunts me. My father was six months old when the Israeli Defense Forces swept into Lydda, Palestine, in July 1948. As the New Yorker reported in October 2013, Yitzak Rabin, the deputy commander of Operation Danny (the code name for the capture of Ramle and Lydda), gave clear instructions: “The inhabitants of Lydda must be expelled quickly, without regard to age.” Lydda. My father’s home. The home of his parents and his grandparents. The home that he would never know. As the IDF swept into town, some residents remained. Others fled. My grandfather Mahmoud, my grandma Nima, and eight of their nine children were among those who fled to the Arab front lines. One son, Darwish, chose to stay and fight and rejoined the family later. My grandparents had heard that the Arab Legion was waiting at the end of the road in Barfiliya to provide shelter and supplies to the people who made it there. But one hot summer night along the way, facing exhaustion, thirst, hunger, and uncertainty, my grandmother had a terrible decision to make. She was a large woman, and strong, but this was too much for her. Hoping someone else would find him and care for him, she wrapped her baby son in a blanket and left him under a tree.
Ten long minutes later, she panicked. She sent two of her other sons, Faisal and Saleh, back to get the infant—screaming at them, gasping that they must go. Now. Quickly. The baby was soon back in her aching arms, his dark eyes looking up at her. She held him close, and the journey continued.
My father would grow up in the El-Hussein refugee camp in Amman, Jordan, where he eventually became a pharmacy assistant and used his knowledge of medicines to serve people from the camp. As an adult, he would trade the hills of Jordan and Palestine for the plains of Alberta, Canada. In Alberta, thousands of miles away from the places of his birth and childhood, he would become part of another displaced Arab Muslim community. It was a place where his Jordanian pharmaceutical diploma was of no use. His pharmacist’s hands became worn and tough in a cement factory; then he worked as a travelling salesman. As an immigrant to a country founded on displacement, my father again became a success at serving people.
All families have their standard jokes and stories that help them stick together even in the face of adversity. According to one of our family stories, when my grandmother sent Faisal and Saleh back to rescue the infant she had abandoned, they accidentally picked up the wrong child. To this day, if my dad’s behaviour seems erratic or his character flawed—like when someone asks why he isn’t as devout as the rest of his family—someone is bound to tell that story.
Now, in 2013, my father and I were sitting at the kitchen table in Calgary. I had come from Saudi Arabia, where I was working at that time, to be at this family reunion, along with my wife, who was expecting our third child, and our two daughters. I gazed out the frosted window of my brother’s home and watched my children playing with their cousins in the snow. I thought of the children growing up under Israeli occupation. My Canadian nieces and nephews might be called “little terrorists” by angry whites, but they were relatively secure. They did not have to grow up too soon, like so many Palestinian children in the occupied territories of East Jerusalem, the Gaza Strip, and the West Bank, where lethal encounters are as commonplace as walking to school. Their parents did not have to sneak out at night to try to find food, running and hiding, risking being shot or captured, while their families waited locked inside their homes, praying for them to come back alive.
Dinner was a time when everyone could get together and share stories. My father and I tucked into the feast before us, tearing off pieces of flatbread—the tastiest way to scoop up a piece of kabab and a dollop of hummus—while we listened to the conversations and stories happening around the table. Across the array of aromatic dishes, recipes passed down among family members along with the stories of our survival, I looked at my father and uncles who had grown up in a camp. Not much meat to scoop up there, I thought. With that body memory of hunger, how do they experience eating now?
At times in our family history, food—real food—was only a distant memory. That hunger, not only for nourishment but also for some measure of stability, has never left my father. Anyone who goes to his place for dinner must stay until they have gained ten pounds, and he will weigh them. Well, that’s an exaggeration, but I can feel how he is trying to compensate for previous imbalances by piling the food onto your plate. My brothers and sister and I have asked him about his difficult childhood. Tears well up in his eyes as he tells us, “I wish I could have been a better father, but I grew up in a camp and didn’t know any better.”
I have an old photo of myself with him on the couch. Over the course of many moves around the world, the photo has been buried in a box I can’t find, but I only need to close my eyes to see it: In the photo, I’m sporting a young man’s beard and I have my arm around him. But the composition of the photo looks forced—he is sitting in the corner, not smiling, shrinking away even as my arm extends to link us. After enduring as much hardship as he had while growing up, it was difficult for him to express things. All the same, he had agreed to let me record his stories during this visit, and I sat listening to him.
Some stories I had already heard, and, as he shared more, I realized that my father was not alone in these stories. They were the stories of my family. They were Palestinian stories—stories of displacement, separation, and sacrifice, and of solidarity and survival.

2 Calls to Prayer

My name is Mowafa Said Househ. This is not the whole truth. My name in Arabic is Mowafaq. In English it sounds like “Mowa-fuck.” I did not change my name legally, but in Grade 8, I dropped the last letter to stop the endless bullying, and no one asked. In the Levant dialect of Arabic, the dialect my mother speaks, the q is silent. To her I have always been Mowafa. And now I was that to the rest of the world, too. I am the first son and first child of Said Househ and Hanan Ghnaim, and I was named Said for my father. This is the custom in our culture: a father’s first name becomes the middle name of his children, be they sons or daughters. The practice serves to identify one’s paternal lineage, and it goes back to the earliest times, when Arabs were primarily nomads, at home in the desert. Following this tradition, I named my first son Said, after my father. I had wanted to name one of my daughters Hanan, after my mother, but she objected. She thinks that you only name your child after your parent or brother once they pass away (God forbid).
Like many Arab Muslims, my mother kept her own surname after her marriage. When she became pregnant, her sister-in-law—Khadija, who was married to my Uncle Faisal—made sure that she received the traditional pregnancy rituals: herbal tea, chicken soup, and warm molasses, all served by Aunt Khadija to celebrate the start of their new family in northern Alberta.
I was born on 7 December 1977, at Edmonton’s Royal Alexandra Hospital. It was the same day that Gordie Howe scored his one-thousandth goal, against the Birmingham Bulls. My father, then working as a travelling giftware salesman, was in High Level, about 750 kilometres north of Edmonton. He found out about my birth the following day. When he arrived back home, the first thing my father did was recite the athan in my ear: “There is no god but God, and Muáž„ammad is the messenger of God.”
This profession of faith holds a powerful sense of belonging—to God and to a community of close to two a billion people that transcends national and ethnic boundaries yet shares a spiritual sense of place. The shahada (“I bear witness that there is no deity [none truly to be worshipped] but, Allah, and I bear witness that Muáž„ammad is the messenger of Allah”) is the fundamental tenet of the Islamic faith. It forms part of the call to prayer, the adhan, which draws Muslims to a place of worship five times each day: fajr (dawn), dhuhr (midday), asr (late afternoon), maghrib (shortly after sunset), and isha (when total darkness falls). Broadcast from loudspeakers high atop mosques, these calls reach out to the community, bringing everyone together, all turning to face the Kaaba, the holiest of places in Islam that is located near the centre of the Masjid al-Haram, the Great Mosque in the Holy City of Mecca. In some places, like deserts or Prairies, the call to prayer can be heard from far, far away. It is a cinematic cliché—a minaret silhouetted against the early dawn sky, the lonely voice of the muezzin echoing across the soundtrack, an evocation of the exotic, the unknown. But, in the opening credits of my own life, my father spoke the shahada to me to wish peace upon my life, to honour my potential and our growth as a Muslim family—a Palestinian family—trying to stay warm in an Edmonton December.
When my father held me for the first time in Edmonton, I was an anonymous Palestinian Canadian baby waiting for the honour of being named. Like many fathers, he thought hard about naming me Muhammad. Instead, he chose Mowafaq, the name of my mother’s brother who had passed away a few months earlier. I’ve never learned the full story, but Uncle Mowafaq had been involved with a paramilitary group rumoured to be affiliated with Yasser Arafat’s Fatah, the dominant faction within the Palestine Liberation Organization and had ended up in exile in Sweden. Uncle Mowafaq died in nebulous circumstances in a car accident in Sweden. The official version of his death is that the brakes on his car accidentally failed, but my family remain convinced that Uncle Mowafaq was killed under mysterious circumstances. My grandmother always claimed his death was linked to Israeli intelligence services operations, but this has never been confirmed.
As individuals, Palestinians may be treated politely, but collectively we are regarded as terrorists, the “unwanted” or the “undesirables.” We belong to an invented race, a people defined not by bloodlines but by faith, our piety routinely mistaken for militancy. Rarely are we recognized as displaced persons, as uprooted families searching for an escape, people trying to cope with the pain of survival in an ongoing genocide. As Palestinians, we must defend our right to a future. We come from a nation now deemed to be imaginary, a nation blamed for its stubborn refusal to acquiesce in the face of its own destruction.
In 1993, when I went to apply for my birth certificate at an Alberta registry office in Edmonton, I was told that I could not list “Palestine” as my parents’ place of birth. This was not an option. So what was I was supposed to say—that my parents were born in Israel? That would not be true. I realized then that I was up against more than just the anti-Muslim racism of particular individuals. This was a legal form of persecution, with institutions conspiring to erase us from the map.
My name, Mowafa Said Househ, ties me to my family and to Palestine. That is something no one can take from me.

My father became a refugee before he could walk. It was sometime in the summer of 1948, but family memory is vague on the exact dates. Without radio, news came on the night wind of a brutal massacre in the village of Deir Yassin, on the outskirts of Jerusalem. Families attacked in their homes. Bodies everywhere, some mutilated. Women and children killed. In Lydda, where my family is from, people tried to calm each other. “Maybe the stories are wrong. Maybe it was just a few bad soldiers who did things they’re not supposed to do. Maybe it’s all been exaggerated.” But others were whispering, “No, it was a massacre. There is no hope. We could be next.”
Rumour was that the attack had been carried out by two Zionist paramilitary organizations, Irgun and Lehi. Not long afterward, fighting broke out in Jaffa, on the coast just south of Tel Aviv and barely twenty kilometres from Lydda. By mid-May, the city was under the control of Israeli forces, and some forty thousand Palestinians had fled, some by land and some by sea. Lydda and the neighbouring town of Ramle, both strategically important to...

Table of contents

  1. Cover Page
  2. Title Page
  3. Copyright Page
  4. Dedication
  5. Contents
  6. 1. Fleeing and Frozen
  7. 2. Calls to Prayer
  8. 3. A Circle of Tears
  9. East
  10. West
  11. North
  12. South
  13. Epilogue: Half-Belonging in the World
  14. Acknowledgements