This is a test
- 272 pages
- English
- ePUB (mobile friendly)
- Available on iOS & Android
eBook - ePub
Book details
Book preview
Table of contents
Citations
About This Book
The book of Job is the most challenging--and most engaging--of all the books in the Hebrew Scriptures. It challenges one's faith in the essential goodness of God and humanity. In this volume, Rabbis Kravitz and Olitzky provide an original, modern translation and commentary while also inviting classic rabbinic commentators of the past to provide insight to the text. Along with helping the reader to understand the original Hebrew sources, the authors also strive to answer some of the basic answers of human existence posed by religion: Why is there evil? Why do the good suffer? Why do those who do evil seem to go unpunished? Are acts of goodness rewarded?
Frequently asked questions
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlegoâs features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan youâll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, weâve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access The Book of Job by Kravitz, Olitzky in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Theology & Religion & Biblical Studies. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.
Information
Topic
Theology & ReligionSubtopic
Biblical StudiesChapter 1
1:1 There was once a man from the land of Uz whose name was Job; that man was honest and upright, fearing God and keeping far from evil.
The author of this text is quite clear: Job was upright and honest. Not only was he a good man, but he also kept himself far from evil. Undaunted, Rashi claimed that Jobâs virtue was forced. He comes to this conclusion by understanding the verb vâhaya â(and) wasâ to mean âbecame.â So the remainder of the verse, suggests Rashi, implies that because Job was afraid of God (and not because Job loved God) Job kept himself far from evil. Ibn Ezra rejects Rashiâs explanation and supports the authorâs claim of Jobâs righteousness.
According to Gersonides, Job had been successful in acquiring possessions that were illusory, like those of money and children. They ultimately had no real value. While we might accept his position about the former, few parents would accept his opinion about the latter. Gersonides argued that Jobâs children were well-behaved in terms of political behavior, blending desire and love as evinced by their continual eating together so as to intensify their feelings of community. Job would seek to consecrate them from one period to the next. Every seven days he would offer sacrifices with the assumption that somehow one of them might have sinned and condemned God because of the temptations offered by their wealth and their easy life.
1:2 Seven sons and three daughters were born to him.
This is a straightforward verse. Job had seven sons and three daughters.
1:3 He owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, and five hundred female donkeys, and a great household as well. He was the most important person of all of the people of the east.
While this verse may be read as a way for the author to further introduce the reader to Job, its real purpose is to describe the extent of Jobâs wealth and influence.
1:4 His sons took turns holding feasts in their homes and they invited their sisters to eat and drink with them.
In order to get a better sense of the duration of the feasts, or perhaps to define them in terms of time, the Targum suggests that each feast lasted seven days. Rashi too wants the reader to understand the nature of these feasts. He reports that each brother held a feast in his own home.
1:5 When the cycle of feasting was finished, Job would send for his sons and daughters and sanctify them. Arising early in the morning, he would offer burnt offerings for each one, thinking [to himself], âWhat if my children have sinned by cursing God in their thoughts?â [so] Job kept doing this.
It is clear that Job, like most parents, worried about his children and tried to protect them. He offered sacrifices as a prophylactic measure. The sacrifices served to sanctify Jobâs children. Although the text says, âJob would send,â it does not indicate for whom he sent. Following Rashiâs suggestion, we have added âhis sons and daughtersâ to our translation. Thus, we translated banai (literally, âmy sonsâ) as âmy children.â
1:6 One certain day the angels of God came to present themselves before Adonai and Satan came along with them.
This verse echoes an earlier time in which an anthropomorphic notion of God was more prevalent. Satanâs presence among them comes as no surprise to the reader to whom a power of evil was manifest in the world as a reasonable conclusion to the events he or she endured.
1:7 Adonai said to Satan, âWhere are you coming from?â Satan thus answered Adonai, âFrom roaming around the earth and from walking up and down in it.â
In this verse, Satan is not very responsive to God. The Targum suggests that when he is âroaming around the earthâ Satan is examining the deeds of humans. Similarly, Rashi argues that Satan is looking for those who are good and those who are evil. Satan is disappointed that he has not found anyone to match Abraham.
1:8 Adonai said to Satan, âHave you noticed my servant Job? No one is like him in all the earth. Perfect and upright, he fears God and keeps far from evil.â
God is familiar with Job. He is a good person and God knows it. Rashi thinks that the question is posed as Godâs way of asking Satan whether Satan wants to accuse such a person of transgression and misdeeds.
1:9 Satan answered God, âDoes Job revere God for nothing?â
While the sense of the verse is clear, it is difficult to translate into a contemporary American English idiom. The interrogative hay introduces âfor free, for naught, for no reason, for nothing.â
1:10 âHavenât you set up a [protective] hedge around him, around his family, and around everything that he has? You have blessed him so that his flocks have spread out throughout the land.â
This verse continues Satanâs statement from the previous verse. He is asking whether there is piety for its own sake, without rewardâdoes Job not get something for his faith? We are caught up again with the Torah and rabbinic statements that promise reward and threaten punishment. On the other hand, the author of the book of Job places such statements in the mouth of Satan which suggest that there can be disinterested piety.
The Targum wants the reader to understand the power of Jewish observance, specifically following the words of Torah. It translates the verse as âHas not Your word screened him, protecting him, his family, and all that he has? You have blessed the work of his hands. His flocks increased throughout the land.â The verse seems to imply an actual hedge whereas the Targum translates it more as a metaphor or even a spiritual screen of some sort.
1:11 Just stretch out your hand and touch whatever he has and he will curse you right to your face.
This continues Satanâs dialogue with God. Satan is convinced that all God has to do is undermine Job and Job will immediately be transformed from a person of faith into one who curses the Almighty. Satan is attempting to demonstrate the superficiality of Jobâs faithâthat it is solely dependent on his well-being. As soon as his fortunes change, so will his faith, claims Satan. In an attempt to mitigate the message of Satan slightly and avoid any possible anthropomorphism, the Targum changes âYouâ (as in â. . . he will curse Youâ) to âYour word.â This means that Job would curse the word of God rather than the Divine self.
1:12 Adonai said to Satan, âAll right, you have power over all he has, but donât touch the man himself.â Satan then left the presence of Adonai.
Although the sense of the verse is clear, it is difficult to translate the words themselves into idiomatic English. God has given control over Jobâs possessions to Satan as a way of proving that Job does not serve God only while he appears to derive benefits from his faith. While the text never tells us that he gained his wealth because of his faith, it can be presumed in a system of reward and punishment.
1:13 It happened on a day when the sons and daughters of Job were dining and drinking wine in the home of the oldest brother.
This verse introduces the action that will take place in the next verses. The Targum reminds us that this âdayâ is the beginning of the seven-day cycle of feasting that each of the sons of Job carried out. (See the Targum on Job 1:4 above.)
1:14 A messenger came to Job and said, âThe oxen were plowing and the asses were grazing near them.â
The meaning of this verse is straightforward.
1:15 âThe Sabeans made a raid, taking them [the animals] and killing the servants by the sword. I am the only one who got away to tell you!â
Given the context provided by the previous verse, we have translated the word âthemâ as âthe animals.â Having taken the animals, the raiders had no need to kill the servants; yet they did. The report given by the sole survivor adds horror to what took place.
1:16 While this messenger was still speaking, another came and said, âA fire of God came down from heaven and totally burnt up the sheep and the shepherds and I am the only one that got away to tell you this!â
Another tragedy for Job to absorb. Unlike the previous assault, this one was due to some kind of natural (or divine) occurrence. It was not the result of human action. Gersonides explains, however, that this is an example of the negative effect of chance events.
1:17 Yet anothe...
Table of contents
- Title Page
- Acknowledgments
- Introduction
- Chapter 1
- Chapter 2
- Chapter 3
- Chapter 4
- Chapter 5
- Chapter 6
- Chapter 7
- Chapter 8
- Chapter 9
- Chapter 10
- Chapter 11
- Chapter 12
- Chapter 13
- Chapter 14
- Chapter 15
- Chapter 16
- Chapter 17
- Chapter 18
- Chapter 19
- Chapter 20
- Chapter 21
- Chapter 22
- Chapter 23
- Chapter 24
- Chapter 25
- Chapter 26
- Chapter 27
- Chapter 28
- Chapter 29
- Chapter 30
- Chapter 31
- Chapter 32
- Chapter 33
- Chapter 34
- Chapter 35
- Chapter 36
- Chapter 37
- Chapter 38
- Chapter 39
- Chapter 40
- Chapter 41
- Chapter 42
- For Further Reading