A Brief History of Ancient Greek
eBook - ePub

A Brief History of Ancient Greek

  1. English
  2. ePUB (mobile friendly)
  3. Available on iOS & Android
eBook - ePub

A Brief History of Ancient Greek

Book details
Book preview
Table of contents
Citations

About This Book

A BRIEF HISTORY OF Ancient Greek

Attested since the fourteenth century BC, and still spoken today by over 10 million people, Greek has been one of the most influential languages in human history. English, Spanish, French, Russian, and Arabic are among the many languages to have borrowed key terms and concepts from Greek.

A Brief History of Ancient Greek takes the reader through the history of this ancient language from its Indo-European beginnings right up to the present day, and explains key relationships between the language and literature of the Classical period (500–300 bc). The development of the language is also related to the social and political context, in line with modern sociolinguistic thought. The book reflects the latest scholarship on subjects such as koine Greek, and the relationship between literary and vernacular Greek.

All Greek is transliterated and translated where appropriate, so that the text is accessible to readers who know little or no Greek, including scholars and students who require an accessible overview of the history of the language, or linguists and professionals who need a quick source of data and background information.

Frequently asked questions

Simply head over to the account section in settings and click on “Cancel Subscription” - it’s as simple as that. After you cancel, your membership will stay active for the remainder of the time you’ve paid for. Learn more here.
At the moment all of our mobile-responsive ePub books are available to download via the app. Most of our PDFs are also available to download and we're working on making the final remaining ones downloadable now. Learn more here.
Both plans give you full access to the library and all of Perlego’s features. The only differences are the price and subscription period: With the annual plan you’ll save around 30% compared to 12 months on the monthly plan.
We are an online textbook subscription service, where you can get access to an entire online library for less than the price of a single book per month. With over 1 million books across 1000+ topics, we’ve got you covered! Learn more here.
Look out for the read-aloud symbol on your next book to see if you can listen to it. The read-aloud tool reads text aloud for you, highlighting the text as it is being read. You can pause it, speed it up and slow it down. Learn more here.
Yes, you can access A Brief History of Ancient Greek by Stephen Colvin in PDF and/or ePUB format, as well as other popular books in Languages & Linguistics & Linguistics. We have over one million books available in our catalogue for you to explore.

Information

Year
2013
ISBN
9781118610725
Edition
1

1

The Indo-European Beginnings

The Indo-European Roots of Greek

Greek belongs to a family of related languages which are called “Indo-European” because at the time of the discovery of this family the known languages were distributed in Europe and the Indian ­subcontinent (Indo-European languages were subsequently discovered in Asia Minor and central Asia). The existence of such a family was suggested by William Jones, a British scholar and lawyer who was appointed to the Supreme Court at Calcutta in 1783. Jones was an expert linguist who had taught himself Arabic and Persian at Oxford in addition to Greek and Latin; he was also a radical politician, who supported the American revolution and bitterly attacked the slave trade. When he arrived in India as a judge he learned Sanskrit, the ancient classical language of India and the sacred language of Hinduism, in order to understand the principles of the native Hindu legal tradition (he wrote several books on Hindu and Moslem law in India). In 1786 he delivered a paper in Calcutta to the Asiatic Society of Calcutta, which included the following famous words:
The Sanscrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a ­stronger affinity, both in the roots of verbs and the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists.
Throughout the nineteenth century work continued on the newly discovered family of languages, mostly in Germany, and this gave rise to the new science of linguistics in the West. In India there was a long and illustrious tradition of linguistics, going back to the late sixth ­century BC, when the famous grammarian Pāṇini composed his exhaustive grammar of the Sanskrit language (and the tradition of systematic thought about language in India was doubtless older than Pāṇini). There was no analogous “classic” in Greek or in Roman literature. Although in both the Greek and the Roman world there was interest in language, this was mostly related to its importance to philosophy and rhetoric in the early period; there was more technical work on language in the Hellenistic and Roman periods, but this was focused more on textual criticism and the explication of archaic and classical forms of the language for educational purposes. Europeans were still rather unsophisticated linguists in the eighteenth century. However, the kick-start given by the comparison of Greek, Latin, and Sanskrit, followed by study of Germanic and then Slavic, Celtic, and others, led to the development of what we now call historical linguistics: the study of the development of languages over time, and the reconstruction of an unattested “parent language” by systematically comparing the later languages which have survived in written form. This was the start of modern Western linguistics: at the end of the nineteenth century Ferdinand de Saussure, who had been trained in historical Indo-European linguistics, moved from considering the development of languages over time (historical linguistics) to the analysis of structural relations of languages at a given point in time (synchronic linguistics).

The Family Tree

Indo-European historical linguistics was, of course, a child of its time, and many of the linguistic models and metaphors which have become ingrained in our way of thinking about language reflect the intellectual environment of the nineteenth century. Part of this ­environment was a fascination with biological taxonomy and the evolution of species: Charles Darwin’s On the Origin of Species (1859) provoked an intellectual revolution, and it is no coincidence that much of the terminology of historical linguistics is reminiscent of biology. Languages are described as related, and form a family; one aims to reconstruct a parent language, from which the daughter languages evolve; relations between languages are set out in branching tree diagrams, like a family tree. This type of relationship between languages is called genetic. Both the model and terminology have the potential to be extremely misleading, since languages are not in fact organisms: an essential difference from the Darwinian model is that languages (or rather, their speakers) do pass on acquired changes. In addition to this, language is a sociocultural force which plays a central role in the self-definition of the speaker: these two facts have consequences for the way we think about language change and the model of the family tree.
It is true that most speakers learn a variety of the native language from parents (or older speakers in general); in this sense a language may be said to be “inherited.” But the metaphor does not bear ­pressing: for in fact a speaker learns not just one native idiom, but a variety of idioms from a variety of different speakers. In addition to grandparents, parents, and siblings, most children are exposed to different varieties of the language from the community at large. A competent native speaker is capable of recognizing a wide range of varieties (and their social connotations), and has mastery of quite a few varieties which are employed in different social situations. This reflects that fact that the notion of a language is to some extent a social construct: a language typically consists of a variety of different idioms and dialects, and in many cases is not clearly distinguishable from neighboring languages. And even when neighboring languages are in fact distinct, they may still form part of the speaker’s linguistic competence (monolingual cultures are exotic in the world, not the norm). Of course, in many cultures there is a prestigious standard language which many speakers think of as the language (and other varieties may be seen as inferior by comparison to this standard), but this perception is a cultural and political phenomenon, rather than a reflection of linguistic reality.
There are clear consequences for the genetic metaphor of language relationship and language change when we replace the idea of a uniform language inherited from parents with that of a continuum of language varieties taken over from across the language community. First, it can be seen that the native speaker’s competence has multiple sources, and is subject to continuing development, so one cannot contrast the validity or purity of a genetic relationship with “contamination” or “influence” from other sources. The second point is closely related to this: a language change occurs when a majority of speakers adopt for use in a majority of situations a variant which was previously used by a minority of speakers, or in a restricted social context, or both. The reasons that prompt speakers to adopt such changes are complex: sociolinguistic research indicates that these decisions – like decisions pertaining to clothing and personal appearance – are the result of the speaker’s desire to shift his or her identity with regard to a particular section of the community. This type of behavior is easy to observe in adolescents, but research indicates that it persists in a subtler form in people of all ages. Speakers may be unconscious of many of the linguistic shifts they are making.
Since the growth of sociolinguistics enabled linguists to understand how languages change, it has become common to emphasize the importance of “areal” factors in describing linguistic change and language relationships, at the expense of the traditional “genetic” family tree. This shift in emphasis offers important insights into the historical development of Greek, even though we have seen that the distinction itself is slightly dubious. “Genetic” can be applied, metaphorically, to features of a language which were observable in an earlier stage of that language, while “areal” covers features which have entered the language from elsewhere.
The language groups which are now derived from the ­Indo-European parent language are: Albanian, Baltic, Anatolian, Armenian, Celtic, Germanic, Greek, Indic, Iranian, Italic, Slavic, Tocharian. Very poorly attested languages or groups include Illyrian, Phrygian, Thracian; it seems certain that many other languages have disappeared without trace. The relationships between these groups are not identical: for example, Indic and Iranian are so close that they are generally grouped together as “Indo-Iranian,” and Celtic, Germanic, and Italic show overlapping similarities which are best explained by their contiguity in the northwestern area of the Indo-European world. It is generally agreed that the Anatolian group must have split off from the parent language earlier than the others, since it has peculiarities which sets it apart from the rest of the “family” (such as lack of a separate feminine gender). There are a number of different types of reason for thinking that these languages are related.
Figure 1.1 Family tree of the Indo-European languages. Source: Benjamin W. Fortson IV, I...

Table of contents

  1. Cover
  2. Brief Histories of the Ancient World
  3. Title page
  4. Copyright page
  5. List of Figures
  6. Preface and Acknowledgments
  7. 1 The Indo-EuropeanBeginnings
  8. 2 An Aegean Co-Production
  9. 3 Mycenean Greek
  10. 4 The Dark Ages
  11. 5 The Alphabet
  12. 6 The Greek Dialects
  13. 7 Homer and the EpicTradition
  14. 8 The Language of Greek Poetry
  15. 9 Bare Words: The Start of a Common Language
  16. 10 Greek to Romaic and Back
  17. Appendix: The Greek Alphabet and Pronunciation
  18. Abbreviations and Symbols
  19. Glossary
  20. References
  21. Index